Что значит loco в переводе с английского?

1 октября Дональд Трамп заявил перед публикой в Теннесси, что демократы “have gone loco, they have gone loco.” А для одноязычных слушателей добавил: “They have gone crazy.” На протяжении двух недель американский президент то и дело разбавлял свою речь новым любимым прилагательным.

 Чем обусловлена эта двухнедельная loco-мания – неизвестно.

Окунемся в историю слова loco. На протяжении веков loco в испанской этимологии означало «безумный» или «сумасшедший», хотя это не совсем точно. Интересно, что в Online Etymology Dictionary обнаружили связь loco с арабским словом lauqa, женским родом слова alwaq – «глупый или сумасшедший человек».

Перевела и подготовила Анна Абрамова, англо-русский переводчик-стажер бюро переводов «Альянс ПРО».

Продолжение по ссылке: https://tran.su/2018/12/05/chto-znachit-loco-v-perevode-s-anglijskogo/