04.02.2021 - Дэвид Бореаназ. Интервью ютуб каналу: Cribbs in the CLE. К премьере 4 сезона «Seal Team»

КОПИРОВАНИЕ, ЦИТИРОВАНИЕ (ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО) НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ ЗАПРЕЩЕНО. ТОЛЬКО РЕПОСТ.

Оригинал видео здесь: https://youtu.be/eIzE2ueOmio

Ворчливое вступительное слово от переводчика:
Чем больше я читаю интервью на моём основном ресурсе, международном русскоязычном фан-форуме, посвященном творчеству другого Дэвида – скрипача Дэвида Гарретта, или, шаг за шагом, разбираюсь в интервью здесь, тем больше убеждаюсь, что интервью – это тоже искусство. Видео февраля 2021 г. Актёра спрашивают: при подготовке к съемкам очередного сезона Seal Team у вас (в смысле на съемках) был кто-то из реальных спецназовцев? Твою ж дивизию.... Актёр и все его коллеги, а также продюсеры с начала съемок в 2017 году рассказывают, что сериал консультируют в качестве специалистов по физической подготовке, оружию, сценаристов и прочее настоящие бойцы американского спецназа, которые на данный момент в отставке. Посмотреть предыдущие интервью, не? Не судьба?
Начинаю сочувствовать актёру: в какой раз отвечать на одно и тоже)) повторюсь - всё таки искусство интервью - ему тоже надо учиться. И что на форуме, что в собственном паблике здесь, похоже, интересное интервью будет единичной жемчужиной)).
Что касается интервью здесь, то больше всех пока понравилась мне барышня из Вашингтон пост. Но там класс другой - журналист Конгресса США. И героев своей программы разговорила, и беседу вела так, чтоб никто не растекался сильно мыслью по древу.
Интервью вышло в эфир сразу после премьеры четвертого сезона «Seal Team»

Дата публикации видео: 04.02.2021 г.

Название видео: Дэвид Бореаназ из сериала CBS «Seal Team» присоединился к Джошу и Марии в шоу

Ютуб канал: Cribbs in the CLE (1)

Мария:

Хорошо, теперь из команды Seal Team у нас в шоу актер-ветеран Дэвид Бореаназ. Как дела, Дэвид?

Джош:

Привет, Дэвид.

Дэвид:

У меня все отлично, спасибо вам, ребята, большое за то, что пригласили меня. Приятно иметь возможность говорить о «Seal Team». Премьера состоялась 2 декабря. Это две части, и, э-э, вы знаете, будучи бывшим футболистом, я думаю, вы могли бы полностью понять, как кто-то, кто находится в команде, где нужна сплоченная команда, чтобы идти вперед и преодолевать все эти невзгоды. Каждый должен делать свою работу правильно?

Ведущие:

(дружно соглашаются) Правильно.

Дэвид:

Все они должны делать свою работу. Если они выходят за рамки своей работы, все становится немного сумасшедшим. Итак, мы увидим, что в первой части этой премьеры я, вы знаете, лидер команды, Браво Один, был сброшен со склона горы вместе со своей собакой, и теперь он потерян для своей команды. Как он справляется с невзгодами, кошмарами и видениями, и как он преодолевает это, и большой-большой вопрос в том, выживет ли он, и я не знаю.

Джош:

Ого

Дэвид:

(слово непонятно) переживет этот удар, и в конце второй части мы узнаем, кто умирает, кто продолжает, а кто уходит на пенсию.

Джош:

Когда Вы готовились к этой дороге, была ли у Вас какая-нибудь настоящая команда морских котиков или военный персонал, который помогал Вам в этом?

Дэвид:

У нас был Марк Оуэн, еще один исполнительный продюсер шоу. Он был настоящим морским котиком, он совершил 13 вылетов (13 боевых операций), он был вторым в операции по ликвидации Бен Ладена, участвовал в операции по спасению капитан Филлипса. Так что мы работаем с парнями, которые были в самом эпицентре, а теперь выбыли. Будь то настоящие парни из Морских котиков или команды DEV (прим.переводчика: я не знаю, что значит аббревиатура), для нас лично… для меня возможность рассказать эти истории и о том, как они страдают от посттравматического стрессового расстройства, как они страдают от ЧМТ и как мы исследуем, как общество просто не поддерживает их возвращение обратно в общество…

Мария:

Совершенно верно

Дэвид:

Трудная часть, потому что вы знаете, когда вы там жертвуете и за наши свободы... это сделать или умереть. Ты либо... Они сделают это или не сделают. Нет сокращения, нет пересдачи. Это значит, что тебя либо убьют, либо ты получишь травму, которая останется с тобой на всю оставшуюся жизнь, и это то, что исследует (раскрывает) этот сериал, и мы гордимся тем, что работаем с ветеранами, которые участвуют в нашем сериале и являются частью этой семьи.

Джош:

Похоже, этот сериал в моем вкусе.

Мария (обращаясь к Джошу):

Я тебя люблю.

Джош:

Похоже, что у Вас гораздо более глубокое уважение и просто более близкое знакомство почти из первых уст... Я не хочу брать что-то от ветерана, но, похоже, чем больше Вы делаете, тем больше погружаетесь в этого персонажа и испытываете больше уважения и признательности к военнослужащим.

Дэвид:

Да, очень сильно, и мы погружаемся в эти истории, в темные уголки их мозга, и мы как бы показываем это, и это то, чем мы гордимся, и это отличное шоу, частью которого мы являемся, и…

Мария:

Да

Дэвид:

Джош, тебе это понравится, парень.

Джош:

Я…

Мария:

(обращаясь к Джошу) Ты хочешь служить в армии (прим.переводчика: дальше часть фразы невозможно разобрать из-за фоновой музыки, потом Мария коротко рекламирует сериал)

(обращаясь к Дэвиду) Поздравляю с четвертым сезоном.

Дэвид:

Огромное спасибо. Интересный эпизод для режиссуры, и мы с нетерпением ждем отличного сезона. Вам, ребята, всегда рады. Джош, рад видеть тебя в шоу, которое могло бы стать частью "браво". Ты мог бы быть Браво 7.

(смеются)

Джош:

Хорошо

Мария:

(что-то неразборчиво говорит Джошу, судя по интонации…ну может возражает, против участия Джоша, хоть и с юмором)

(обращаясь к Дэвиду)

Но мы будем наблюдать, большое Вам спасибо.

Джош:

(обращаясь к Дэвиду) Спасибо.

Дэвид:

Много любви и больших успехов "Браунам" в этом сезоне (прим.переводчика: не совсем поняла о чём Дэвид. Понятно, что пожелал успехов ведущим и какому-то проекту. «Кинопоиск» сказал, что есть такой комедийный сериал, но об этом Дэвид или нет – без понятия)

Мария:

Спасибо. Это ваши орлы. Давайте посмотрим на ваших орлов. (смеются)

(прим.переводчика: была ли это шутка, понятная Дэвиду и ведущим или про орлов они образно говорили, имея ввиду спецназовцев – героев фильма, я не знаю. А, может, это идиома)

Дэвид:

Это тяжело (улыбается)

(1) Судя по сайту, новостное шоу одного из ТВ каналов Кливленда, штат Огайо, США.

Фото: скриншот с видеозаписи программы
Фото: скриншот с видеозаписи программы

(с) Перевод Елена Глазкова. 12.05.2022 г.

Лайки понравившимся постам, а также ссылки на канал или наш форум / ссылки на наши группы в социальных сетях приветствуются. Это поможет видеть обновления блога и вдохновит меня на дальнейшие публикации)).

Содержание блога

#дэвид бореаназ #кино #баффи #кости #ангел #интервью #buffy #bones #seal team #angel