17.03.2013 DG ueber Sinn und Leben/ Дэвид о смысле и о жизни. Интервью.

Он был чудо-ребёнком, получившим уже в 4 года свою первую скрипку. Как самый юный музыкант уже в 15 лет играет Каприсы Паганини. До того, как он 10 лет назад начал свою рок-карьеру, он играл только классику. Его новый альбом «14» - это воспоминание о том времени, о юности скрипача.


- В свои 32 года Вы находитесь на самом пике. Не думали об отдыхе?
- Почему я должен отдыхать? И вообще: быть на самом пике никогда не было моей целью. Я не марафонец, который хочет пробежать 42 километра и достичь финиша. Я никогда не думал об успехе. Для меня успех заключается в том, что я веду ту жизнь, которую мне хочется вести. А если к этому прилагается успех и деньги – то это бонус. Я занимался всем этим уже десять лет назад и не думал о паузе (отдыхе).

- Вы очень честолюбивы. Не устаёте от этого?
- Что есть честолюбие? Мне доставляют удовольствие проекты, у которых есть потенциал. Честолюбие – это какое-то несущее в себе негатив определение. Быть почти одержимым – вот моё представление о честолюбии. Но я совершенно не одержим. Напротив: я занимаюсь проектами, несущими радость и удовольствие. Секрет успеха не в поисках самого успеха, а в поисках радости от своей работы. Если ты занимаешься чем-то, на твой взгляд, офигительным, то и другие люди будут находить это офигительным.

- Вы слушали поп-музыку, играли в футбол, ходили на вечеринки и напивались?
- Для этого нужны люди, которые тебе скажут где, когда и что происходит. У меня их не было, потому что у меня были частные занятия, я был в разъездах или дома.

- Каково иметь частные занятия?
- Страшно скучно. Это ужасно. Всё время сидишь перед кем-то и должен концентрироваться на том, что тебе говорят. Нельзя ни поболтать, ни пожевать жевачку.

Продолжение беседы здесь:

http://david-garrett-russianfans.ru/viewtopic.php?id=750#p15717

Фото взято здесь: https://www.bz-berlin.de/artikel-archiv/david-garrett-ueber-sinn-und-leben
Фото взято здесь: https://www.bz-berlin.de/artikel-archiv/david-garrett-ueber-sinn-und-leben

Перевод: Элина Ротенберг.

Лайки понравившимся постам, а также ссылки на канал или наш форум / ссылки на наши группы в социальных сетях приветствуются. Это поможет видеть обновления блога и вдохновит меня на дальнейшие публикации)).

Содержание блога.

РЕПОСТ, КОПИРОВАНИЕ, ЦИТИРОВАНИЕ (ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО) НАСТОЯЩЕГО ПОСТА, А ТАКЖЕ МАТЕРИАЛОВ ФОРУМА (ВКЛЮЧАЯ ПЕРЕВОДЫ) БЕЗ СОГЛАСИЯ АВТОРА БЛОГА И АДМИНИСТРАТОРОВ ФОРУМА ЗАПРЕЩЕНЫ!