2007 Singapore Radio Interview/ Symphony 92.4

10 лет...эта цифра сопровождала Дэвида в 2019 году...10-летие его карьеры как скрипача в стиле кроссовер. Мы знаем, чего Дэвид достиг за это время, через что прошёл, что потерял, что приобрёл. А что же он думал десять лет назад, когда выпускал свой самый первый кроссовер-альбом "VIRTUOSO" ("FREE")? Правда, в интервью он называет его "полуклассическим" (что тоже верно, если посмотреть список композиций этого альбома). Каким же он представлял своё будущее через 10 лет?

Интервью записано 21 июня 2007 года в Сингапуре, где было очень жарко и влажно, что беспокоило Дэвида, так как с ним в студии была его Страдивари.

Несколько фрагментов из интервью:

В: Тебя хвалили люди, как Даниэль Баренбойм, Иегуди Менухин, а Ида Хендель – твой учитель.
Д: Она была ментором для меня очень-очень-очень долгое время, особенного, когда я был ребенком, она помогала мне со многими вещами… [опять перебивает ведущий]

В: Знаешь, я думаю, что она одна из наиболее недооцененных скрипачей…
Д: [перебивает] Я не недооцениваю ее.

В: Нет, ты нет, потому что ты - ее ученик. Ты не можешь ее недооценить. Но скажи мне честно, чему ты научился у нее, что до сих пор с тобой сейчас.
Д: Ну, во-первых, я должен пояснить, иначе она ооооочень на меня рассердится. Я… [ведущий опять перебивает]

В: Она не слушает. Вы слушаете, Ида?
Д: У нее везде есть уши. [смеются] В любом случае, она не тот человек, который хочет учить людей, но она влияла на меня музыкально, естественно, в течение многих лет. И чему я в конце концов научился у нее? Я думаю тому, что исполнитель на самом деле не так важен. Самое важное – это музыка и великое искусство композиторов. И в конце концов, ты – просто исполняешь это. И всё.

В: Ты – инструмент.
Д: Ты – только инструмент, презентующий что-то великолепное.

В: Итак, это, как я полагаю, твой первый полуклассичеcкий альбом Free…
Д: Так и есть
В:
Окей. После всех твоих предыдущих классических альбомов и вдруг этот! В чём дело?
Д: Дело в том, что я действительно получил возможность сделать это самостоятельно. И я сделал аранжировки для всех композиций и написал пару треков. Так что, на самом деле был некоторый вызов – сделать это. Во-вторых, я чувствовал, что в свои 25 у меня действительно есть возможность «построить мост» для молодых людей, заинтересовать их классической музыкой, и я думал, записывая этот полуклассический альбом, что он поможет «снести стену» на пути к классической музыке. Я решил сделать нечто подобное и подумал, что сейчас подходящее время.
В:
Хорошо. Так ты действительно думаешь, что вся классическая музыка «неприступная»?
Д: Нет! Не думаю. Но таким образом она представлялась в течение стольких многих лет…
В (смеётся):
Я знаю
Д (продолжает): Просто нужно дать им (молодым людям) что-то, с чем они знакомы. И я думаю, это хорошее дело – донести музыку до людей, ведь иногда тяжело привлечь их на концерт.
В: То есть, это такой один способ сделать это (привлечь к музыке)
Д: Да. И я думаю, это единственный способ в настоящее время донести, будем честными

ПОЛНОСТЬЮ интервью смотрите (там две части) и читайте ЗДЕСЬ:

http://david-garrett-russianfans.ru/viewtopic.php?id=365#p88548

Перевод:

Полина Тургунова, Светлана Ковалевская

Лайки понравившимся постам, а также ссылки на канал или наш форум / ссылки на наши группы в социальных сетях приветствуются. Это поможет видеть обновления блога и вдохновит меня на дальнейшие публикации)).

Содержание блога.

РЕПОСТ, КОПИРОВАНИЕ, ЦИТИРОВАНИЕ (ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО) НАСТОЯЩЕГО ПОСТА, А ТАКЖЕ МАТЕРИАЛОВ ФОРУМА (ВКЛЮЧАЯ ПЕРЕВОДЫ) БЕЗ СОГЛАСИЯ АВТОРА БЛОГА И АДМИНИСТРАТОРОВ ФОРУМА ЗАПРЕЩЕНЫ!