Засада с французскими артиклями? Даю лёгкое решение! Часть 3.

Если нет артикля...
Если нет артикля...

После разбора трудностей употребления определённого и неопределённого артиклей перейдём теперь к "аховой" ситуации отсутствия артикля - Omission de l'article.

Поделюсь с вами сегодня своими секретами:

- как просто выявить те каверзные ситуации, когда артикль не ставится;

- какие "сюрпризы" можно ожидать от предлога de и его соратника à.

Когда артикль отсутствует и как это распознать?

1. В первую очередь нам надо определить тот факт, что отсутствует какая-либо характеристика существительного в виде прилагательного перед ним или поясняющих слов с предлогами, стоящих после него.

2. Если первого признака мы не выявили, переходим к следующей практической подсказке, которую я придумала в помощь новичкам. Вы удивитесь, но далеко нам ходить не надо. Вспомним тему "Знакомство", но теперь подойдём к ней осознанно. Начинаем представляться и рассказывать о себе, сразу тренируя ситуацию "сбежавшего артикля".

- Je m'appelle _ Inna. (Артикль не ставим перед именем собственным - Inna)

- J'ai_ trente neuf ans. (перед существительным с другим определителем, например, количественным числительным - trente neuf ans)

- J'habite a _Paris. (перед названием города - Paris)
- J'habite a _Paris. (перед названием города - Paris)

- Je suis _Parisienne. (называя принадлежность к населённому пункту -Parisienne)

- J'habite_ rue Adolphe-Jullien. (перед словом улица - rue , как и перед другими элементами городской жизни.

- _Monsieur Muller, où habitez-vous? (Здесь мы не используем артикль, обращаясь к человеку при помощи слова Monsieur)

- Je suis _ Française. (перед обозначением национальности - Française)

- Je suis _étudiante. (перед названием рода деятельности - étudiante, да ещё и после глагола être).

И пусть теперь кто-нибудь догадается, что вы родились не в Париже...

3. Мы подошли ещё к одной мышеловке, куда обычно попадают новоиспечённые французские мышки. В прошлой части темы "Артикли" мы с вами уже познакомились с подленькими предлогами de и à. Их мы уже зафиксировали в связке с определённым артиклем. Но именно они могут нам и хорошую службу сослужить.

De (предлог родительного падежа) и à (предлог дательного падежа)- для нас маячки, проливающие свет на отсутствие артикля, но теперь уже у того существительного, которое стоит после них. Причём это касается и единственного, и множественного числа.

Грамматика французского языка в таблицах
Грамматика французского языка в таблицах

Но здесь есть один нюанс. Артикль отсутствует после de, если перед ним стоит существительное или глагол если это не устойчивое выражение), требующие дополнения. Итак, если вы хотите повысить свой статус при знакомстве, преодолев и эту преграду, скажите:

Je suis _professeur de_ français. (В первом случае, как мы уже знаем, артикля нет перед родом занятий, а во втором - после предлога de, перед которым мы видим существительное professeur)

В продолжении рассказа о себе мы также можем потренировать отсутствие артикля после de перед которым стоит глагол:

Je ne mange pas de _viande.

Как и de, предлог à - также наш ключик к двери отсутствующего артикля перед существительным-дополнением, которое обозначает особенное качество стоящего перед ним предмета или явления:

Je prends un verre_ à vin.

4. И на закуску ещё пару ласковых о предлоге de.

- Если вы встречаете в предложении такие слова, как много, мало, достаточно, 30 кг и т.д., обозначающие количество, то после них мы ставим заковыристый de, естественно, с существительным без артикля:

beaucoup_ de pommes - много яблок

- Артикль мы также не употребляем перед существительным, дополняющим глагол в отрицательной форме:

Je n’ai pas_de sœur . - У меня нет сестры.

Но! в утвердительной форме артикль есть!

J'ai une soeur. - У меня есть (одна) сестра.

Вот такая песня. Надеюсь, теперь вы подружитесь с артиклями и их отсутствием!

_________________________________________________________________________________

Если вы вдруг пропустили ценные советы, как различать определённый и неопределённый артикли, то читайте Часть 1 и Часть 2 этой темы по ссылочкам:

Засада с французскими артиклями? Часть 1 >>>

Засада с французскими артиклями? Часть 2 >>>

Самостоятельное изучение французского языка онлайн - с чего начать? >>>

Как писать по-французски, если на клавиатуре нет всех нужных знаков? >>>

Как научиться воспринимать французский на слух? >>>

Как правильно употреблять синонимы во французском языке? >>>

Обо мне >>>

Все необходимое для качественного изучения французского языка вы найдёте на моём канале "Французский онлайн с полиглотом"! Подписывайтесь и учите язык с удовольствием!

Ставьте лайки - они помогут мне сделать проект еще лучше!