БуКВА-Альная история про чуткую лягушку и честный огурец

Весьма прыгучая особа,
Краса исКВАшенных болот,
По делу важности особой
Зашла однажды в огород.
И там среди хитросплетений
Рассадно-вьющихся колец,
"Как мимолётное виденье"
Вдруг разглядела огурец.

Квак-Купидон лягушку сцапал,
И, получив стрелою в глаз,
Она расшаркиваться лапкой
Герою грядок собралась.
По-жабьи жмурясь и пузырясь,
Шепнула, полная надежд:
"Обворожительно пупырист!
Презеленейше чист и свеж!"

Но Принц из летнего салата,
Завидев даму, задрожал:
"Я вас люблю любовью брата,
По праву родственника жаб.
Вы преКВАсивы без сомнений,
Но с овощною прямотой
Скажу: родился для солений.
И цели нет, вкуснее той!
А вы, к моей прекрасной доле
Хоть каплю зависти храня,
Мой бок не спрячете от соли,
Навек оставив здесь меня!"

Кто ждёт от принцев грубой прозы?!
С кувшинки на болотный лист
НеадеКВА-Атные угрозы
И слезы горькие лились...
Пусть внешне схожие натуры,
Цвет - не гарантия, увы,
С высоко-ТРАВственной культурой
Амфибно-выспренной любви!

По лягушачьему совету,
Скрепляя вымысел и жизнь,
Не верь поверхностным приметам,
Глубокой истины держись!

ЧТ