Фантастика и реальность (часть 3)

обложка книги В. Забирко "Войнуха"
обложка книги В. Забирко "Войнуха"
обложка книги В. Забирко "Войнуха"

Первая часть , вторая часть.

Когда я в первый раз пришла на заседание горловского КЛФ «Контакт» в библиотеку им. Шевченко, то сразу попала на обсуждение литературного произведения. Николай Григорьевич Куровский и Елена Кулинич разбирали повесть донецкого автора Виталия Забирко «Войнуха».

Я поздоровалась и тихонько села на свободное место. А свободными были почти все места, потому что заседание ещё не началась. Столы в библиотечном зале стояли двумя рядами, это потом их сдвинут в круг для общего собрания.

А пока Виталий Забирко - тогда ещё молодой человек, в очках, с пышными, пшеничного цвета усами и немалого роста, сидел на стуле у боковой стены. А почти напротив него, худенькая, как девочка, с длинной косой - Елена Кулинич, и невысокий, в солидном возрасте - Николай Григорьевич устроились за столом. Они неторопливо задавали вопросы и высказывали критические замечания, Виталий то и дело оправдывался, что-то пояснял, а я вжалась в стол. «Это здесь всем такое будет?» - подумала с беспокойством.

За давностью лет я уже не смогу припомнить все детали беседы. Виталий говорил о том, что детям война кажется забавой, а потому они охотно бегут на фронт, ожидая интересных приключений. Почему-то всплыла тема расстрела царской семьи. Во время социальных катаклизмов часто гибнут дети, их особенно жалко.

Естественно, были и чисто литературные критические замечания, но таких было мало.

Когда собрался остальной народ, и началось собственно клубное заседание, я всё ещё была под впечатлением работы литературной секции.

Я никогда не задумывалась, что писательство - это настолько серьезно! Так строго спрашивают за каждое слово!

Мне показалось, что моя повестушка о приключениях на другой планете настолько мелкая по сравнению с обсуждаемым произведением, что незачем ее и показывать. По-видимому, мне нечего делать в таком серьезном месте! Куда мне до таких писателей?!

И я решила, что больше не приду. И на этом, скорее всего, завершилось бы моё появление в литературной среде, но через пару дней позвонила Елена Кулинич. Она извинилась, что не смогла уделить мне внимания, сообщила, что является редактором литературного альманаха при КЛФ «Контакт», и было бы очень интересно взглянуть на моё литературное произведение, о существовании которого ей доподлинно известно.

Отказать было неловко, и я согласилась прийти на следующее заседание, и принести свою «Марию и Киба» на просмотр.

«Марию» взяли в клубный альманах, и надолго после этого критическое замечание нашего редактора было для меня самым весомым аргументом для того, чтобы продолжить работу над рукописью. У меня появились первые читатели!

А в книгу повесть «Мария и Киб» попала лишь в 2005 году. Но это совсем другая история!

Продолжение

обложка книги "Твоя Мария и Киб"
обложка книги "Твоя Мария и Киб"
обложка книги "Твоя Мария и Киб"