Повторяя Сай Тай Май. Chanting Sai Tai Mai

Итак, наша следующая цель - найти автовокзал в Бангкоке под названием Сай-Тай-Май. Там можно сеть на автобус, который довезёт до порта Донсак, потом пересесть на паром, и, таким образом, добраться до цели нашей поездки – острова Панган.

So, our next goal is Bangkok bus terminal “Sai-Tai-Mai”. One can take a bus there, which will take him to Donsak Pier, than change for a passage-boat, and in this way to complete the mission – to reach Koh-Phangan.

Мы заранее посмотрели на сайте автовокзала расписание автобусов, поэтому знали, что автобусы отправляются в 19 30 (585 бат) и в 19 50. (910 бат)

Вот сайт автовокзала bmta.co.th/en/home

И скриншот расписания автобуса

We looked for the information about bus-schedule beforehand, and found out, that buses leave at 7 50 p.m. (a ticket for 585 baht) and at 7 50 p.m. ((a ticket for 910 baht)

Here is Sai Tai Mai website: bmta.co.th/en/home

Bangkok – Koh Pangan  (from Palma-travel.ru)
Bangkok – Koh Pangan (from Palma-travel.ru)

Мы вышли из аэропорта «Золотая земля» в 17 50, и сразу к нам подошла энергичная пожилая тайка, которая, услышав название автовокзала, указала на большой автобус, в котором уже сидели несколько европейцев. Она объяснила, что автобус отправится через 15 минут.

We left Golden Land airport at 7 50 p.m. and immediately a very friendly and enthusiastic old Thai woman came up. She heard the name of the bus terminal and pointed to a big bus, where several European guys already were sitting. She explained, that the bus would leave in 15 minutes.

Мы ехали минут 40, после чего вышли на указанной нам всё той же тайкой остановке, вооружённые знанием, что далее нам нужно пересесть на автобус 511. ( «Пять-один-один» - повторила она несколько раз, глядя на нас и широко улыбаясь).

We were moving for about 40 minutes. And, after that, took off at the bus station our Thai woman told us about. We were keeping the knowledge, that we should change for 511. ( “five-one-one”- she repeated several times looking at us and smiling broadly.

bingapis.com    Bangkok taxi
bingapis.com Bangkok taxi

Уже стемнело, воздух влажный и очень тёплый, мимо нас пролетали жители Бангкока на скутерах, на автомобилях; тук туки и такси ярко розового цвета подъезжали к остановке и ехали дальше. Автобусы подходили один за другим, но нашего все не было. Подъехал очередной тук тук и водитель предложил довезти нас до автовокзала за 500 бат. Мы, совершенно не ориентируясь в ценах, решили ждать автобус. В итоге, молодая японка, которая вышла вместе с нами, показала нам на 507 автобус и жестами уверила, что он довезёт нас до пункта назначения.

It has darkened already, the air was wet and very warm, Bangkok citizens flashed past driving bikes and cars; bright pink taxi and tuk-tuks came to our bus station and went further. Buses arrived one by one, but they all were not 511. Another tuk-tuk drove up and the driver told he could take us to Bus terminal for 500 baht. We didn’t know the right price and decided to wait for the bus. Finally a young Japanese woman, who took off the airport bus at the same station, pointed to bus 507 and signed to us it was the right one.

4tonotes.blogspot.com Дорога, вечер, Бангкок.
4tonotes.blogspot.com Дорога, вечер, Бангкок.

Повторяя как мантру «Сай-Тай Май», мы затащили рюкзаки в автобус. Проезд стоил нам 40 бат на двоих.

Кстати, пока мы ехали по Бангкоку, я заметила, что жёлтый цвет одежды очень распространён среди его жителей.

Chanting “Sai Tai Mai” we dragged our big backpacks into the bus. It cost 40 bahts for two.

By the way, while going by bus, I've noticed that yellow is very popular among Bangkok citizens to wear.

Добрались за 20 минут до отбытия автобуса. Вход на автовокзал выглядел скорее, как вход в супермаркет. Мы повторяли «бас тикетс» ( «билеты на автобус»), и нам помогли найти кассу. Улыбающаяся тайка в окошечке протянула нам билеты и жестами показала откуда отходит автобус (нужно подняться на второй этаж)

We came 20 minutes before the bus departure. Bus terminal entrance looked like a storefront. We were chanting “bus tickets” and they helped us to find cash register. Smiling Thai woman gave us tickets and signed direction the bus left. (One should go upstairs. )

texts.net  Sai Tai Mai
texts.net Sai Tai Mai

Нам нужно было купить симку для связи с другом на острове, поэтому Лёша оставил рюкзаки и меня напротив вопящих и сверкающих игровых автоматов, а сам побежал на первый этаж за симкой.

Оператор AIS, 200 бат за неделю безлимитного интернета. Но с тех пор прошло уже 2 недели, а интернет до сих пор работает, мы не знаем, почему.

We needed SIM card to call a friend of ours on the island, so Alex left me with bags in front of sparkling and rattling gaming machines and went running downstairs for it.
AIS operator, 200 baht for a week of internet. But 2 weeks have left and it still works. We don’t know why.

Потом мы с рюкзаками и симками неслись к автобусу, а я, две ночи толком не спавшая, думала, что если мы на него успеем – это будет маленькое чудо.

The moment after that we were running to the bus with backpacks and sim card, while I, feeling special after two sleepless nights thought that if we caught it it would be a kind of miracle.

Чудеса случаются.

Miracles do happen.