Что значит расхожее ироничное выражение "пища богов" в сакральном смысле наших предков?

Наш "великий и могучий" современный русский язык настолько изменился, что порой диву даёшься тому, как далеки мы от своих предков, ведь от того величия, которым обладает наш исконный родной язык, старатели, вроде Кирилла и Мефодия почти ничего не оставили.

Как так получилось? Ответ Старца открыл нам неожиданный смысл прошлого, которое, конечно же, преподносилось нам совершенно иначе: у нас не было ни письменности, ни древнейшей на планете Земля истории, ни богатейшей культуры.

Суть открылась неожиданно в привычном, казалось бы выражении "пища богов".

До того, как равноапостольный и великий князь Владимир- Красно Солнышко "огнём и мечём" (насильно, уничтожая в пожарах память о ведической вере), обратил народ в византийскую религию, на нашей земле предки верили и считали себя Православными: славили Правь -своих отцов небесных, будучи равноценными членами единой семьи, а не "рабами божьими".

Да, наши пращуры не ходили в храмы с золотыми куполами, не заказывали поминальных треб по сто рублей за штуку и не покупали двадцатирублёвых свечек. Да, они не слушали "батюшек", которые читали свои проповеди смиренной пастве, наживаясь на последних грошах прихожан. Сейчас любой храм похож на супермаркет, а Христос - это всем известно, однажды уже выгнал всех торгашей из храма.

Нет, наши великие предки говорили со своими богами без посредников, выходя на природу, обращая взор к Небесам(не бесам, а отцам, ушедшим на Небо). Места, где мог каждый в любое время поговорить со своими предками напрямую, назывались КАПИЩА.

Само слово буквально обозначает место, куда приходит человек, освещённый божественным огнём, которым одарили его боги Прави при рождении, где этот человек может питать себя духом Света, стать просвещённым и получить ответ на любой вопрос. Иными словами, это место получения ПИЩИ ДУХОВНОЙ.

Поскольку ПИЩУ ДУХОВНУЮ человек получал от всоих родственников, ставших богами, она и становилась "ПИЩЕЙ БОГОВ". Не пищей, которой питаются сами боги, а пищей духовной, полученной от богов(ПРАВИ)

Твари по своей бесовской традиции постарались придать этому устойчивому выражению некий нарицательный смысл. Нам невпервой видеть, как буквально на наших глазах извращают великий сакральный смысл русского языка.

Так, например, был извращён смысл слова РАБ, которое буквально значит не человек, лишённый свободы, попавший в полную зависимость к господину, а человек светлый, горящий божественным огнём Любви (РА), приближённый к Богу(Б).

-