Простая еда: обыденная фразеология

***
Вечером дорвался до соленой рыбы, а к утру сделал массу открытий.

На первом  плане -кубанский рыбец, на втором - черноморский  сарган
На первом плане -кубанский рыбец, на втором - черноморский сарган

Первое.
"Гавкать на воду" - испытывать жажду, жадно пить (например, после соленой рыбы).
Всегда думал, что это такое фигуральное выражение. Ну как бы человек пьет жадно, громко, большими глотками, словно лает.
Сегодня вдруг отчетливо осознал - фразу стоит понимать буквально.
На воду (на миску для воды) гавкает цепной пес, требуя от забывшего о его потребностях хозяина внимания.
Пес очень хочет пить, а утолить жажду не может (ну все как после таранки), и гавкает на воду.
Неожиданно приятно на 48 году жизни переоткрывать нечто, знакомое с детства.

Спичечный коробок  для масштаба. Люблю  тебя, Кубань.
Спичечный коробок для масштаба. Люблю тебя, Кубань.

Второе. Вдруг уразумел что у аккуратиста-деда собаки в станице на воду не гавкали. Не потому ли я только сейчас осознал простой и жестокий смысл присловия?
Третье же вытекает из второго. Не только многое знание - много печали, но и наоборот. Печали умножают знания. А счастливое детство и легкая веселая жизнь - шанс и в сорок не понимать очевидного. В том числе в мелочах.
Право, ради осознания этого стоило всю ночь гавкать на воду.