-Инспектор, почему не шпрехаем инглиш?

Было хорошее настроение. Полу-лето, полу-зима. Где-то сентябрь. Теплый. Суббота. И время чуть ближе к полуночи. Возвращаюсь домой. Из-за города в город. Ну и соответственно проезжаю пост ГИБДД.

Поток машин никакой. Гаишнику скучно. Нужно остановить. Конечно, палкой машет, хочет чего-то...Видимо общения. А сентябрь был после лета, когда в России проходил чемпионат мира по футболу. Ну и соответственно понаехали в наши российские города много иностранцев. Ну я и решила "подурачиться" и выдать себя за иностранку, взявшую на прокат местный авто.

Подъехала к нему, открыла окно:

-Good evening. What's the matter? (Мол, инспектор, добрый вечер, сударь, в чем дело, что происходит?)

Инспектор отпрянул:
-Чего?
-Good evening. What's the matter?
Помолчал, потупился и за свое:
-Че? Не понял я.
- What happened? Do you want my driver's license? (В чем дело, инспектор, вам нужны мои права?)
- Вот я вообще сейчас не понимаю, что вы говорите.
- What'll we do? (ну и что, собственно, мы делать будем?)
- Че???

Я уже психанула и на чисто русском ему выдаю:
- Да почему вы не знаете английский? Даже такие элементарные фразы! У нас, конечно, не столица страны, но столица республики. А если иностранцев остановите?

Он грустно улыбнулся и сказал:
- Я в школе немецкий учил.
- Guten Abend - выдала я. Знания немецкого у меня были ничтожны.
- Чаво? - услышала я в ответ.
- Ок, - говорю, - документы, вот и вот. Если нет претензий, я поеду.

Инспектор отпустил меня.
Через недели 2 опять проезжаю этот пост. Опять останавливает меня тот же гаишник! Я открываю окно и сразу ему:
- Еще не выучили английский?
- Аааа, это ты, - сказал он и махнул палкой типа "езжай"