Феминизм по - японски

Первопроходцем японского феминизма оказался мужчина!

Роман "Жизнь женщины" Ямамото Юдзо написал в период между двумя мировыми войнами. Тогда книга, вероятно, казалась провокационной - сегодня же это просто история становления личности человека, в котором увидеть личность никто не ожидал. "История души человеческой". Японской девочки, девушки, женщины.

Масако совершенно не зациклена на будущем замужестве, ей интересно всё - природа, люди, книги... и мужчины, конечно - они ведь тоже люди, и среди них есть и замечательные друзья.
В школе девочка выделяется дисциплинированностью, выбрана старостой, подруги почтительно прозвали её "старшей сестрицей" - так она умеет найти выход из любого затруднения. Вот - у одной из девочек пропало кольцо. Не иначе, как украла тихоня - соседка.
Масако не поднимает тревоги, не устраивает выяснений. Она просто догадывается, где тихоня спрятала добычу, потихоньку вытаскивает, отдаёт хозяйке, и просит хозяйку колечка больше его в школе не надевать. Пусть тихоня до конца своей жизни мучается догадками и страхом разоблачения - но она закончит школу. А если бы её выгнали за воровство - какое было бы горе для её родителей... и какой позор - ведь они не учили её воровать!

И что в мыслях и поступках героини индивидуального, а что - от японского воспитания? Нам трудно об этом судить, но как интересно вникать в такой ход мыслей! В привычку искать причину всех неприятностей - в себе, в своём недомыслии и упущениях, в неумении просчитывать на несколько ходов вперёд.
Потому, что искать изъяны в окружающих - труд неблагодарный, исправить другого мы не можем. А ругать "жизнь и мир вообще" - просто глупо. Они такие, как есть, и другими не будут.
***
Школа окончена, и родители нашли хорошего жениха. А хорошим здесь считается не богатый или знатный (хотя и это не лишне), а целеустремлённый. Молодой человек обязан иметь цель и двигаться к ней, не теряя ни дня. И точно знать, чего он достигнет через год, чего через пять...
Но именно так хочет жить и сама Масако. И она убегает из дома в столицу, поступает в университет и ставит родителей перед фактом - через пять лет она будет врачом.
Учится страстно, ей действительно интересно даже в лаборатории, даже в морге. И наконец - диплом с отличием! И желанная работа!
И то, что приняла за любовь...

Преподаватель - "сенсей" - покорил её интеллектом, любовью к природе, к стихам, своей утончённостью и умением ухаживать. Ну да, очень скоро он оказался "всего лишь мужчиной". Узнав о беременности Масако, первое что он сделал - достал ей денег на аборт: "Так будет лучше для всех!" И сразу стал ей ненавистен. Едва слышит его оправдания:
- Моя жена очень больна... если умрёт - всё решится само собой, поженимся. Но если я с ней разведусь - прощай, карьера. Никто не возьмёт на работу преподавателя, бросившего больную жену...

А уж что пришлось выслушать от матери, от брата! Но Масако твёрдо решила, что с образованием, с профессией, она сможет вырастить ребёнка и одна. Вот только бы пережить как-то первое время, ведь сразу пойти работать она не сможет... И вот, мальчуган родился.

Тут же приехал брат с деньгами "на первое время", а следом - и мать - нянчить внука! Они боятся общественного мнения, но куда страшнее стать предателями, отвернуться от племянника, от внука, от сестры и дочери.

Работа... найти почти невозможно, а найдёшь - навалят на тебя три нормы за одну зарплату.
И в криминал втянуть попытаются, и ещё будешь благодарна, что не посадили вместе с аферистом - начальником.
Неужели для женщины единственная надёжная профессия - ЖЕНА?

А сенсей - отец ребёнка - оказывается, заходит, когда Масако нет дома. И тает от счастья, держа на руках сына.
Наконец, решается показаться на глаза:
- Не знаю, как ты к этому отнесёшься, но обязан сказать... моя жена умерла. И перед смертью очень просила, чтобы мы поженились...

Прошли годы. Сенсей - прекрасный отец.

Нельзя сказать, чтобы у супругов было гладко всегда и всё, было и непонимание, и просто усталость друг от друга, и разногласия, и даже разводом пахло, но они оба так любили своих детей, что не могли оставить их полусиротами.

Зачем, для чего родился младший сын? Хилый ребёнок прожил всего ничего - и умер, несмотря на все усилия мамы - врача. Все помыслы сосредоточились на старшем.

А старший вырос... коммунистом. Родители для него - хоть и любимые, и любящие - прошлый век! "Ах, мама, если б ты была такой, как "Мать" Горького!"

Масако вникает. Читает "Мать". Первое впечатление - что Ниловна просто глупа. Как же это: "Мой сын не может сделать ничего плохого, значит - это хорошо, пойду помогать"? Но ведь те, против кого он борется - тоже люди, и у них есть дети?
Перечитывает - и понимает, что Ниловне просто не с чем сравнивать, она видела ТОЛЬКО ту жизнь, мириться с которой невозможно. Вот она и не мирится, и борется. Права?!

Тогда почему же мы, японцы, считаем жизнь и мир неизменными?! "Давно ли я сама была передовой девушкой - а теперь вот отсталая мама! И почему мы всегда мыслим категориями семьи - но не общества?"

И теперь, когда она начала понимать сына, семье пришёл конец. Умер муж. И сыну пришлось перебраться на континент. Одна...

Семья - это прекрасно, но если у женщины ТОЛЬКО семья... если бы у Масако не было ничего, кроме семьи - ей впору было б лечь-помереть. В сорок три года.

Вот для чего нужно образование, вот когда спасёт профессия! И над дверью дома появляется табличка: "Доктор принимает"...

И друг детства (вдовец) горячо одобряет...

В пересказе (даже достаточно подробном) не передать нюансов отношений людей: родственников, подруг, бывших подруг, родителей и детей, покинутых любимых, с которыми снова и снова сталкивает судьба...

Поразительно (для меня), что об этом можно написать так интересно!

А ведь совершенно случайная находка - в очередной пачке макулатуры...