МУНГО
31 subscriber

ПО ПОЛЯМ, ПО ДОЛАМ…

Приглашаю Вас пробежаться по некоторым географическим объектам.

Сначала итальянские:

«Кампа́ния (итал. и неап. Campania) — административная область в Италии...» (Из Википедии).

«Кампанья (итал. Campagna) — коммуна в Италии, располагается в регионе Кампания, в провинции Салерно…»

ПО ПОЛЯМ, ПО ДОЛАМ…

(Из Википедии).

«Римская Кампанья (итал. campagna romana), или Кампанья-ди-Рома — низменные окрестности Рима, в регионе Лацио в центральной Италии, площадью около 2100 квадратных километров…

Жан Бенувиль. Пейзаж Римской Кампании
Жан Бенувиль. Пейзаж Римской Кампании
Жан Бенувиль. Пейзаж Римской Кампании

… Во времена Древнего Рима это был важный сельскохозяйственный и жилой район, но он был заброшен в Средневековье из-за малярии и нехватки воды для нужд сельского хозяйства. Идиллическая красота Кампании вдохновляла художников…» (Из Википедии).

Что Вам напоминают эти итальянские названия? Не это ли французское?

«Шампа́нь (фр. Champagne) — винодельческий регион на северо-востоке Франции в границах одноимённой исторической области.

Виноградники Шампани неподалёку от коммуны Верзене
Виноградники Шампани неподалёку от коммуны Верзене
Виноградники Шампани неподалёку от коммуны Верзене

Эта область получила самую широкую мировую известность благодаря производству белого игристого винаШампанского…» (Из Википедии).

Ещё французское:

«Елисе́йские поля́, или Шанз-Элизе́ (фр. avenue des Champs-Élysées, или les Champs-Élysées, или просто les Champs), — центральная улица Парижа…

На Елисейских полях
На Елисейских полях
На Елисейских полях

… Название происходит от Элизиума (Элизия) в древнегреческой мифологии. Елисейские поля — прекрасные поля блаженных в загробном мире на берегу реки Океан, куда по окончании бренной жизни попадают любимые богами герои. На «островах блаженных» царствует вечная весна, здесь нет ни болезней, ни страданий…» (Из Википедии).

Теперь в… Мексику:

«Кампе́че (исп. Campeche), полное официальное наименование — Свободный и суверенный штат Кампече (исп. Estado Libre y Soberano de Campeche) — штат на юго-востоке Мексики…

…Административный центр штата — город Сан-Франсиско-де-Кампече

Сан-Франсиско-де-Кампече
Сан-Франсиско-де-Кампече
Сан-Франсиско-де-Кампече

… Название происходит от города Кампече, который был основан в 1540 году испанскими конкистадорами под названием «Сан-Франциско-де-Кампече» на месте ранее существовавшего города майя Кан Печ. Аборигенное название означает «место змей и клещей». По версии Е. М. Поспелова, конкистадоры назвали «страной Кампече» западное побережье полуострова Юкатан и омывавший его залив из-за произраставших там кампешевых (сандаловых) деревьев с ценной древесиной...» (Из Википедии).

Ну, про «место змей и клещей» даже, думаю, говорить серьёзно не стоит. Кто же будет селиться в «месте змей и клещей», а если и будет, то назвать город таким именем – нужен особый талант!..

Про «кампешевое дерево» интересно, но, думаю, здесь другой смысл.

Кстати, посмотрите здесь же ещё один город, в том же штате Кампече:

«Чампотон (исп. Champotón) — город и административный центр одноимённого муниципалитета в Мексике, штат Кампече…

Чампотон
Чампотон
Чампотон

…Название происходит от майяского: Chakán и Putum, что можно перевести как местность саванны. В дальнейшем эти слова видоизменились и слились в Champotón.

В 1538 году город основал Франсиско де Монтехо и Леон «эль Мосо»…» (Из Википедии).

Ну, да, конечно, «эль Мосо» («Моисей-Моше» – ?!.) назвал бы свой город на языке майя… :)

Но пойдём дальше. В Азию:

«Короле́вство Камбо́джа (кхмер. ព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា, Preăh Réachéanachâkr Kâmpŭchea ; некоторое время страна была известна как Кампучи́я) — государство в Юго-Восточной Азии, на юге полуострова Индокитай...

Тайник в джунглях Камбоджи, Ангкор-Ват
Тайник в джунглях Камбоджи, Ангкор-Ват
Тайник в джунглях Камбоджи, Ангкор-Ват

Камбоджа — название страны кхмеров, заимствованное из санскрита в связи с господством индуизма и буддизма.
В 1975-1989 годах при переводе названия на иностранные языки использовался более близкий к оригинальному
кхмерскому названию вариант — Кампучи́я или Кампу́чия (кхмер. កម្ពុជា, Кампутьеа)...» (Из Википедии).

О, заимствовано из санскрита. Кстати, есть ещё одна Камбоджа:

«Камбоджикшатрийское древнеиндийское племя, часто упоминаемое в санскритской литературе и литературе пали. Самое раннее упоминание названия «камбоджа» можно встретить в одной из Брахман — «Вамша-брахмане», датируемой учёными VII веком до н. э. Племя и царство камбоджей упоминается в «Махабхарате» и в Ведангах.

Индия около 600 до н. э. и Махаджанапады
Индия около 600 до н. э. и Махаджанапады
Индия около 600 до н. э. и Махаджанапады

Царство камбоджей располагалось на северо-востоке современного Афганистана и граничило с Гандхарой

... По мнению большинства современных учёных, камбоджи были древними иранцами и имели общее происхождение с индоскифами. Учёные также описывают камбоджей как царский клан саков и скифов.

Во время индоскифского вторжения в Индию, произошедшего в докушанский период, камбоджи начали мигрировать на юг: в Гуджарат, Южную Индию и на Шри-Ланку, а позднее — также и в Бенгалию и Камбоджу.

Миграции продолжались в течение почти семи столетий: со II века до н. э. по V век. Потомки камбоджей правили мелкими княжествами в средневековой Индии.

Потомками древних камбоджей принято считать племя камбодж в Пенджабе и некоторые племена в афганской провинции Нуристан…» (Из Википедии).

Вы, конечно, увидели общую основу: это – «камп-, камб-», а также «шамп-».

Смотрим европейские языки:

- исп., ит. «campo» («кампо») – поле, равнина; площадка; область, сфера; деревня, лагерь.

- фр. «champ» («ша:») – поле, нива.

- нем. «Kampf» («Кампф») – борьба, бой.

- англ. «camp» («кемп») – лагерь, привал.

Здесь же и слова «кампания» («поход, страда») и «чемпион» («борец, поборник»). Весь этот смысловой разнобой исходит из латинского:

- «campus» («кампус»)

1) открытое поле, равнина, степь;

2) поле сражения;

3) открытое сражение;

4) поэт. водная гладь;

5): Campus (Martius) Марсово поле (в IX округе Рима, на берегу Тибра, место собраний comitia centuriata); перен. комиции;

6) военный плац (для строевых занятий, парадов, смотров и т. п.);

7) поле деятельности, поприще; область, сфера.

Вы уже поняли мою мысль, что

ВСЕ ЭТИ НАЗВАНИЯ – ОТ ЛАТИНСКОГО СЛОВА «КАМПУС», ТО БИШЬ «ПОЛЕ, РАВНИНА, ДОЛИНА».

Но это было лишь вступление…

Так что, не переключайтесь – оставайтесь со мной… :)