"Трудности перевода".
Пожалуй единственный из подборки фильм на данный момент который откровенно не понравился. Скучный и вялый. И если сперва Билл Мюррей и его общение с японцами и японской техникой поддерживают интерес, то потом комедийная составляющая пропадает и становится скучно.
Актер Боб Харрис прилетает в Токио для того, чтобы сняться в рекламе виски. Бобу откровенно тяжело в Токио, его мучает бессонница, ему хочется домой к семье, но приглашение на местное популярное телешоу вынуждает его задержаться. В этом же отеле проживает молодая Шарлотта приехавшая в Японию с мужем-фотографом, который много трудится и которого она практически не видит.
Два "одиночества" встречаются в баре отеля, встреча перерастает в дружбу которая под конец фильма обретает оттенки привязанности, заботы и возможно влюбленности о которых "неудобно" поговорить.
По мере просмотра фильма сложилось впечатление, что если поменять декорации с таинственной и непонятной Японии на другие, то от идеи фильма не останется ничего. Как будто именно чужая страна и бессонница стала причиной отношений между пожившим семейным Бобом и молодой разочаровавшийся Шарлоттой. Отсутствие возможности нормально выговориться, услышать и быть услышанными объединяет персонажей. В один из последних вечеров они просто болтают по душам и им наконец то удается спокойно заснуть.
5 из 10 - рекомендация к просмотру отсутствует.
С прошлым фильмом моего пути можно ознакомиться здесь.