Найти в Дзене
Неучпоп

Английский — мировой язык. Как и почему? Часть 2

Оглавление

Внимание: в этой статье я детально описываю английский язык. Это не значит, что он лучше или хуже русского или французского. Если вы считаете, что в мире не должно быть других языков, кроме вашего родного, то лучше не читать эту статью. Спасибо

В прошлый раз мы обсуждали, как английский стал мировым языком. Внешних факторов было много: политика, наука, глобализация и технологии. Правда, развитые технологии и политическое влияние есть и у Китая, но таким же популярным китайскому языку не стать.

Английский язык лёгкий сам по себе. Его легко выучить, если вы уже знаете какой-нибудь европейский язык. Посмотрим, чтó в английском настолько простое, что его уже сто лет учит весь мир.

Лексика

-2

В английском языке мало английских слов. Тысячелетиями Британию захватывали: римляне, викинги, норманны и прочие. Поэтому язык активно пополнялся новыми словами.

В X-XII веках в Англии аристократы говорили на французском языке, а крестьяне на английском. Учёные называют это «диглоссия». Из-за этого связанные понятия выражаются несвязанными словами. Например, коров в Средневековье держали крестьяне, а говядину ели дворяне. Поэтому «корова» на английском «своя», “cow”, а «говядина» французская — “beef”.

Словарный состав английского языка
Словарный состав английского языка

58% слов в английском языке романского происхождения: из латыни, французского и итальянского. Ещё 6% греческих и 6% заимствований из других языков. Всего 30% слов у английского «свои».

Людям легко учить такой язык, потому что романские и греческие слова есть во всех европейских языках, даже в русском.

Грамматика

-4

Она тоже простая. Из-за захватов и общения с разными народами грамматика упростилась. Ушли падежи и рода, перестали спрягаться глаголы. Из-за этого закрепился порядок слов, поэтому строение предложения стало простым.

Чтобы перейти в другую часть речи, слову даже не обязательно меняться внешне. Достаточно переставить его на другое место в предложении. Например:

  • He’s an okay (прилагательное) driver — Он прилично водит
  • He’s not gonna okay (глагол) this — Он это не одобрит
  • He gave his okay (существительное) — Он это одобрил

Осталась только сложная, но логичная система времён. Выучить её непросто, но неспрягающиеся глаголы делают жизнь чуточку легче.

Алфавит

Английский использует латинский алфавит. Обычные 26 букв без изменений, никаких галочек и точечек над и под ними. Этим «болеет», например французский. 

Никаких лишних чёрточек, палочек и крючочков
Никаких лишних чёрточек, палочек и крючочков

Учить алфавит с минимумом букв проще. Особенно если эти буквы такие же, как в родном языке.

Дополнительными символами иногда пользуются, но только в заимствованиях. Например, во французских словах «наивный», “naïve” и «кафе», “café”, но это исключения

Произношение

-6

В английском языке нет нормативного произношения. Произносить что-то «неправильно» нельзя. Из всех стран, где изучают английский, над качеством произношения борются только на постсоветском пространстве. В остальном мире говорить «без акцента» не учат

Отсутствие нормы

У русского языка есть регулирующий орган — Институт русского языка РАН им. В.В. Виноградова. Это такая организация, которая решает, как «правильно». Из-за неё нельзя говорить «ихний» или «евонный». 

Такая же организация есть у французского языка — Высший совет по французскому языку, Conseil supérieur de la langue françaiseCSLF. Из-за неё французы с высоко задранным носом смотрят на бельгийцев и канадцев.

-7

У английского такой организации нет. Из-за этого языковая норма формируется сама и у всех по-своему. Поэтому в Британии и Америке английский разный, но у всех правильный. Новые слова появляются часто и закрепляются в словаре быстро. 

Носители языка

-8

Из-за того, что на английском говорит весь мир и нет общепринятой нормы, носители легко прощают ошибки иностранцам. Перепутал время? Нестрашно! Неправильно поставил ударение? Не беда! Забыл про артикль? Бывает! Косо никто не посмотрит.

С русским или немецким это не так. Мы постоянно поправляем иностранцев, когда они делают ошибки в русском и корчим рожи, если они не исправляются. Если заговорить по-немецки с немцем и сделать ошибку, то он сразу же перейдёт на английский. Заставить его говорить на родном языке после этого невозможно. Англичане или американцы так не делают

Выводы

-9

Английский язык распространён по планете и популярен из-за своей простоты. В нём нет правил, на которые делают ошибки в других языках и много слов, которые легко запомнить. И практиковать! Благодаря культуре и глобализации найти друзей по интересам стало можно во всём мире.

Учите английский! И говорите на нём правильно. Let me hereby bid my goodbyes

Что-то пошло не так, и нам не удалось загрузить комментарии. Попробуйте ещё раз
Рекомендуем почитать
Почему японцы массово отказываются учить английский
Думаю, я не открою Америку, сказав, что уже на протяжении многих лет универсальным языком коммуникации в разных странах по праву считается английский – понятный и достаточно простой в изучении язык, владение которым существенным образом облегчает взаимодействие с людьми по всему миру. Практически в каждой стране местные указатели с названиями улиц или ключевых объектов дублируются на английском, как, впрочем, и наименования остановок общественного транспорта; В городских кафе и ресторанах всегда...
Русские слова, которые невозможно (или очень сложно) перевести на английский язык
Я вряд ли открою вам Америку, сказав, что русский язык считается одним из самых сложных для изучения языков, стоящих наравне с китайским, арабским, финским, венгерским и прочими. А все потому, что в «великом и могучем» очень много всевозможных правил и исключений, целых 6 падежей, сложная система спряжений, свободный порядок слов и, в конце концов, сами слова! Таких ярких, живописных, образных слов и выражений нет ни в одном другом языке! Именно поэтому многие наши соотечественники за рубежом, уверенно...
Относительно своего языка и происхождения англичане ровно ничего не знают
В английском языке треть составляют французские слова, содержащие в себе латинские корни. По сути, видным лингвистам не ясна была сама его основа. К какому языку отнести его? К германскому, романскому или к какому-то эсперанто? Этот вопрос задается здесь не для того, чтобы «продвинутые» комментаторы тут же стали, менторски поучая, поправлять. Сам отец немецкой филологии Макс Мюллер не решился включить английский язык в германскую группу, отнеся его в разряд некоего жаргона. Что остается думать на этот счет нам...
Документы, вакансии и контакты