Добрый день, дорогие друзья, собратья по курсантской юности, лейтенантской молодости и всей дальнейшей нелегкой офицерской службе! Приветствую всех, кто связал свою жизнь с армией и посвятил ее защите Родины!
Думаю, эта статья будет актуальна и понятна тем, кто служил в армии, отдал ей много и не понаслышке разбирается в субординации, элементах военной формы одежды.
Я не перестаю удивляться нашим современным режиссерам, снимающим фильмы об армии и о буднях военнослужащих. Меня все время интересуют вопросы - Где они берут военную форму, атрибутику к ней и кто консультирует данный фильм (сериал) со стороны людей в погонах?
Современные молодые режиссеры уже приучили нашего зрителя к таким фразам военных, которые герои сериалов произносят во всех фильмах, как "Слушаюсь или так точно", вместо "Есть", "... по Вашему приказанию явился...", вместо "Прибыл" и др.
Причем выражение "Так точно" военные в картинах произносят к месту и нет. Так, в сериале "Жена офицера" командир роты приказывает солдату идти спать. Тот отвечает "Так точно" и выполняет приказ. Аналогично отвечает и майор КГБ в сериале "Перевал Дятлова". Генерал КГБ ему приказывает срочно вылететь в Свердловск и на месте со всем разобраться. Тот отвечает "Так точно". Почему не "Есть"?
Порой смотришь фильм и не понимаешь, какое у кого воинское звание и почему именно так обращаются военнослужащие друг к другу. Привожу два конкретных примера из сериала "Перевал Дятлова":
Майор КГБ делает замечание своему водителю (цитирую дословно):
- "Товарищ лейтенант, Вам форму выдавали не для того, чтобы кадрить девиц…"
Однако почему-то на "лейтенанте" форма старшины?!? Да и кокарда на фуражке с петлицами не к месту. Это как понимать?
Кстати аналогичная непонятная кокарда налеплена на фуражке полковника внутренних войск из фильма "Шпион №1", действия в котором разворачиваются в конце 70-х - начале 80-х годов 20 века.
Абсолютно непонятно кто и зачем ему напялил кокарду от летной фуражки. Не хватает только крылышек на тулье. Есть же различие между летной фуражкой и фуражкой ВВ.
И второй пример из сериала "Перевал Дятлова". Этот же майор в кабинете начальника Управления КГБ обращается к генералу (цитирую дословно):
- "Товарищ генерал-лейтенант, я понимаю, что лезу не в свое дело…"
Затем в следующем кадре мы видим того, к кому обращается майор КГБ и с удивлением замечаем, что это не генерал-лейтенант, а генерал-майор и звезда у него на погонах одна. Это как? Неужели генерал-майор КГБ не успел перешить погоны? Или все же режиссеры, как ив первом случае со старшиной, не разбираются в званиях?
Ну и каракулевые шапки младшие офицеры в то время, как на фото ниже, явно не носили.
Я уж не обращаю внимание на то, что главные герои всегда ходят без шапок и в легком пальто нараспашку. И это при 20-ти градусном морозе, в горах, да еще и вдали от жилищ. Но это дань нынешней моде и небольшое отступление от основной темы. Молодые режиссеры почему-то думают, если человек раздет, значит он брутален и мужественен. В результате герой на экране мерзнет, но не застегивает пальто и принципиально игнорирует шапку. А попробовали бы режиссеры сами несколько минут в таком наряде постоять на пронизывающем на открытой местности ветру и холоде...
Более того, современные режиссеры приучили меня, как впрочем и остальных, не обращать внимание на то, что большинство военнослужащих, снимающихся в фильмах не стрижены.
А иногда мне кажется, что наши режиссеры вообще берут за основу общение и обращение военных друг к другу с американских фильмов. А иначе как объяснить следующие моменты.
Вспомним сцену из фильма "К-19", производства США 2002 года, когда вновь прибывший на подводную лодку лейтенант представляется командиру корабля (дословно):
- "Товарищ командир, лейтенант Вадим Радченко для прохождения службы прибыл".
Для чего он называет свое имя и кого оно вообще интересует? Ну, ладно, этот фильм сняли все-таки американцы, им простительно. Хотя, надо отдать должное, сняли они картину неплохо.
Видимо, подобное выражение, как единственно верное и правильное, взяли на вооружение и режиссеры отечественного фильма "72 метра", снятого в 2004 году. В нем аналогичным образом представляются командиру два прибывших в часть лейтенанта в исполнении актеров Марата Башарова и Дмитрия Ульянова. Цитирую дословно их ответ на вопрос капитана первого ранга - "Кто такие?:
- "Лейтенант Петр Орлов!"
- "Лейтенант Иван Муравьев!"
Хорошо хоть свое отчество не назвали и год рождения. Ну это же абсурд!
Идем далее. Новый разрекламированный, суперинтересный и держащий в напряжении до последней минуты фильм "Кольская сверхглубокая". Я не буду останавливаться на сюжете, достоверности событий и самом фильме, т.к. это на любителя (лично мне фильм не понравился, ибо я вообще не люблю фантастику, тем более в стиле американской фантастической ленты "Чужой", снятой в далеком 1979 году). Но вот рассмотрим, что в нем откровенно бросается в глаза (какие ляпы) и режет слух людям в погонах.
Во-первых, подполковник отдает воинскую честь (воинское приветствие) старшему по званию левой рукой, при этом его шинель полностью расстегнута.
Во-вторых, почему-то бравого подполковника режиссеры нарядили в солдатскую повседневную форму одежды Х/Б (под шинелью).
В-третьих, просто коробит слух и уши сворачиваются в трубочку от обращения майора - командира десантной группы к полковнику КГБ (цитирую дословно):
- "Полковник, я хочу послать своих людей вниз за группой Егорова…"
Уважаемые режиссеры, где, когда и в каких войсках СССР и России Вы слышали подобное обращение к старшему по званию или должности без первого слова "товарищ", тем более в конце 70-х годов? Вот оно тлетворное влияние запада. Это за океаном в обиходе неодушевленные обращения. И то, все же в их речи присутствует слово "Сэр".
Не удивлюсь, если скоро в наших современных фильмах я услышу и подобный доклад:
- "Полковник, пока Вы не явились, за время моего дежурства происшествий не произошло. Дежурный по части майор Иван Петрович Сидоров, 1990 года рождения".
Ну и конечно большие непонятки и проблемы у наших режиссеров возникают с петлицами. Где надо пришить на форму без металлической основы, например на плащ, шинель, они пришивают с ней и наоборот. Вот как на этих фото из фильмов "На дальней заставе" и "Откричат журавли". Более того, на втором снимке полный набор абракадабры, начиная от кокарды и заканчивая петлицами на шинели от кителя.
Еще непонятно, почему такое неуважение режиссеров к зрителям, почему они считают, что наши зрители и так примут картину, какие бы ляпы в ней ни были.
Взять хотя бы недавно вышедший фильм "Диверсант. Крым". Действия в картине разворачиваются в июле 1942 года. Опять-таки я не собираюсь обсуждать сценарий, сюжет, актеров, достоверность событий и т.д. Но вот сразу же бросается в глаза то, что в кадре крупным планом показан самолет "Ан-2". А почему не десантный "Ан-12"?
Ведь, согласно википедии, "Ан-2" первый полет совершил 31 августа 1947 года. Неужели нельзя было вообще не показывать этот самолет или показать зрителям только его фрагменты, включающие дверь и внутренности.
Конечно многие телезрители, далекие от армии, не заметят или не обратят внимание на все эти ляпы и примут фильмы такими, как они есть, как говорится, главное, чтобы сюжет был интересным и актеры хорошие. Поэтому в самом начале я написал, что эта статья будет актуальна и понятна тем, кто служил в армии...
Друзья, возможно я не прав или излишне придираюсь к пустякам, но почему мы должны мириться с тем, что кто-то недобросовестно относится к своей работе и откровенно гонит брак. Не понимаю.