6252 subscribers

Свинцовая депрессия

152 full reads

В преддверии наступления Нового года как никогда обостряется чувство уходящего времени и становится так грустно, что приходится отчаянно глушить всё это весёлым праздником: подарками, шампанским, салютами и прочими труля-ля-ля.

Свинцовая депрессия

Произведения Джерарда Мэнли Хопкинса - самобытного английского поэта второй половины 19 века - практически не известны широкому кругу любителей поэзии из-за его "непереводимости". При жизни Хопкинс не печатался, и впервые его стихотворения увидели свет почти через тридцать лет после смерти. 

"Свинцовое эхо" - часть неоконченной трагедии о святой Винифред. Основная мысль стихотворения - невозможность сохранить красоту юности, неизбежность старения и смерти и признание того, что мудрость - в раннем отчаянии.

Джерард Мэнли Хопкинс
Джерард Мэнли Хопкинс

Современный российский композитор Леонид Аркадьевич Десятников создал "Свинцовое эхо" для голоса и инструментов. Здесь нет места ни для иронии, ни для гротеска. Здесь царит неприкрытая, обжигающая скорбь от невозможности удержать, зафиксировать прекрасное. И всё это "преподносится" слушателю на языке барокко (языке абсолютной красоты): контртенор, фигуры ламенто, пассакальный бас. Звук тянется и длится, но бас, отсчитывая утекающее время, неумолимо приводит нас к финалу. Расширившийся, но все же совсем небольшой ансамбль создает иллюзию стенаний бесчисленных голосов "по ту сторону". И это уже не ностальгия. Это - тоска, безнадежная, физически ощутимая боль … 

So be beginning, be beginning to despair. 
О there’s none; no no no there’s none: 
Be beginning to despair, to despair, 
Despair,
despair,
despair,
despair.

Дорогой читатель, чтобы не затеряться в Океане Нот - сохраните себе постоянно пополняющийся каталог статей, нарративов и видео.

При комментировании, пожалуйста, будьте вежливы!