459 подписчиков

Крит. Ежи, кабриолет, ковид

— В Грецию? Из Киева? Да ты с ума сошла!, — ругается мама. — Почему не из Москвы?

Причина проста — нас две парочки друзей и все четверо живут в разных местах: Донецк, Москва, Киев и Вашингтон, поэтому нужно подбирать логистически компромиссный для всех вариант.

Сначала и правда рассматривали Москву, но оттолкнула цена в 2550 евро на двоих на неделю (из Киева этот же тур в половину меньше - 1350 евро).

— Из-за ковида визовые центры закрыты в России, «Шенген» не дают, поэтому россиян меньше летает, а значит и цена дороже, — рассказали мне в турагентстве в Москве.

Отпадает.

Затем думали встретиться уже на месте. Опять не подходит - тур включает общий перелет из одной точки, да и время прибытие на Крит выходило у всех разное.

Кумекали, совещались, взвешивали риски и решили, что местом встречи станет Киев. Для всех.

Киев. Монументальная скульптура Родина Мать.
Киев. Монументальная скульптура Родина Мать.

***

Историю про мой переезд из Москвы в Киев можно почитать здесь, поэтому отдельно останавливаться на этом не буду. Скажу одно — все участники поездки из всех городов добрались до места встречи благополучно.

***

Три часа в воздухе (нас всех раскидали по разным местам по всему самолету), два нестандартно высоких мужика с раскидистыми ногами и острыми локтями по обе стороны от моего сиденья, и я на Крите.

— Уфф, жара, - констатирует Даша, спускаясь с трапа самолета. У них с Назаром один багаж на двоих.

— Ну я просто минималист. Трое футболок, двое шорт, шлепки и трусы. А шо еще надо?, - делится он секретом впихуемости всех вещей в одну сумку.

Мы с Женей с тремя чемоданами на двоих от комментариев воздерживаемся.

— Этот минималист даже юбку мою пытался оттуда выложить!, - жалуется Даша с притворным недовольством.

Перед перелетом в Грецию за сутки каждый должен был сдать тест на ковид и заполнить специальную электронную PLF форму, в которой указан домашний адрес, номера рейса самолета, людей, с кем путешествуешь и кому звонить в случае чего. Эти формы с QR-кодом на телефоне и отрицательные ковид-тесты у нас проверяли в аэропорту прилета. Вакцинация приветствуется, но только импортными препаратами.

Забираем багаж, садимся в автобус и через 2 часа прибываем на место - отель Miramare Resort & Spa в городке Айос-Николаос. Голодные, сонные, но уже очарованные видами и запахом моря заселяемся в номера.

Вид из номера
Вид из номера

Открываю шторы, выхожу на раскаленную солнцем террасу и вижу горы, темно-синюю гладь воды и большой круизный лайнер на горизонте - созерцательный вид, за который мы, кстати, дополнительно не платили.

— Вот это да!, - восклицаю сразу же, оглядывая окрестности. Номер мне нравится.

Стук в дверь. Вижу расстроенные лица Даши и Назара.

— Что случилось? - спрашиваю с удивлением.

— Номер маленький, мини-бар пуст, сейф платный, бассейн холодный, - с грустью в голосе констатирует Назар, сравнивая их прошлое путешествие с Дашей в Египет. И это правда.

Ждать Мехмедов с опахалами, турецого изобилия, бесконечной развлекухи в виде анимации от Греции не стоит. Тут правила другие — сдержанные, европейские. Отчасти поэтому иностранцы в отеле превалируют над украинцами и россиянами.

Лысый из Brazzers

Оказывается, что отель находится на вершине горы, поэтому все номера гостиницы имеют Sea View. Но за эту красоту приходится расплачиваться комфортом — чтобы дойти до пляжа приходится преодолевать ступеньки, крутой спуск и променад с кафешками у прибрежной полосы. И, конечно, быть готовыми заплатить 8 евро за пару лежаков и зонт на пляже.

Пляж
Пляж

Вдоволь наплескавшись в соленой морской воде, подрумянившись на солнце, прямо с пляжа возвращаемся на ужин в ресторан. На входе нас встречает лысый менеджер в медицинской маске и в достаточно резких выражениях объясняет, что в нашем пляжном виде на ужин в отельный ресторан ходить негоже. Особенно его бесят шлепки и шорты на наших мужчинах.

— Первый день - ОК, но завтра в таком виде я вас не пущу. Соблюдайте дресс-код!, — угрожает он на английском.

Назар расстроен — его концепция минималиста только что потерпела фиаско.

— А в Египте мы ходили в чем хотели, никто нам ничего не говорил. Мы же на отдыхе!, — сетует он, злобно глядя в сторону менеджера, пока тот носится по залу как электровеник, отчитывая всех, кто посмел прийти в его святыню не по дресс-коду.

— А знаете, кого он мне напоминает? — спрашиваю я, снимая маску и перчатки, которые в ресторане из-за COVID-19 надевать обязательно.

— Кого?, — интересуется Женя, кажется, уже догадываясь, о ком я.

— Лысый из Brazzers!, — отвечаю я.

Назар начинает тихонько смеяться.

— Блин, и правда похож!, — говорит он, глядя на Дашину реакцию.

— А кто это?, — с недоумением спрашивает она.

— Я тебе потом покажу!, — хихикает он и заговорчески подмигивает нам.

Яхта. Парус. Среди поляков только мы одни

На следующий день отельный гид, по классике, в красках рассказывает нам почему мы должны брать туры только у него. Страховка, комфорт, антиковидные нормы и все такое. Мы внимательно слушаем, киваем, а после сразу же идем пешком в городок, в местное турагентство покупать экскурсионный тур на яхте по цене почти в два раза дешевле.

Яхта
Яхта

Наш корабль отчаливает из порта в центре городка Агиос-Николаос и отправляется на греческий остров Спиналонга, на котором расположена крепость XVI века, окруженная заливом. Про COVID-19 на корабле никто ничего не слышал: все сидят впритык друг к другу, без масок и перчаток.

Всю дорогу слушаем польскую речь — все наши попутчики туристы из Польши.

— Пшепрашем (извините - ред)., — с нами рядом садится молодая польская семья. Мне очень хочется пообщаться, но попытки вспомнить из университетского курса польского хоть что-то, кроме их гимна и стихов Юлиана Тувима тщетны.

Десантируемся на берег Спиналонги, осматриваем окрестности и понимаем, что в крепость, в отличие от поляков, не пойдем.

Остров Спиналонга
Остров Спиналонга

— Мы просто сдохнем по дороге обратно, здесь нет тени вообще! — оценивает ситуацию Даша, окидывая взглядом ступеньки и крутой подъем в гору на вершину крепости.

На градуснике +38, на часах 2 часа дня. Самая жара.

На острове есть только одно дерево, под тенью которого кучкуются такие же нерадивые туристы, пренебрегшие греческой историей. Чуть поодаль находим небольшое кафе с навесом и красивым видом на яхты и море. Идем коротать туда отведенное время.

Спиналонга. Вид из кафе
Спиналонга. Вид из кафе

Через два часа утомленные, потные, изжаренные солнцем поляки возвращаются на яхту. Отчаливаем на следующую остановку — купание в море и барбекю.

Вид с яхты
Вид с яхты

Мартини с морскими ежами

После ужина в отеле мы решаем отправиться на пляж пить купленное в Дьюти-фри в Борисполе Мартини. Для осуществления, задуманного мы бессовестно тырим со шведского стола большие греческие оливки и просим насыпать нам в стаканы побольше льда.

Садимся на пирсе на берегу, закуриваем американские Black and Mild, наслаждаемся ночными огоньками вдали и хорошей компанией. В планах окунуться в море.

Ночной Крит
Ночной Крит

По пирсу мимо нас пробегают пьяные французы и с разбегу плюхаются в воду, игнорируя лестницу. Мы с Дашей дожидаемся пока они освободят нам плацдарм для маневров и следуем их примеру.

Море кажется теплее, чем днем. Мы гребем в пол силы, наслаждаемся звездным небом над нами и плесканием воды. Даша предлагает проплыть в сторону пирса, чтобы помахать оставшимся на берегу ребятам.

— Ой, я какую-то водоросль волосатую ногой зацепила, — вдруг жалуется она, отплыв от лестницы буквально на пару метров.

— Не ежа ли?, — спрашиваю я зная, что эти морские животные часто прилепляются к камням. Инстинктивно начинаю грести в обратную сторону, и сама пальцем задеваю что-то колючее. Вылазим на берег.

— АААА, я не могу наступить на ногу!, — кричит Даша, садится на камень и разворачивает стопу кверху. В ней около 15 черных иголок-заноз. У меня две.

Отправляем ребят за аптечкой с перекисью, пинцетом и маникюрными ножничками, и после кропотливо начинаем «хирургию». Некоторые иголки поддаются, некоторые ломаются и уходят вглубь тканей. Даша ойкает, айкает, но это совсем не мешает ей постить фоточки в Инстаграм прямо с места событий — с исколотой стопой и тремя доморощенными хирургами вокруг нее.

Операция ежи
Операция ежи

Несколько иголок никак не поддаются, поэтому решаем посоветоваться с гуглом, который рекомендует нам разбить их, постучав по ноге камнем или бутылкой, а после растворить лаймовым соком. Так и поступаем, вопреки совету турагента обратиться в страховую компанию или пойти к отельному доктору. Через два дня от иголок и боли не остается и следа.

За рулем кабриолета

Все эти дни мы долго решаем, чем еще можно занять себя на Крите: Аквапарк? Дайвинг? Остров Санторини?

В итоге Женя решает воплотить нашу с ним мечту с арендой машины и покатушками по острову. Начинаем искать Land Cruiser, о котором мы говорили заранее и понимаем, что большие машины на Крите в аренду не сдают вообще.

Узкие улочки, по обе стороны заставленные припаркованными «европейцами», просто не дадут этому здоровому сараю на колесах никаких шансов безопасно и быстро проехать. В итоге выбор падает на кабриолет Mini.

150 евро сутки - эту цену нам озвучил представитель греческой компании, предоставляющей услуги аренды авто.

Наш миник
Наш миник

— God Bless America!, — радуется он, увидев Женины американские права и попутно жалуясь на русских и украинцев арендаторов.

— Они машины не берегут вообще. С ними очень сложно работать, — сетует он на английском, качая головой. — Именно поэтому автокомпании на Крите отменили страховку на некоторые части машины. Это обычно днище и прокол колеса. Если с вами это случается — платите из своего кармана.

— Почему именно днище?, — интересуюсь я.

— Россияне и украинцы раньше постоянно ездили по бездорожью, по камням, куда-то в горы и каждый раз с ними были проблемы! Из-за этого ввели такие правила.

Через пол часа после оплаты нам выдают нашу машинку — чистенькую и свеженькую после мойки. Меня радует механическая коробка передач, очень похожая на ту, что была в моей Honda Accord.

Миник
Миник

Мы качаем любимую музыку, карту острова, запасаемся водой, вчетвером запрыгиваем в Мини и начинаем наш путь. Он лежит на пляж в восточной части острова.

Никто из нас ни разу не водил кабриолет, поэтому вначале нам кажется, что с открытой крышей будет жарко. Но потом мы обнаруживаем, что мощный климат-контроль в Мини и попутный ветер, бессовестно запутывающий волосы, решает проблему жары на раз-два.

За рулем кабриолета
За рулем кабриолета

Мы путешествуем по пляжам, купаемся, загораем, а затем отправляемся по извилистому узкому шоссе в гору, откуда открываются захватывающие дух виды. Только и успеваешь достать телефон и снимать, снимать, снимать!

Прекрасный Крит
Прекрасный Крит
Один из пляжей острова
Один из пляжей острова

Внезапно дорога поворачивает вверх, и мы заезжаем в небольшую деревеньку, на въезде в которую нас встречает ржавый полуразвалившийся автомобиль и старые, пошарпанные одноэтажные дома, которые запросто встретить в любом русском селе. По улице, вдоль дороги без тротуара, с большим ведром винограда идет греческая бабушка, а девчонки-подростки, кучкующиеся на лавочке у какого-то полуразвалившегося здания, увидев кабриолет приветственно машут нам руками. Мы понимаем, что заехали в совсем нетуристическое место.

— Смотрите, почти как у нас!, — констатирую я. — Бабушки-огородницы, дети-оборванцы во дворах, потрескавшийся от времени асфальт на дороге…

— Европа!, — констатирует Даша.