Хемингуэй в Париже

Гид по Парижским местам Эрнеста Хемингуэя

Хемингуэй в Париже

Я не претендую на научное исследование, но в отличие от других похожих статей из Интернета, я попытался собрать все места, где бывал писатель, или на которые указывают, что он их предположительно посещал.

Хемингуэй жил в Париже с 1922 по 1928 год, а потом несколько раз возвращался на короткое время. Его воспоминания «Праздник, который всегда с тобой» охватывают этот период жизни писателя. При написании статьи я основывался на его произведении, но также дополнил ее местами из других источников.

Хемингуэй в Париже

Все перечисленные места на Яндекс.Картах.

Представленные фотографии сняты в мае 2015 года.

1. Гостиница Англетер (Hôtel d’Angleterre)

Улица Жакоб, 44

Гостиница Англетер (Hôtel d’Angleterre), улица Жакоб, 44
Гостиница Англетер (Hôtel d’Angleterre), улица Жакоб, 44
Гостиница Англетер (Hôtel d’Angleterre), улица Жакоб, 44

20 декабря 1921 года Эрнест Хемингуэй в возрасте 22 лет вместе со своей женой Хэдли впервые приехали в Париж. Они поселились в отеле, который им рекомендовал писатель Шервуд Андерсон. Сегодня отель разрешает гостям забронировать тот же номер (№ 14), а стеклянная витрина в фойе хранит артефакты того времени.

2. Кафе де ля Пэ (Café de la Paix)

Площадь Опера, 5

Кафе де ля Пэ (Café de la Paix), площадь Опера, 5
Кафе де ля Пэ (Café de la Paix), площадь Опера, 5
Кафе де ля Пэ (Café de la Paix), площадь Опера, 5

Эрнест и Хэдли обедали здесь в первое Рождество в Париже. Позже Эрнест часто заглядывал сюда выпить по дороге в банк. Это кафе стало местом действия повести «Мой старик» и вскользь упомянуто в первом романе.

После того, как мы закончили обед, мы дошли до кафе де ла Пэ и выпили кофе.
И восходит солнце

3. Ресторан Ле Пре-о-Клер (Le Pré aux Clercs)

Улица Бонапарта, 30

Ресторан Ле Пре-о-Клер, улица Бонапарта, 30
Ресторан Ле Пре-о-Клер, улица Бонапарта, 30
Ресторан Ле Пре-о-Клер, улица Бонапарта, 30

Эрнест и Хэдли ели здесь по абсурдно низким (по американским меркам) ценам: обед на двоих стоил всего двенадцать франков, а Пинар (красное вино) стоило шестьдесят сантимов за бутылку.

4. 1-я квартира

Улица Кардинала Лемуана, 74

Улица Кардинала Лемуана, 74
Улица Кардинала Лемуана, 74
Улица Кардинала Лемуана, 74
Я откажусь от комнаты в отеле, где пишу, и останется только символическая арендная плата на улице Кардинала Лемуана, 74.
Хорошее кафе на площади Сен-Мишель

9 января 1922 семья Хемингуэев переехала в квартиру на четвертом этаже дома по улице Кардинала Лемуана и жил там до августа 1923 года. Жилье помог найти Льюис Галантьер, один из друзей Шервуда Андерсона. Эрнест писал родителям, что квартира была «самым радостным местом, которое вы когда-либо видели. Мы снимаем ее с мебелью за 250 франков в месяц, около 18 долларов <…> Она находится на вершине высокого холма в самой старой части Парижа. Самая красивая часть Латинского квартала». В реальности квартира состояла всего из двух комнат и крошечной кухни, рядом не было станции метро и находилась она в бедном рабочем районе. Причина такого выбора заключалась в отличной цене, ведь в то время жилье в центре стоило около 1000 франков или 85 долларов в месяц.

На первом этаже того же здания находился танцевальный зал для рабочих или «Бал Мюзет» (сейчас не существует). Иногда Хемингуэи спускались вниз потанцевать, но, к сожалению, их раздражал шум и аккордеонная музыка, которая звучала всю ночь.

5. Дез Аматёр (Café des Amateurs)

Площадь Контрэскарп, 2

Бывшее кафе «Дез Аматёр» на площади Контрэскарп
Бывшее кафе «Дез Аматёр» на площади Контрэскарп
Бывшее кафе «Дез Аматёр» на площади Контрэскарп
…кафе Аматёр было переполнено, и окна запотели от жары и дыма внутри. Это было печальное, зловещее кафе, где собирались пьяницы со всего квартала, я держался от него подальше из-за запаха грязных тел и кислого запаха пьянства.
Хорошее кафе на площади Сен-Мишель

Прямо за углом от входа в подъезд находилось кафе «Дез Аматёр» (сейчас существует под названием «Café Delmas»). Эрнест называл его «выгребной ямой улицы Муфтар» и избегал этого места, потому что оно привлекало только пьяниц, проституток и проходимцев с ближайшего рынка.

Улица Муфтар
Улица Муфтар
Улица Муфтар

В начале четвертой главы «И восходит солнце» Хемингуэй дает описание поездки на такси, спускающейся по улице Муфтар от площади Контрэскарп.

Такси поднялось на холм, проехало освещенную площадь, <...> плавно спустилось по асфальту, миновало деревья и стоящий автобус на площади Контрэскарп, затем свернуло на булыжную мостовую улицы Муфтар. По обе стороны улицы светились бары и витрины еще открытых магазины.
И восходит солнце

6. Рабочий кабинет

Улица Декарт, 39

Улица Декарт, 39
Улица Декарт, 39
Улица Декарт, 39
…и отель, где умер Верлен, где у тебя была комната на верхнем этаже, где ты работал.
Хорошее кафе на площади Сен-Мишель

Хемингуэй не работал дома, он снимал чердачную комнату под кабинет в старом отеле, где двадцать пять лет назад умер поэт Поль Верлен.

По словам биографа Хемингуэя Майкла Рейнольдса, нет никаких свидетельств того, что он арендовал какую-либо дополнительную комнату. Кажется, это вымысел, комната-кабинет упоминается только в «Празднике, который всегда с тобой».

7. Площадь Сен-Мишель

Площадь Сен-Мишель
Площадь Сен-Мишель
Площадь Сен-Мишель

Хемингуэй не раскрывает названия кафе, в котором он работал. Зато он точно описывает путь, по которому он туда добирался.

Я прошел мимо лицея Генриха IV, старинной церкви Сент-Этьен-дю-Мон и продуваемой всеми ветрами площади Пантеона, свернул направо и, наконец, вышел на подветренную сторону бульвара Сен-Мишель и двинулся по ней мимо Клюни и бульвара Сен-Жермен, пока не добрался до хорошего кафе, которое знал на площади Сен-Мишель.
Хорошее кафе на площади Сен-Мишель

Улица Кардинала Лемуана, 74 → лицей Генриха IV → Сент-Этьен-дю-Мон → площади Пантеона бульвар Сен-Мишель музей Клюни → бульвар Сен-Жермен → площадь Сен-Мишель.

Маршрут прогулки из главы «Хорошее кафе на площади Сен-Мишель»
Маршрут прогулки из главы «Хорошее кафе на площади Сен-Мишель»
Маршрут прогулки из главы «Хорошее кафе на площади Сен-Мишель»

Маршрут на Яндекс.Картах.

Описание обратного пути не изобилует подробностями.

Я покончил с устрицами и вином, расплатился в кафе и проделал кратчайший путь обратно на холм Святой Женевьевы сквозь дождь…
Хорошее кафе на площади Сен-Мишель

8. Люксембургский сад

Люксембургский дворец в Люксембургском саду
Люксембургский дворец в Люксембургском саду
Люксембургский дворец в Люксембургском саду
Если бы я шел по другим улицам к Люксембургскому саду днем, я мог бы прогуляться по саду, а затем пойти в Люксембургский музей…
Мисс Стайн Наставляет

Сад был обычной частью пеших маршрутов Хемингуэя по городу.

9. Музей в Люксембургском саду

Улица Вожирар, 15

Музей в Люксембургском саду, улица Вожирар, 15
Музей в Люксембургском саду, улица Вожирар, 15
Музей в Люксембургском саду, улица Вожирар, 15
Там всегда можно было пойти в Люксембургский музей, и все картины были более возвышенными, ясными и красивыми, если ты был голоден. Я научился гораздо лучше понимать Сезанна и по-настоящему видеть, как он создавал пейзажи, когда я был голоден.
Голод был хорошим воспитателем

Хемингуэй часто ходил в музей «ради Сезанна, чтобы увидеть Мане, Моне и других импрессионистов».

10. Салон Гертруды Стайн

Улица Флерюс, 27

Салон Гертруды Стайн, улица Флерюс, 27
Нетрудно было завести привычку ходить поздно вечером на улицу Флерюс, 27, чтобы погреться, полюбоваться великолепными картинами и поболтать.
Потерянное поколение

Хемингуэй познакомился с Гертрудой Стайн в марте 1922 года, она была среди знакомых Шервуда Андерсона. Она жила со своей партнершей по имени Элис Б. Токлас и коллекционировала картины постимпрессионистов и модернистов. Эрнест и Хэдли стали частыми посетителями ее салона. Молодой Хемингуэй восхищался Стайн как наставником, но позже их пути разошлись.

11. Шекспир и Компания (оригинальный магазин)

Улица Одеон, 12

Шекспир и Компания (оригинального магазина), улица Одеон, 12
В те времена не было денег на книги. Книги ты брал в библиотеке «Шекспира и Компании», которая была и библиотекой и книжным магазином Сильвии Бич…
Шекспир и Компания

Крошечный книжный магазин «Шекспир и Компания» был основан американской эмигранткой Сильвией Бич в 1919 году. Она же выступила издателем романа «Улисс» Джеймса Джойса.

12. Шекспир и Компания (современный магазин)

Улица Бюшери, 37

Шекспир и Компания (современный магазин), улица Бюшери, 37

Первый книжный магазин Сильвии Бич был закрыт в 1941 году при оккупации Парижа нацистами. Новый книжный с таким же названием открылся в 1951 году — историческое название и атмосфера делают его привлекательным туристическим местом. Этот магазин не имеет ничего общего с Хемингуэем, зато там можно купить его книги.

13. Ресторан Мишо (Restaurant Michaud)

Улица Сен-Пер, 29

Le Comptoir des Saints-Pères (бывший ресторан Мишо), улица Сен-Пер, 29
Le Comptoir des Saints-Pères (бывший ресторан Мишо), улица Сен-Пер, 29
Le Comptoir des Saints-Pères (бывший ресторан Мишо), улица Сен-Пер, 29
— Давай поедем в чудесное место и устроим по-настоящему грандиозный ужин.
— Куда?
— К Мишо?
— Это прекрасно, и так близко.
Так мы шли по улице Сен-Пер до угла улицы Жакоб, останавливаясь и глядя в окна на картины и мебель. Мы стояли у ресторана Мишо и читали вывешенное меню.
Неверная весна

Хемингуэи время от времени бывали у Мишо (сейчас на этом месте ресторан «Le Comptoir des Saints-Pères»), но по сравнению с заведениями, где они обычно обедали, Мишо был модным и дорогим. Его часто посещал Джеймс Джойс и как пишет Хемингуэй: «Мы видели его у Мишо за ужином с семьей». В этом ресторане разворачивались события рассказа «Вопрос размера».

14. Ресторан Серебряная башня (La Tour d’Argent)

Набережная Турнель,15

Винный магазин при ресторане Tour d’Argent, улица Кардинала Лемуана, 2
Винный магазин при ресторане Tour d’Argent, улица Кардинала Лемуана, 2
Винный магазин при ресторане Tour d’Argent, улица Кардинала Лемуана, 2
В ресторане «Тур д’Аржан» было несколько комнат над рестораном, <…> и если люди, которые там жили, оставляли какие-нибудь книги, то недалеко на набережной был книжный киоск, где камердинер продавал их, и их можно было купить за несколько франков.
Люди Сены

Это один из самых старых и известных ресторанов Парижа. Удостоен одной Мишленовской звезды. Хемингуэй был слишком беден, чтобы питаться там, но поблизости был местечко, где он покупал подержанные книги на английском.

15. Букинисты

Набережная Гранд-Августин

Букинистические лавки на левом берегу Сены тянутся от набережной Турнель, вдоль набережной Гранд-Августин до набережной Вольтера
После этого книжного киоска возле «Тур д’Аржан» не было других, где продавались бы американские и английские книги, вплоть до набережной Гран-Огюстен.
Люди Сены

Время от времени Хемингуэй просматривал прилавки букинистов, которые тянутся от набережной де ла Турнель до набережной Вольтера. Эти темно-зеленые металлические ящики и сейчас прикреплены к каменным оградам набережных.

Продавец книг
Продавец книг
Продавец книг

Писатель обычно прогуливался по левому берегу Сены после работы, наслаждаясь видами на острова Сите и Сен-Луи.

По ту сторону Сены был остров Сен-Луи с узкими улочками и старыми, высокими, красивыми домами, и ты мог пойти туда, или повернуть налево и идти вдоль набережной вдоль Сен-Луи, а затем Нотр-Дам и Сите.
Люди Сены

16. Отель Вольтер (Hotel du Quai Voltaire)

Набережная Вольтера, 19

На самом деле Хемингуэй не имеет никакого отношения к отелю, но он упомянул о нем как о последнем рубеже букинистов.

Оттуда и дальше, мимо набережной Вольтера, было несколько магазинов, где продавались книги, купленные у служащих левобережных отелей, особенно в отеле «Вольтер», где была более богатая клиентура, чем у большинства.
Люди Сены

17. Сквер Вер-Галан

Площадь Пон-Нёф, 15

Вид на сквер Вер-Галан с моста Искусств
Вид на сквер Вер-Галан с моста Искусств
Вид на сквер Вер-Галан с моста Искусств
В начале острова Сите, ниже Пон-Нёф, где стояла статуя Генриха Четвертого, остров заканчивался острием, похожим на острый нос корабля, и у самой воды был небольшой парк с прекрасными каштанами, <…> там были отличные места для рыбалки.
Люди Сены

Во время прогулок Хемингуэй спускался в этот маленький сквер, чтобы посмотреть на рыбаков.

18. Лионский вокзал

Площадь Луи Арман

Хемингуэй активно пользовался поездами, пока работал иностранным корреспондентом еженедельной газеты «Торонто Стар». Отсюда он отправился в Константинополь на «Восточном экспрессе» освещать греко-турецкую войну (1919–1922). А также садился на поезд до Лиона, чтобы перегнать машину Скотта Фицджеральда.

В то утро, когда мы должны были выехать с Лионского вокзала, я прибыл вовремя и ждал Скотта на платформе.
Скотт Фицджеральд

Это место также связано с неприятной историей, когда первые рукописи Эрнеста были украдены у Хэдли, когда она отправилась отсюда к мужу в Швейцарию кататься на лыжах.

…все, что я написал, было украдено в чемодане Хэдли в тот раз на Лионском вокзале, когда она в качестве сюрприза везла мне рукописи в Лозанну.
Голод был хорошим воспитателем

19. Восточный вокзал

Площадь 11-го ноября 1918

Этим вокзалом Хемингуэй пользовался для деловых поездок.

… вернувшись в Париж, я должен был сесть на первый же поезд с Восточного вокзала, который должен был отвезти меня в Австрию.
Рыба-лоцман и богачи

20. Северный вокзал

Улица Дюнкерк, 18

Северный вокзал
Северный вокзал
Северный вокзал

Эрнест Хемингуэй побывал на этом вокзале еще во время своего первого визита в Париж в мае 1918 года, когда он прибыл в Европу по пути на итальянский фронт Первой мировой войны.

Отсюда вместе с Хэдли они отправлялись на пригородных поездах на ипподромы Энген или Отей. В 1920-х годах в скаковые дни до ипподромов пускали выделенные поезда.

Итак, мы отправились поездом с Северного вокзала через самую грязную и унылую часть города и прошли пешком по запасным путям до оазиса беговой дорожки.
Неверная весна

21. Ипподром Энген-Суаси

Некоторое время в Париже Хемингуэй был увлечен скачками. Во время скакового сезона он часто делал ставки на ипподромах: Отей и Энген.

Я практиковался на двух треках в течение сезона — в Отейе и в Энгиене.
Конец одной страсти

Энген-Суаси один из старейших ипподромов Франции. Главной его особенностью является возможность проводить разные виды испытания лошадей: рысистые бега и стипль-чез.

22. Ипподром Отей

Когда Эрнест и Хэдли отправлялись на барьерные скачки в Отей, всего за пять-шесть франков они могли выйти на открытое поле, окруженное беговой дорожкой, с хорошим обзором.

…в Отейе было чудесно наблюдать за скачками в любой день, когда удавалось туда выбраться и видеть честные испытания великолепных лошадей…
Конец одной страсти

Некоторые заезды Хемингуэй предпочитал наблюдать с трибун.

В Отейе нужно наблюдать за скачками с трибун — быстро подняться и увидеть, что делает каждая лошадь…
Конец одной страсти

23. Кафе Прунье (Café Prunier)

Проспект Виктора Гюго, 16

Рыбный ресторан, который Хемингуэи могли посещать только при наличии лишних денег. Например, после выигрыша на тотализаторе.

На другой день позже в том же году, когда мы вернулись из одного из наших путешествий и нам снова повезло на какой-то беговой дорожке, мы остановились в Прюнье по пути домой…
Неверная весна

24. Площадь Каррузель

Мы шли в темноте через сад Тюильри, стояли и смотрели через Арку Каррузель на темные сады с огнями Конкорда за темнотой сада, а затем на длинную полоску огней поднимающихся к Триумфальной арке.
Неверная весна

Площадь Каррузель была последним пунктом в вечерней прогулке Эрнеста и Хэдли по городу после удачного дня и ужина в Прюнье из рассказа «Ложная весна».

Триумфальная арка на площади Каррузель
Триумфальная арка на площади Каррузель
Триумфальная арка на площади Каррузель

Они думали над теорией, что арка на площади Каррузель, Триумфальная арка и Симплонские ворота в Милане стоят в одной линии.

Потом мы снова посмотрели в темноту Лувра, и я сказал: «Ты действительно думаешь, что три арки находятся на одной линии? Эти две и Семпионе в Милане?»
Неверная весна

После этого они «вышли из ворота Лувра, перешли улицу и стояли на мосту, облокотившись на камень и глядя вниз на реку». Мост — это пешеходный мост Искусств.

25. Банк Гаранти Траст Компани (Guaranty Trust Company)

Улица Итальен, 1

Здесь находился банк (больше не существует), где у Хемингуэя был открыт счет.

…встретил моего друга Майка Уорда у стойки «Гаранти Траста», который тогда находилось на углу Итальянской улицы и Итальянского бульвара.
Конец одной страсти

26. Площадь Лавуа

Улица де Ришелье, 69b

Мы пообедали на площади Лавуа в очень хорошем, простом бистро с прекрасным белым вином. На другой стороне площади находилась Национальная библиотека.
Конец одной страсти

Во время обеда в кафе на площади друг Эрнеста Майк Уорд отговаривает его от ставок на скачках.

27. Зимний велодром (Vélodrome d’Hiver)

Снесен в 1959, находился на углу Генеральского бульвара и улицы Нелатон

Я еще покажу Зимний велодром с дымным вечерним светом, с высокой деревянной дорожкой и жужжащими шинами проносящихся гонщиков…
Конец одной страсти

Велогонки стали одной из причин отказа Хемингуэя от скачек. Тот же Майк Уорд показал Эрнесту шестидневные велогонки в «Вель д’Ив».

В июле 1942 года французская полиция по приказу нацистов использовала велодром для содержания 13000 евреев перед депортацией в концентрационные лагеря. Мемориальная доска на улице Нелатон, 7 (месте бывшего велодрома) служит памятником этому печальном инциденту.

28. Издательская компания Роберта Макалмона

Улица Одеон, 8

В августе 1923 года Роберт Макалмон издал первую книгу Хемингуэя «Три рассказа и десять стихотворений». Эрнест не заработал на этом денег, потому что работал без гонорара, но первая публикация собрания сочинений была большим событием для молодого писателя.

29. Трехгорная типография (Three Mountain Press)

Набережная Анжу, 29

Друг Хемингуэя, журналист Билл Берд, купил старинный ручной печатный станок и в 1922 открыл типографию. Потом он предоставил помещение под офис журнала Форда Мэдокса Форда «Трансатлантик ревью». Эрнест часто бывал там, но Форд ему не нравился из-за личной неприязни.

Я старался всегда видеть его на свежем воздухе, если это было возможно, даже когда я спускался к типографии Билла Берда на набережной Анжу в Сен-Луи, где он редактировал свой журнал, чтобы читать рукописи…
Едкий запах лжи

На том же острове находился ресторан мадам Леконт. О нем ничего не известно, кроме того, что там ужинали Джейк Барнс и Билл Гортон — персонажи из романа «И восходит солнце (Фиеста)».

30. Студия Андре Массона

Улица Бломе, 45

Во время своего первого длительного пребывания в Париже Хемингуэй познакомился с Андре Массоном через Гертруду Стайн. Иногда Эрнест посещал мастерскую Массона и Жоана Миро (сейчас на этом месте сквер со скульптурой Миро), чтобы посмотреть на их работу или ассистировать тренером по боксу. Впоследствии он купил картину Миро «Фема» за $200; через шестьдесят лет она стоила два миллиона.

На том же острове находился ресторан мадам Леконт. О нем ничего не известно, кроме того, что там ужинали Джейк Барнс и Билл Гортон — персонажи из романа «И восходит солнце (Фиеста)».

31. 2-я квартира

Улица Нотр-Дам-де-Шан, 113

Дома 113 на улица Нотр-Дам-де-Шан больше не существует
Дома 113 на улица Нотр-Дам-де-Шан больше не существует
Дома 113 на улица Нотр-Дам-де-Шан больше не существует
…Весь день я трудился не покладая рук, вышел из квартиры над лесопилкой на улице Нотр-Дам-де-Шан, 113, прошел через двор со штабелями досок, закрыл дверь, перешел улицу и вошел в заднюю дверь булочной, выходившей на бульвар Монпарнас…
С Паскиным в кафе «Дом»

В конце 1923 года Хемингуэй вернулся в Америку, где родился его первый ребенок. Как только мистер Бамби (Джек Хемингуэй) достаточно окреп для трансатлантического путешествия, они вернулись в Париж в феврале 1924 года.

Перед приездом Хемингуэев Эзра Паунд и его жена предложили им в распоряжение большую квартиру на первом этаже дома № 70 по улице Нотр-Дам-де-Шан. Эрнест согласился, но Хэдли находила квартиру Паундов темной и вызывающей клаустрофобию. Для своего нового дома они выбрали квартиру на втором этаже дома № 113 по той же улице (дом снесен). Месячная арендная плата составляла 650 франков (почти втрое больше, чем они платили на Кардинала Лемуана), в квартире не было электричества, а на первом этаже располагалась лесопилка. Но в то же время помещение было лучше, расположено ближе к салону Гертруды Штайн, Люксембургскому саду и в нескольких шагах от приятного кафе под названием «Клозери де Лила».

32. Церковь Святого Люка

Улица Гранд-Шомьер, 5

В возрасте пяти месяцев Джон Хэдли Никанор Хемингуэй (мистер Бамби) был крещен в маленькой часовне. Эрик «Чинк» Дорман-Смит был крестным отцом, а Гертруда Стайн — крестной матерью. Джорджио Джойс, первенец Джеймса Джойса, пел в церковном хоре.

33. Студия Эзры Паунда

Улица Нотр-Дам-де-Шан, 70

Студия Эзры Паунда, улица Нотр-Дам-де-Шан, 70
Студия Эзры Паунда, улица Нотр-Дам-де-Шан, 70
Студия Эзры Паунда, улица Нотр-Дам-де-Шан, 70
Студия, где он жил со своей женой Дороти на улице Нотр-Дам-де-Шан, была так же бедна, как богата студия Гертруды Стайн.
Эзра Паунд и Гусеница-землемерка

Поэт Эзра Паунд и его жена Дороти Шекспир жили здесь с 1921 по 1924 год. Пока Эзра жил в Париже, он и Гертруда Штайн были главными учителями Хемингуэя. Эрнест научился у Паунда умению описывать вещи, не объясняя их — показывать вещи, создавать визуальный образ без употребления прилагательных — ориентироваться на зрение, а не на слух.

По этому же адресу разворачивались события с Ральфом Чивером Даннингом, «поэтом, который курил опиум и забывал есть» из рассказа «Посланец зла».

34. Дыра в стене (Le Trou dans le Mur)

Улица Итальен, 1

Предположительно где-то здесь (точное место не определено) Эзра Паунд купил опиум для Ральфа Даннинга.

Я подумал, что это, должно быть, из старой «Дыры в стене» — бара, который был притоном для дезертиров и торговцев наркотиками во время и после Первой мировой. «Дыра в стене» был узким баром, почти коридором, с красным фасадом на Итальянской улице…
Посланец зла

По словам краеведа Джона Бакстера, это место могло находиться на бульваре Капуцинов.

35. Клозери де Лила (La Closerie des Lilas)

Бульвар Монпарнас, 171

Клозери де Лила, бульвар Монпарнас, 171

Сейчас все кафе прошлых лет превратились в переполненные туристами и дорогие достопримечательности. Уже тогда Хемингуэй считал также. Ему пришлось найти собственное тихое и уютное местечко для работы, подальше от толп американских экспатов. Он был знаком со всеми официантами этого заведения.

Клозери де Лила было ближайшим хорошим кафе <…> и оно было одним из самых красивых кафе в Париже. Зимой внутри было тепло, а весной и осенью — очень приятно, со столиками в тени деревьев на той стороне где стояла статуя маршала Нея, и квадратными столиками под большими навесами вдоль бульвара.
Форд Мэдокс Форд и ученик дьявола

Лила — место действия рассказов «Форд Мэдокс Форд и ученик дьявола» и «Эван Шипмен в Лила», оно также упоминается в «Une Génération Perdue» и «Скотт Фицджеральд». Именно здесь Скотт просил Эрнеста прочитать его новый роман «Великий Гэтсби». Здесь же была написана большая часть романа «И восходит солнце».

Потом, когда я поднялся в «Клозери де Лила», на моего старого друга — памятник маршалу Нею с обнаженной саблей — падал свет <…> Я подумал, что все поколения были в чем-то потеряны и всегда были и всегда будут, и я зашел в Лила, чтобы составить компанию памятнику, и выпил холодного пива, прежде чем отправиться домой, в квартиру над лесопилкой.
Потерянное поколение

Сегодня столы в баре украшены таблички с именами знаменитостей, которые за ними сидели, в том числе и «Эрнеста Хемингуэя».

36. Брассери Липп (Brasserie Lipp)

Бульвар Сен-Жермен, 151

Брассери Липп, бульвар Сен-Жермен, 151

Пивная Липпа была излюбленным местом Хемингуэя. Там до сих пор подают его любимое блюдо: картофельный салат с колбасой.

К Липпу — вот куда отправлюсь поесть и выпить… <…> В пивном ресторане было немного народу и когда я сел на скамейке у стены с зеркалом сзади и столом спереди и когда официант предложил пива, я заказал большую литровую кружку к картофельному салату.
Голод был хорошим воспитателем

Хемингуэй описывает свой путь в пивной ресторан с особой тщательностью в рассказе «Голод был хорошим воспитателем»: начало от проспекта Обсерватории → Люксембургский сад → узкая улица Феру → площадь Сен-Сюльпис «где по-прежнему нет ресторанов, только тихая площадь с лавочками и деревьями» → улица Одеон → брассери Липп.

Маршруты прогулок из главы «Голод был хорошим воспитателем»
Маршруты прогулок из главы «Голод был хорошим воспитателем»
Маршруты прогулок из главы «Голод был хорошим воспитателем»

Маршруты на Яндекс.Картах.

И путь назад в свой «офис»:

Я оплатил счет и вышел и свернул направо и пересек улицу Ренн, чтобы не заходить Дё маго на кофе, и пошел по улице Бонапарт по кратчайшему пути домой. <…> Я поднялся по улице Бонапарта к Гинмер, потом по улице Асса и через улицу Нотр-Дам-де-Шан к Клозери де Лила.
Голод был хорошим воспитателем

Брассери Липп → улица Бонапарт → улица Гинмер → улица Асса → улица Нотр-Дам-де-Шан → Клозери де Лила.

37. Дё маго (Les Deux Magot)

Площадь Сен-Жермен-де-Пре, 6

Дё маго, площадь Сен-Жермен-де-Пре, 6
Дё маго, площадь Сен-Жермен-де-Пре, 6
Дё маго, площадь Сен-Жермен-де-Пре, 6
Однажды, много лет спустя, я встретил Джойса, который в одиночестве шел по бульвару Сен-Жермен после утреннего спектакля. Он пригласил меня выпить, и мы пошли в «Дё маго» и заказали сухого хереса…
Человек, отмеченный печатью смерти

В 20-е годы прошлого века это был место встреч и работы многих художников и писателей. Хемингуэй, несомненно, был в их числе. Его герои из «И восходит и солнце» тоже встречались в Маго. В конце 40-х годов оно стал пристанищем экзистенциалистов: Симоны де Бовуар, Жан-Поля Сартра и Альбера Камю.

38. Кафе де Флор (Café de Flore)

Бульвар Сен-Жермен, 172

Кафе де Флор, бульвар Сен-Жермен, 172
Кафе де Флор, бульвар Сен-Жермен, 172
Кафе де Флор, бульвар Сен-Жермен, 172

Это кафе находится всего в нескольких метрах от «Дё маго» — прямо напротив Липпа. Несмотря на то, что это одна из старейших парижских кофеен, в достоверных источниках нет никаких упоминаний того, что Хемингуэй проводил здесь время. Хотя некоторые интернет-ресурсы ставят его имя в список посетителей этого места наряду с Борисом Вианом, Роменом Гари и Брижит Бардо.

39. Кафе Дом (Le Dôme)

Бульвар Монпарнас, 108

Кафе Дом, бульвар Монпарнас, 108
…я миновал обитателей Ротонды и, <…> перейдя бульвар, направился к Дому. Дом тоже был переполнен, но там были и люди которые сегодня работали. <…> Я подошел и сел с Паскин и двумя моделями, которые были сестрами.
С Паскиным в кафе «Дом»

Ресторан «Кафе Дом» было популярным местом среди богемы. Хемингуэй иногда заглядывал в него, но презирал публику, которая в нем собиралась. Несмотря на это, в «Празднике, который всегда стобой» он отвел ему целую главу про свою встречу с художником Жюлем Паскином.

40. Кафе Ротонда (La Rôtonde)

Бульвар Монпарнас, 105

Кафе Ротонда, бульвар Монпарнас, 105

Наряду с «Домом», «Ротонда» было чрезвычайно модным кафе в среде писателей и художников. Его, конечно же, Хемингуэй тоже критиковал.

В те дни многие ходили в несколько кафе на углу бульваров Монпарнас и Распай, чтобы показать себя публике…
Форд Мэдокс Форд и ученик дьявола

В шестой главе «И восходит солнце» он показал безразличие местных таксистов к собравшейся там публике.

В какое бы кафе на Монпарнасе вы ни попросили таксиста отвезти вас с правого берега, он всегда привезет вас к Ротонде. Возможно, через десять лет это будет Дом. Во всяком случае, они достаточно близко.
И восходит солнце

В наши дни Эммануэль Макрон праздновал здесь результаты первого тура президентских выборов во Франции 2017 года.

41. Селект (Le Select)

Бульвар Монпарнас, 99

Селект, бульвар Монпарнас, 99
Селект, бульвар Монпарнас, 99
Селект, бульвар Монпарнас, 99

Еще одно знаковое кафе в районе Монпарнаса.

Возвращаясь из «Селекта», я свернул при виде Гарольда Стернса который, как я знал, хотел бы поговорить о лошадях…
С Паскиным в кафе «Дом»

42. Куполь (La Coupole)

Бульвар Монпарнас, 102

Куполь, бульвар Монпарнас, 102

Самое молодое среди кафе эпохи джаза. «Куполь» был открыт в 1927 году напротив «Селекта» и был рассчитан исключительно на американскую аудиторию.

Это было совсем не похоже на организацию квартала Монпарнас, сосредоточенного вокруг Дома, Ротонды, Селекта, а позже Купола или бара Динго, о которых ты читал в книгах о Париже.
Образование мистера Бамби

43. Бар Динго (Dingo Bar)

Улица Деламбр, 10

Когда я впервые встретил Скотта Фицджеральда, произошла очень странная вещь. Он пришел в бар «Динго» на улице Деламбр, где я сидел с какими-то совершенно никчемными персонажами…
Скотт Фицджеральд

Здесь (сейчас на этом месте ресторан «Auberge de Venise») в апреле 1925 года 25-летний Хемингуэй впервые встретился с 29-летним Фицджеральдом. Для Эрнеста, только начинающего писателя, было большим событием подружиться со знаменитым современником.

44. Фальстаф (Le Falstaff)

Улица Монпарнас, 42

Фальстаф, улица Монпарнас, 42
Фальстаф, улица Монпарнас, 42
Фальстаф, улица Монпарнас, 42

Фальстаф и Динго были любимейшими питейными заведениями Хемингуэя. Главным образом из-за того, что они считались менее модными барами по сравнению с другими кафе Монпарнаса.

45. Негр де Тулуз (Nègre de Toulouse)

Бульвар Монпарнас, 159

В 2015 на этом месте был итальянский ресторан Падова; сейчас тут коктейльный бар L'Apéro, бульвар Монпарнас, 159
В 2015 на этом месте был итальянский ресторан Падова; сейчас тут коктейльный бар L'Apéro, бульвар Монпарнас, 159
В 2015 на этом месте был итальянский ресторан Падова; сейчас тут коктейльный бар L'Apéro, бульвар Монпарнас, 159
В «Негр де Тулуз» мы пили хороший кагор по четверти, половине или полному графину, обычно разбавляя его водой примерно на треть.
С Паскиным в кафе «Дом»

В отличие от большинства питейных заведений Монпарнаса, «Негр де Тулуз» был настоящим рестораном, куда Эрнест и Хедли ходили ужинать. Особенно Хемингуэю нравился их касcуле.

46. Нью-Йоркский бар Гарри (Harry’s New York Bar)

Улица Дону, 5

Нью-Йоркский бар Гарри, улица Дону, 5
Нью-Йоркский бар Гарри, улица Дону, 5
Нью-Йоркский бар Гарри, улица Дону, 5

Бар рядом с Парижской оперой был излюбленным местом отдыха многих американских экспатов, включая Хемингуэя. Утверждается, что именно здесь изобрели «Кровавую Мэри».

47. Клуб Жокей (Le Jockey)

Бульвар Монпарнас, 46, на углу бульвара Монпарнас и улицы Кампань Премьер

«Жокей» был первым ночным клубом на Монпарнасе. Хемингуэй не только там бывал, но и танцевал с Жозефиной Бейкер.

Кики с Монпарнас, знаменитая муза художников двадцатых годов, была одной из звезд этого клуба. Эрнест ее тоже знал и даже написал предисловие к ее автобиографии «Мемуары Кики».

48. Бульвар Сен-Мишель

…однажды Уолш пригласил меня пообедать в ресторане, который был лучшим и самым дорогим в квартале бульвара Сен-Мишель…
Человек, отмеченный печатью смерти

В одном из ресторанов (неизвестно в каком) Хемингуэй обедал с Эрнестом Уолшем, писателем американского происхождения.

49. Отель Крийон (Hôtel de Crillon)

Площадь Согласия, 10

Отель Крийон, площадь Согласия, 10
Отель Крийон, площадь Согласия, 10
Отель Крийон, площадь Согласия, 10
Когда у меня были деньги, я ходил в «Крийон».
Вопрос размера

Мы мало что знаем о баре в отеле Крийон, кроме упоминания в одной из глав «Праздника, который всегда с тобой».

В начале шестой главы «И восходит солнце», Джейк Барнс, главный герой романа, ждал в вестибюле отеля свою возлюбленную, леди Бретт Эшли.

В пять часов я был в отеле Крийон и ждал Бретт. Ее там не было, поэтому я сел и написал пару писем. Это были не очень хорошие письма, но я надеялся на то, что они были написаны на бумаге Крийона и это поможет.
И восходит солнце

50. Квартира Скотта Фицджеральда

Улица Тильзит, 14

Улица Тильзит, 14
Улица Тильзит, 14
Улица Тильзит, 14
Фицджеральды сняли меблированные комнаты на улице Тильзит, 14, недалеко от площади Звезды.
Скотт Фицджеральд

Хемингуэй просто упомянул в книге о квартире своего друга. Вполне вероятно, он заходил к Скотту и Зельде.

51. Квартира няни мистера Бамби

Авеню Гобеленов, 10

…когда мы с Хэдли уезжали летом в Испанию, он проводил эти месяцы с домработницей, которую называл Мари Кокот, и ее мужем, которого называл Тутоном…
Образование мистера Бамби

Хемингуэи обычно оставляли ребенка на попечение няни, мадам Анри Рорбаш.

52. Музей Орсе (Musée d’Orsay)

Улица де Лилль, 62

В начале прошлого века это был вокзал д’Орсе. Отсюда отправлялись поезда на юг, на которых Хемингуэй и герои его произведений добирались до Испании.

Мы договорились встретиться в Памплоне. Они отправятся прямо в Сан-Себастьян, а оттуда сядут на поезд. <...> Мы с Биллом сели на утренний поезд с вокзала Орсе. День был чудесный, не слишком жаркий, и местность с самого начала была прекрасна.
И восходит солнце

53. Отель Венеция (Vénétia Hôtel)

Бульвар Монпарнас, 46

Зимой 1925–1926 годов Хемингуэи во второй раз отправились в Шрунс, но на Рождество к ним присоединилась Полин Пфайффер. Эрнест вернулся с Пфайффер в Париж, оставив Хэдли с Бамби в Австрии.

Писатель-биографист Аарон Эдвард Хотчнер цитирует письмо Хемингуэя: «Хэдли и Бампи остались в Шрампсе, и я сказал, что приеду, как только вернусь из Нью-Йорка. Я поселился в отеле „Венеция“ на Монпарнасе. Полина появилась в ту же минуту, как я оказался в Париже. Эти четыре дня она обвила меня, как плющ стену, водила по ночным клубам, Мишленовским ресторанам и в оперу.» Отель давным-давно не работает.

54. Отель Бовуар (Hôtel Beauvoir)

Авеню Жорж Бернано, 43

Брак Эрнеста с Хэдли начал разваливаться, когда он работал над «И восходит солнце». Она съехала от него и сняла комнату в отеле, через дорогу от «Клозери де Лила».

55. Студия Джеральда Мерфи

Улица Фруадво, 69

Как только Эрнест и Хэдли разъехались, художник Джеральд Мерфи предложил Хемингуэю пожить в его студии (здание не сохранилось).

56. Квартира Полин

Улица Феру, 6

Улица Феру, 6

Вскоре Эрнест переехал к Полин (Паулине) Пфайффер. Она тогда жила в квартире своего дяди.

В том же году (1926) у Хемингуэя вышел первый роман «И восходит солнце». Годом позже роман роман выйдет в Англии под названием «Фиеста».

57. Отель Меурис (Le Meurice)

Улица Риволи, 228

Перед отъездом из Парижа в 1926 году Эрнест и Полин провели ночь в роскошном отеле с видом на сад Тюильри.

58. Церковь Сен-Оноре-Эйлау (Saint-Honoré-d’Eylau)

Площадь Виктора Гюго, 9

Хемингуэй и Хэдли развелись в январе 1927 года, а в мае он женился на Полин. Она настояла на церемонии венчания в католической церкви.

59. Отель Париж-Динар (Hotel Paris-Dinard)

Улица Кассет, 29

10 марта 1937 года Эрнест Хемингуэй, матадор Сидни Франклин и поэт Эван Шипмен останавливались в гостинице, ныне закрытой, перед отправлением на Гражданскую войну в Испании в качестве журналистов.

60. Отель Пайва (Hôtel de la Païva)

Елисейские поля, 25

25 августа 1944 года Хемингуэй с отрядом полковника Дэвида Брюса вошли в оккупированный Париж. Прорвавшись к Елисейским полям, они нагрянули в оказавшийся поблизости «Travelers Club» (отелем владеет английский аристократический «клуб путешественников») и заказали шампанского.

61. Бар Хемингуэй (Bar Hemingway)

Вандомская площадь, 15 или улица Камбон, 38

Бар Хемингуэй (бывший «Women's bar») со стороны улица Камбон, 38 (в 2015 отель Рита был на реконструкции, он должен был открыться после 2016 года)
Бар Хемингуэй (бывший «Women's bar») со стороны улица Камбон, 38 (в 2015 отель Рита был на реконструкции, он должен был открыться после 2016 года)
Бар Хемингуэй (бывший «Women's bar») со стороны улица Камбон, 38 (в 2015 отель Рита был на реконструкции, он должен был открыться после 2016 года)
Много лет спустя в баре Ритца, уже после окончания Второй мировой войны, Жорж, который сейчас работает в баре и был егерем, когда Скотт жил в Париже, спросил меня: «Папа, что это за месье Фицджеральд, о котором меня все спрашивают?»
Вопрос размера

Парижский отель «Ритц» и, в особенности, его бар были «освобожден» Хемингуэем в августе 1944 года. В день «освобождения» он заказал огромное количество мартини для всех сопровождавших его солдат.

В 1994 году небольшой бар при отеле был переименован в «Бар Хемингуэй» в честь писателя (он останавливался в Ритце в середине 1950-х). Самый короткий путь внутрь — через отдельный вход на улице Камбон, а не через все здание отеля от парадного входа.

62. Отель Ритц (Hôtel Ritz Paris)

Вандомская площадь, 15

Отель Ритц, Вандомская площадь, 15
Отель Ритц, Вандомская площадь, 15
Отель Ритц, Вандомская площадь, 15

Отель послужил кладовой для вещей Хемингуэя. В предисловии к восстановленному «подлинному» изданию «Праздника, который всегда с тобой» Шон Хемингуэй пишет: «В ноябре 1956 года администрация парижского отеля „Ритц“ убедила Эрнеста Хемингуэя забрать два небольших чемодана, которые он хранил там с марте 1928 года. В них лежали забытые вещи, оставшиеся от первых лет в Париже.»

63. Квартира Сильвии Бич

Улица Одеон, 18

Еще один адрес, «освобожденный» Хемингуэем в 1944 году. Сильвия Бич и ее партнерша Адриенна Монье проживали здесь на четвертом этаже.

64. Мастерская Пикассо

Улица Гранд-Августин, 7

Мастерская Пабло Пикассо, улица Гранд-Августин, 7
Мастерская Пабло Пикассо, улица Гранд-Августин, 7
Мастерская Пабло Пикассо, улица Гранд-Августин, 7

Сразу после освобождения Парижа Хемингуэй отправился в мастерскую Пабло Пикассо. Но, не застав художника на месте, оставил ему в подарок ящик ручных гранат.

65. Кафе Наполитан (Café Napolitain)

Итальянский бульвар

Я послал пневмопочту Ларри, и мы встретились в кафе «Наполитан» на Итальянском бульваре.
Странный боксерский клуб

Я не нашел свидетельств существования этого кафе, где Хемингуэй мог бы встречаться с канадским боксером Ларри Гейнсом. Оно может быть таким же вымышленным, как и писательский рабочий кабинет.

66. Стадион Анастази (Stade Anastasie)

Улица Пельпор в квартале Менильмонтан

…на стадионе «Анастази» на улице Пельпор на Менильмонтане — крутом Парижском холме, справа за Бют-Шомоном, если стоять посреди квартала скотобоен и смотреть на Порт-де-ля-Виллет. Чтобы проще догадаться — это была предпоследняя станция линии метро, ведущей к Порт-де-Лила, прямо перед водохранилищем Менильмонтан.
Странный боксерский клуб

В главе о боксе Хемингуэй вспоминает еще одно мистическое место, которое «оказалось очень странным боксерским клубом». Несмотря на относительно детальное описание, его трудно отметить на карте — где-то в 20-м округе Парижа.

Список литературы

Надежные источники (книги в порядке количества использованного материала)

Другие статьи (в свежих к старым)

Оригинал статьи на английском: Hemingway in Paris.

#путеводитель #Париж #хемингуэй #эрнест хемингуэй