9 книг, которые вдохновляют меня на изучение английского языка

1. Gone with the wind/«Унесённые ветром» (Маргарет Митчелл)

Еще в школьные годы вдохновилась волевой и независимой Скарлетт О`Хара, воплощенной на экране блистательной Вивьен Ли, и дала себе слово – быть мне в Атланте, где разворачиваются основные события романа «Унесённые ветром». До Атланты я так и не добралась. Но добралась до Нью-Йорка, где, сияющая от счастья, и приобрела наконец заветную книгу на английском языке.

Фото автора
Фото автора
Фото автора

2. Pride and Prejudice/«Гордость и предубеждение» (Джейн Остен)

Скарлетт О`Хара, безусловно, вдохновляет. Но, если б меня спросили, какая литературная героиня мне особенно близка по духу, без всяких колебаний ответила бы: «Элизабет Беннет». Кроме того, мне сложно оставаться равнодушной к мистеру Дарси, который меняется столь стремительно ради объекта своей любви. Прямо-таки мечта любой женщины. В жизни подобное вряд ли встретишь. Однако почитать приятно. На языке оригинала особенно.

Фото автора
Фото автора
Фото автора

3. The thorn birds/«Поющие в терновнике» (Колин Маккалоу)

«Поющие в терновнике» - еще один англоязычный женский роман, наравне с «Унесёнными ветром», способный потрясти до глубины души. Запретная любовь священника, яркие эмоции, жизненные коллизии и т.д., и т.п. Ограничиваться лишь русскоязычной версией романа однозначно не стоит.

Фото автора
Фото автора
Фото автора

4. Lady Chatterley`s lover/«Любовник леди Чаттерлей» (Дэвид Герберт Лоуренс)

И здесь, разумеется, также о любви. И тоже запретной. Шквал ярких эмоций, романтика, эротика - все это есть. Но в данном случае меня зацепило не это. Подобно роману «Гордость и предубеждение», в произведении «Любовник леди Чаттерлей» уделено немало внимания внутреннему миру женщины, ее истинным потребностям. И вполне содержательно рассуждает об этом автор-мужчина. Мне лично куда интереснее следить за ходом его мыслей на языке оригинала.

Фото автора
Фото автора
Фото автора

5. Jane Eyre/«Джейн Эйр» (Шарлотта Бронте)

«Джейн Эйр» - история очередной «Золушки». От страданий к счастью пробирается, казалось бы, ничем не примечательная девушка. В этом романе лично меня впечатляет череда жизненных перипетий, выпадающих на ее долю. Чтение на языке оригинала как нельзя лучше передает всю глубину переживаний героини.

Фото автора
Фото автора
Фото автора

6. Dracula/ «Дракула» (Брэм Стокер)

Опять и снова запретная любовь. Приключения. Сюда же органично вписывается и Дракула. Но не какой-то там банальный кровопийца. Нет. Веками страдающий из-за потери любимой женщины, веками переосмысливающий свое существование на белом свете. Короче, думающие вампиры – тематика, которая мне всегда была не чужда. А потому от прочтения англоязычной версии романа не откажусь.

Фото автора
Фото автора
Фото автора

7. Tales of Mystery and Imagination/«Рассказы тайны и воображения» (Эдгар Аллан По)

Эдгар Аллан По сродни нашему Н.В. Гоголю (даже внешне эти писатели несколько схожи). Мистика. Тайна. Накал эмоций. Дыхание замирает. Что же дальше?.. Неожиданная развязка. Читатель еще долго приходит в себя, закрыв книгу. Вот так я бы охарактеризовала ощущения, что возникают от прочтения Tales of Mystery and Imagination. Определенно, на английском языке читать книгу куда более захватывающе.

Фото автора
Фото автора
Фото автора

8. Alice`s adventures in Wonderland/«Алиса в Стране чудес» (Льюис Кэрролл)

«Алису в стране Чудес» я перечитывала n-ное количество раз. И всегда с удовольствием. Это то самое произведение, которое в первую очередь необходимо читать на языке оригинала. Автор в изобилии использует двусмысленные высказывания и игру слов, которые при переводе с английского языка на русский далеко не всегда сохраняют свой первоначальный смысл. В полной мере окунуться в причудливый мир Льюиса Кэрролла можно, прочитав книгу на английском.

Фото автора
Фото автора
Фото автора

9. A grammar of the English language/«Грамматика английского языка» (несколько составителей)

Замыкает мой список «Грамматика английского языка» под редакцией В.Л. Каушанской и др. Казалось бы, как связаны между собой женские романы и учебное пособие? Выглядит это, по меньшей мере, странно, не правда ли? Вот только не для меня. Поскольку грамматику английского языка я очень люблю. И этот учебник для меня вне конкуренции. Фаворит среди учебных пособий по изучению английского языка. И, хотя издана книга давненько, лучшего грамматического справочника, на мой взгляд, еще не придумали. «Грамматика английского языка» дает четкое представление как о системе английской грамматики в целом, так и об отдельных ее нюансах.

Фото автора
Фото автора
Фото автора

#английский язык

#образование

#обучение

#иностранные языки

#литература

#книги

#чтение

#художественная литература

#литература на английском языке

#грамматика английского языка