Parliamo Online
67 subscribers

Metti su l’acqua!

Типичная фраза, которую можно услышать в Италии в обеденный час. А вы знаете, как она переводится?

Речь идет о самом популярном итальянском блюде – о пасте! А выражение mettere su l’acqua означает «ставить воду».

Если вы говорите « Metto su l’acqua!», то даете понять собеседнику, что через 20-30 минут позовете его к столу. Именно столько времени потребуется, чтобы приготовить пасту аль дэнтэ (al dente).

Metti su l’acqua!

Или наоборот, вы можете позвонить мужу или жене и предупредить «Metti su l’acqua che arrivo». «Ставь воду под пасту, я скоро буду!», – вы уже едете домой и у вас зверский аппетит :)

Metti su l’acqua!

Существуют и другие выражения на эту тему: «Butta la pasta» и «Metti giù la pasta». Они означают «Кидай пасту в кипящую воду». Подразумевается, что у вас мало времени на обед, потому что вы торопитесь.