Россия в Первой мировой войне на страницах британского еженедельного журнала «Панч»
Начинается 1915 год – несмотря на активные действия воюющих сторон на западе, линия фронта практически не изменилась и германцы усиленно наступают на востоке. Россия ещё не перестроила промышленность на военные нужды, испытывая снарядный голод и спасая свои воинские подразделения от окружения, отступает, впрочем довольно слаженно и успешно, оставляя при этом часть Галиции, Прибалтики и Польшу.
На восточной арене
30 июня 1915 • журнал «Панч»
Летом 30 июня появляется иллюстрация, показывающая военные действия на восточном фронте как сражение двух гладиаторов.
Хорошо вооруженный и активно-атакующий воин – это Германия. Россия в виде легковооруженного и подвижного типа гладиатора – ретиария, вынуждена отступать под натиском соперника, но собирает свою сесть для нового броска.
НА ВОСТОЧНОЙ АРЕНЕ
[Тактика ретиария состояла в том, чтобы отступить, чтобы собрать свою сеть для нового броска.]
IN THE EASTERN ARENA.
[It was the policy of the retiarius to retreat in order to gather his net together for a fresh cast.]
Автор: Leonard Raven-Hill
После одного года войны
11 августа 1915 • журнал «Панч»
Через год после начала боевых действий русский воин появляется на иллюстрации среди союзных солдат как защитник свободы (надпись на флаге “LIBERTY”– свобода). Солдаты держав (слева направо): Италия, Россия, Англия, Франция.
СВОБОДА. ПОСЛЕ ОДНОГО ГОДА.
LIIBERTY. AFTER ONE YEAR.
Автор: Leonard Raven-Hill
Битва на Балтике - Не видно русской победы!
1 сентября 1915 • журнал «Панч»
Вследствие искусно и прочно организованной обороны, Балтийский флот в 1915 году и до самого «революционного» 1917 года не дал немцам предпринять каких-нибудь более или менее значительных операций.
На карикатуре на фоне собственных потопленных кораблей командующий немецким флотом гросс-адмирал Альфред фон Тирпиц, по примеру вице-адмирала Нельсона в Копенгагенском сражении 1801 года, прислоняет подзорную трубу к незрячему глазу и не видит русской победы (Нельсон таким образом проигнорировал сигнал к отходу флота от командующего адмирала Паркера и продолжил сражение с датским флотом).
НОВАЯ «БИТВА НА БАЛТИКЕ».
Тирпиц (после Нельсона - с разницей). «Я НЕ ВИЖУ РУССКОЙ ПОБЕДЫ!»
THE NEW “BATTLE OF THE BALTIC.”
Tirpitz (after Nelson – with a difference). “I SEE NO RUSSIAN VICTORY!”
Автор: Leonard Raven-Hill
Преимущество, которое не помогло
8 сентября 1915 • журнал «Панч»
Осенью 1915 года наступательный потенциал германской армии был исчерпан, Россия начала восстанавливать пострадавшие при отходе войска и укреплять оборонительные рубежи. Планы немецкого генштаба по нанесению серьёзного поражения России и выводу её из войны не сбылись.
Это отображено как дуэль двух монархов: немецкого кайзера и русского царя.
Весьма интересно, что из-за родственных связей, в том числе и по боковым линиям, оба императора приходились друг другу многократными кузенами. А по прямой линии Вильгельм II -- троюродный дядя Николая II .
На иллюстрации «Дядя Вилли» наступает, но племянник держится стойко и собирается «навалять» противнику.
ПРЕИМУЩЕСТВО, КОТОРОЕ НЕ ПОМОГЛО.
Кайзер: «Тебе достаточно?»
Царь: «Нет. А тебе?»
THE ADVANCE THAT FAILED.
The Kaiser. “HAVE YOU HAD ENOUGH?”
The Tsar. “NO. HAVE YOU?”
Автор: Bernard Partridge
Призыв царя
10 сентября 1915 • журнал «Панч»
После важных кадровых перестановок в российском руководстве 1 сентября 1915 года (по новому стилю) на заседании правительства стало известно о принятом Государем решении вступить в командование армией.
По замыслу, это неоднозначное событие должно было быть воспринято с воодушевлением в войсках и народе.
ПРИЗЫВ ЦАРЯ
«Кто со мной за святую Русь?»
THE CALL OF THE TSAR.
“WHO FOLLOWS ME FOR HOLY RUSSIA’S SAKE?”
Автор: Bernard Partridge
В ожидании зимы
1 декабря 1915 • журнал «Панч»
К концу 1915 года восточный фронт полностью стабилизировалась от Балтийского до Чёрного моря, его конфигурация не имела выступов и он был плотно заполнен войсками с обеих сторон, это естественным образом подталкивало к переходу к позиционной войне и оборонительной тактике.
Однако суровые морозы уже в ноябре 1915 года обнадёжили союзников по Антанте, что холодная зима – это традиционно подходящий и успешный сезон для России, на иллюстрации среди сугробов и останков немецкой армии, русский медведь рычит: «Я полагаю, это – мой сезон».
ОБЕЩАНИЕ ЗИМЫ.
Россия. «Мой сезон, я думаю.»
THE PROMISE OF WINTER.
Russia. “MY SEASON, I THINK.”
Автор: Leonard Raven-Hill
Другие части «Россия в Первой мировой войне на страницах британского еженедельного журнала «Панч»:
1914 год • 1915 год • 1916 год • 1917 год | Февральская революция
Источник: historyx.ru