Увлекательное происхождение пандемических терминов

15 May 2020

Язык всегда рассказывает историю. По мере того, как КОВИД-19 сотрясает мир, многие слова, которые мы используем для его описания, зародились во время более ранних бедствий - и за ними стоят самые разнообразные интересные основания.

https://cdn.pixabay.com/photo/2020/03/27/17/22/medical-4974400_960_720.jpg
https://cdn.pixabay.com/photo/2020/03/27/17/22/medical-4974400_960_720.jpg
https://cdn.pixabay.com/photo/2020/03/27/17/22/medical-4974400_960_720.jpg

В средние века, скажем, быстро распространяющиеся инфекционные болезни были известны как Язва - например, бубонная язва, названная так из-за характерных опухолей (или бубонов), которые появляются в паху или подмышке. Имеет латинское происхождение от слова plaga, означающего "шок" или "рана", впоследствии стало относиться к более широкому бедствию - термин использовался для описания десяти язв, от которых пострадали египтяне в библейской книге Исхода.

Альтернативный термин, Мор, происходит от латинского pestis (”чума"), который также является источником французского peste, названия романа Альбера Камю 1947 года (La Peste, или чума), который взлетел на вершину рейтинга бестселлеров в последние недели. Латинский pestis также дает нам вредителя, который в настоящее время используется для описания животных, которые уничтожают урожай, или любой общей неприятности или раздражителя. Действительно, бактерия, вызывающая бубонную чуму, называется Yersinia pestis.

Вспышка бубонной чумы в 14 веке была также известна как Великая смертность или Великая смерть. Черная Смерть, которая сейчас наиболее широко используется для описания этой катастрофы, на самом деле является переводом датского названия болезни 17-го века: “Den Sorte Død”.

Змеиный яд, оригинальный "вирус"...

Более поздние язвы 17 века привели к появлению слова Эпидемия. Это произошло от греческого слова, означающего " распространенный", от epi "на основании" и demos "люди". Более тяжелая Пандемия называется так потому, что она поражает всех (от греческого pan “все”).

Более поздний термин Инфодемия, представляющий собой смесь информации и эпидемии, появился в 2003 году, для обозначения потока дезинформации и фальшивых новостей, который сопровождал вспышку SARS, атипичной пневмонии (аббревиатура, образованная из начальных букв "тяжелый острый респираторный синдром").

Эквивалентом Социального дистанцирования XVII века было " избегать кого-то, как чуму". Согласно рассказу Сэмюэля Пеписа о вспышке, опустошившей Лондон в 1665 г., зараженные дома были отмечены красным крестом и на дверях были написаны слова "Господи помилуй нас". Лучше всего избегать домов с такой маркировкой.

Нынешняя пандемия, КОВИД-19, представляет собой более заразную форму коронавирусной болезни 2019 года. Термин для этого рода вирусов был придуман в 1968 г. и относится к их проявлению под микроскопом, который обнаруживает отличительный ореол или корону (латинская corona).

Вирус происходит от латинского слова, означающего "яд", впервые использованного в английском языке для описания яда змеи.

Гонка за поиском вакцины была сосредоточена на команде из Института Дженнера Оксфордского университета, названного в честь Эдварда Дженнера (1749-1823). Именно он открыл, что контакт с коровьей оспой приводит к тому, что доярки становятся невосприимчивыми к более сильному штамму, обнаруженному в оспе. Это открытие стоит за термином Вакцина (от латинского vacca "корова"), который дает людям Иммунитет (ранее это был термин, подтверждающий освобождение от государственной службы). Прививка изначально была садоводческим термином, описывающим прививку почки к растению: от латинского oculus, означающего “почка”, а также” глаз “(как в бинокле ”имеющий два глаза").

Хотя в настоящее время мы приспосабливаемся к Социальному дистанцированию как части «нового нормального», сам этот термин существует примерно с 1950-х годов. Первоначально он был придуман социологами для описания индивидуумов или групп, сознательно проводящих политику социальной или эмоциональной отстраненности.

Его использование для обозначения стратегии по ограничению распространения заболевания восходит к началу 2000-х годов со ссылкой на вспышки гриппа. Грипп - это сокращение от гриппа, перенесенное из итальянского языка после крупной вспышки, которая началась в Италии в 1743 году. Хотя его часто называют испанским гриппом, штамм, вызвавший пандемию 1918 года, скорее всего, начался в другом месте, хотя его происхождение неизвестно. Его название происходит от особо тяжелой вспышки болезни в Испании.

К сторожевой башне

Самоизоляция, мера защиты, которая подразумевает преднамеренное отделение себя от других, впервые зафиксирована в 1830-х годах - изоляция восходит к латинскому insulatus "изолирован", от insula "остров". Расширенный режим изоляции, известный как Карантин, из итальянского карантина со ссылкой на "40 дней". Конкретный период вытекает из его первоначального использования для обозначения периода поста в пустыне, предпринятого Иисусом в христианских Евангелиях.

Блокировка, самая крайняя форма социальной изоляции, в которой граждане должны постоянно находиться в своих домах, происходит от ее использования в тюрьмах для описания периода длительного содержания под стражей после беспорядков.

Недавно многие правительства объявили о постепенном ослаблении ограничений и призвали граждан "stay alert" (англ) - оставаться бдительными. Хотя некоторые выражают замешательство по поводу этого сообщения, для этимологов необходимый ответ совершенно ясен: мы все должны дойти до ближайшего высокого здания, так как сигнал тревоги исходит от итальянского all'erta "до сторожевой башни".