8 subscribers

Царь и Император.

Эти титулы означают одно и то же. Только слово «Царь» русское, а «Император» латинское. Латынь была языком международного общения в Европе того времени, но на немецком этот титул назывался «Кайзер», происходя, как и русское слово «Царь», от имени Цезарь.

Титул Императора вытекал исключительно из исторической и правовой преемственности с Римской империей, в которой в последние века её существования были императоры Западной и Восточной частей. Именно поэтому впоследствии продолжали существовать две Римские империи: Западная и Восточная со столицей в Константинополе. Жители последней называли себя «ромеями» («Византия» и «византийцы» позднейшие выдуманные названия), а их Император назывался по-гречески «Василевс».

Карл Великий восстановил Западную Римскую империю и короновался как её император 25 декабря 800 г. Со временем эта западная империя стала именоваться Священной Римской империей германской нации.

После падения православной восточной Империи в 1453 г. её правопреемником стала православная Русь (Россия), её Великие князья начали именоваться Царями («Москва — Третий Рим»).

Первым царский титул присвоил себе Иван III.

Начало перемирной грамоты новгородцев и псковичей с дерптским епископом и орденскими сановниками от января 1474 г.: «Милостию Божьею, стоянием святого Софеи премудрости Божьи и стояньем святыя живоначалныя Троица, и здоровьем господина нашого и государя нашого великого князя Ивана Васильевича, царя всея Руси, и здоровьем господина нашого и государя нашего великого князя Ивана Ивановича, царя всея Руси. Што государи наши благоверныи великии князи Рускии и цари прислали воеводу своего, князя Данила Дмитреевича, со многими князми и бояры, в дом святыя живоначалныя Троица, у свою отчыну, у Великий Новгород и Псков, боронити своее отчины Великого Новагорода и Пскова, обид своих поискати на Немцов на Юрьевцох, своих даней, и старых даней, своих залогов, и Новгородских старын, и Псковских обид и старын». (Акты, относящиеся к истории Западной России. Т. I. 1340-1506. СПб. 1846. № 69. С. 84.)

Октябрь 1477 г., начало челобитья Пскова Ивану III: «Господину великому князю Ивану Васильевичю, царю всея Руси, посадники псковскои степенныи, и старые посадники, и сынове посадничьи, и бояре, и купцы, и житьи люди, весь Псков, отчина ваша, своим государем, великим князем русским и царем, челом бьем». (Грамоты Великого Новгорода и Пскова. М.-Л. 1949. № 338. С. 324.)

1 сентября 1481 г., начало договорной грамоты о перемирии на 10 лет Новгорода с Ливонским магистром фон Борхом и орденскими сановниками: «По Божьей воли и по великих государей веленью царей Русских, великого князя Ивана Васильевича всея Руси, и его сына, великого князя Ивана Ивановича всея Руси, се приехаша в великих князей отчину, в Великий Новгород, к великих князей наместником Новгородским князю Василью Феодоровичу и Григорью Васильевичу, и к бояром, и к жытьим, и к купцом, и ко всему Великому Новугороду, отчине государей великих князей и царей Руских, послове Немецкии от князя Берната ван-дер-Борха, маистра Немецкого закона, ижев Лифлянтех, и от его кумендеров... и от всее маистровы державы, и от всех его городов и от всех добрых людей, и от бискупьих людей и от всее земли послы местеровы; добиша челом государей великих князей и царей Руских наместником Новгородским...». (АЗР. Т. I. № 75. С. 95.)

14 марта 1484 г. «III. Сякова грамота послана была в Кафу к Захарье к Скарье, к жидовину, с золотою печатью, с Лукою с подьячим, со князем с Васильем вместе; и Скарьи тогды в Кафе не было, был в ту пору за морем, и Лука ту грамоту назад привезл.

Божиею милостию, великий осподарь Русския земли, велики князь Иван Васильевич, царь всеа Руси, Володимерьски и Московски и Новгородски и Псковски и Югорьски и Вятски и Пермьски и иных, Захарье Евреянину».

31 июля 1485 г. Иваном III отпущен с Москвы гонец Шемердень Умачев к крымскому хану Менгли-Гирею. «А се такова грамота послана с Шемерденем к хозе Асану. Божьею милостью, велики осподарь Русские земли, велики князь Иван Васильевич, царь всеа Руси, Володимерьски, и Московски, и Новгородски, и Псковски, и Югорьски, и Вятски, и Пермьски, и иных, хозе Асану».

23 октября 1487 г. Посольство от Ивана к Менгли-Гирею с боярином Дмитрием Васильевичем Шеиным. «VI. А се сякова грамота послана к Захарье к Скарье к жидовину с Митею с Нардуковым с подьячим, лета 96, охтября, с Дмитреем с Шеиным вместе.

Божиею милостию, господарь Русские земли, великий князь Иван Васильевич, царь всея Руси, Володимерски, и Московски, и Новгородски, и Псковски, и Тферски, и Югорски, и Вятски, и Пермьски и иных, Захарье евреянину. ... А писана на Москве, месяца охтября 18».

18 марта 1488 г. «Лета 96, марта. Сякова грамота пошла с Богданом с арменином к таманьскому князю к Захарье: Божиею милостью, осподарь Русские земли, великий князь Иван Васильевич, царь всеа Руси, Володимерьский, и Московский, и Новгородский, и Псковский, и Тферский, и Югорский, и Вятский, и Пермьский, и иных, Захарье, князю таманскому. ... А писан на Москве, в лето 6996, месяца марта 18».

(Памятники дипломатических сношений Московскаго Государства с Крымскою и Нагайскою ордами и с Турцией. Т. I. № 10, 12, 19, 20. // Сборник Императорскаго Русскаго Историческаго Общества. Т. 41. СПб. 1884. С. 41, 45, 71, 72-73.)

1489 г., грамоты бургомистру и ратманам в Любек, Ругодив (Нарву), Колывань (Ревель): «Иоанн, Божиею милостью Великий Государь, Царь всеа Русии, Володимерский, и Московский, и Новгородский, и Псковский, и Тферский, и Югорский, и Вятский и Пермский и иных. ... А писан на Москве, от създания миру в лето 6997, марта 22 день».

19 августа 1490 г. выехало из Москвы к императору Максимиану I посольство Юрия Траханиота. Грамота в Любек: «Иоанн, Божиею милостью, Великий Государь, Царь всеа Русии, Володимерский, и Московский, и Новгородский, и Псковский, и Тферский, и Югорский, и Вятский, и Пермский и Болгарский и иных...». 9 сентября грамоты в Ругодив и Колывань с Феодором Сурминым Чиркой: «Иоанн, Божиею милостью Великий Государь, Царь всеа Руси[и], Володимерский, и Московский, и Новгородский, и Псковский, и Тферский, и Югорский, и Вятский, и Пермский, и Болгарский и иных... А писан на Москве, месяца августа 16».

6 мая 1492 г. посланы к Максимиану Юрий Траханиот и Михаил Кляпик. «Да послал Князь Великий с Юрьем и с Михаилом в Ругодив и на Колывань Федора Чирку Сурмина о их проезде». Грамота в Любек: «Иоанн, Божиею милостью Великий Государь, Царь всеа Русии, Володимерский, и Московский, и Новгородский, и Псковский, и Тферский, и Югорский, и Вятский, и Пермский, и Болгарский и иных...». В Ругодив: «Иоанн, Божиию милостию, Великий Государь, Царь всеа Руси, Володимерский, и Московский, и Новгородский, и Псковский, и Тферский, и Югорский, и Вятский, и Пръмский, и Болгарский и иных... А писан на Москве, месяца маия 6». В Колывань: «Иоанн, Божиею милостью Великий Государь, Царь всеа Русии, Володимерский, и Московский, и Ноугородский, и Псковский, и Тферский, и Югорский, и Вятский, и Пръмский, и Болгарский и иных... А писан на Москве, месяца маия 6».

Январь 1493 г. «Иоанн, Божиею милостию Царь всеа Руси, и Великий Князь Володимерский, и Московский, и Новгородский, и Псковский, и Тферский, и Югорский, и Вятский, и Пермьский, и Болгарский и иных, Ивану Вридаху, Магистру Ливониа».

(Памятники дипломатических сношений древней России с державами иностранными. Часть первая: сношения с государствами европейскими. Памятники сношений с Империею Римскою. Т. I. (с 1499 по 1594 год). СПб. 1851. Столбцы 20-23, 46-47, 59-60, 87, 96-97, 114.)

13 марта 1493 г. Договорная грамота о перемирии на 10 лет Новгорода с ливонским магистром Иоганном Фрейтагом и орденскими сановниками. «По Божьей воле и по веленью великого государя, царя Руского, великого князя Ивана Васильевича всея Руси, се приехаша великого князя в отчину, в Великий Новгород, к великого князя наместником Новгородским, к Якову Захарьичу и Петру Михайловичу, и к бояром и к житьим и к купцом и ко всему Великому Новугороду, отчине государя великого князя царя Руского, послове Немецкии от князя Ивана Вридаха ван-Лоринхава, мистра Немецкого закона иже в Лифлянтех, и от его кумендеров... о ото всее мистровы державы и ото всех его городов и от всех добрых людей, и от бискупьих людей, и ото всее земли Лифлянтское, и добиша челом государя великого князя царя Руского наместником Новгородским, Якову Захарьичю и Петру Михайловичю, послове Немецкии...». (АЗР. Т. I. № 112. С. 130.)

Начало союзного договора против Швеции и Литвы Ивана III с датским королём Хансом 8 ноября 1493 г., датский текст Королевской грамоты: «In nomine sancte trinitatis. Ex voluntate Dei nostro amore. Nos Johannes, Dei gracia Dacie, Suecie, Noruegie, Slauorum Gottorumque rex, dux Slesuicensis ac Holsasie, Stormarie et Ditmercie dux, comes in Oldenborg et Delmenhorst, facimus amiciciam et perpetuam confederacionem cum illustrissimo et potenti domino, Johanne, totius Rutzsie imperatore, magno duce Volidimerie, Muscouie, Nouogardie, Plescouie, Otpherie, Yngarie, Vetolsy, Permie, Bolgardie etc. ...». (Щербачев Ю.Н. Копенгагенские акты относящиеся к русской истории. Первый выпуск. 1326-1569 гг. № 2. С. 3. // Чтения в Императорском обществе Истории и Древностей Российских при Московском Университете. 1915. Кн. 4 (255). М. 1915.)

Русский текст Докончания: «Во имя святыя Троицы, Мы Иоанн, Божиею милостию Король Датский, Шведский, Норвежский, Славенский и Готфский, Князь Слезвигский, Голстинский, Стормарский и Дитмарский, Граф Олденбургский и Делменгорский, заключили союз с пресветлейшим и державнейшим Государем Иоанном, всея России обладателем, Великим Князем Володимирским, Московским, Новгородским, Псковским, Тверским, Югорским, Вятским, Пермским, Болгарским и проч. ...». (Собрание Государственных грамот и договоров, хранящихся в Государственной Коллегии иностранных дел. Ч. V. М. 1894. № 110. С. 129.)

Пояснение к договору см. в: Щербачев Ю.Н. Датский архив. Материалы по истории древней России, хранящиеся в Копенгагене. 1326-1690 гг. М. 1893. С. 1-2.

Папе К. Титул Ивана III по датским источникам позднего средневековья. // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. 2016. № 2 (20). С. 65-75.

Примечательно, что себя датский король именует rex, dux, comes (король, герцог или князь, граф), а Ивана III imperatore, magno duce (император, великий князь). Следует иметь в виду, что это время до появления протестантизма, все государи Европы признают Римского папу, и в ней только один католический император — Священной Римской империи германской нации.

Карстен Папе приводит другие примеры из иностранных документов, в которых Иван III называется кайзером или императором: «Na den willen Godes, vn na befelle des groten Koniinges, Keijser ower alle Ruslant, Grot Förste Iwan Wasiliiwitsij [и сына его]…» (договор Швеции с Новгородом 1487 г. Sverges traktater… № 535); «Van der gnade Godes eyn here aver alle Ruszlande des grothforsten Iwane Wassilivittzen eyn weldigher over Muszkow unnd Nowgarden unnd ok over alle ander Russzen…» (Иван III немецкой Ганзе 1487 г. Hansisches Urkundenbuch. Elfter Band, 1486 bis 1500 / Herausgegeben von Walther Stein. München; Leipzig, 1916. № 95); «Na Godes bevelinge unnd na des grothen herenn bovelinge, des keysers der Russzen, des grothforsten Iwane Wassilievittzen aller Russzen unnd syme sone…» (договор Ивана III с Ганзой, 1487 г., Hanserecesse. Dritte Abtheilung. Zweiter Band (HR III/2) / Bearbeidet von Dietrich Schäfer. Leipzig 1883. № 136); ... «gy Dutschen koppluden sollen des grotforssten keysser aller Russen Ywan Wassyllyewetze gefangen wessen» (ганзейский реферат сообщения новгородских властей о пленении немецких купцов 1494 г. LEKUB II/1. № 80); «Iwan van Gades gnadenn eiin keiiser aller Russenn unde en grotfarste van Woladimer [и т. д.]» (Иван III Дорпату (Юрьеву) 1495 г. LEKUB II/1. № 208); «Irluchtige hochgeborne unnd grothmechtige her grothfurste Iwane Wassiliewitz, eynn keyszer aller Russenn, tho Voldimer [и т. д.]» (Магистр Ливонского ордена Ивану III 1496 г., LEKUB II/1. № 304); «Unnser her Iwane vonn Gottes gnaden keyser aller Rewssen und groszfurst…» (казначей Ивана III посланникам Ливонского ордена 1497 г. LEKUB II/1. № 507); «Unses herenn keysser aller Russenn stadtholder tho Nowgarden» (ответ новгородского наместника ганзейскому послу 1497 г. LEKUB II/1. № 585); «Unnse her Jwane, vann Godes gnaden keiser aller Russenn unnde grotforsten» (ответ Ивана III магистру Ливонского ордена в переводе на немецкий 1497 г. HR III/4 / Bearbeidet von Dietrich Schäfer. Leipzig 1890. № 1); «Secundum Dei voluntatem et secundum magni domini præceptum Imperatoris Ruciæ Magni Ducis Johannis Bassiliewiss totius Ruciæ…» (договор Швеции с Новгородом 1497 г. Sverges traktater… № 549); «Irlauchtige hochgebarnn unde grotmechtige her grotfurste Iwann Wassilyewitz, keysser aller Reussen unde ein here van Volodimer [и т. д.]» (ливонское посольство Ивану III 1503 г., LEKUB II/2 / Hrsg. von Leonid Arbuzov. Riga; Moskau, 1905. № 435); «Iwane Wassiliewitcz van Gades gnaden eiin keiisere aller Russen und eiin grotfurste to Volodimer [и т. д.]» (опасная грамота Ивана III ганзейским послам 1503 г. в переводе на немецкий. LEKUB II/2. № 473) (Курсив автора статьи. — К.П.)». (Папе К. Титул Ивана III по датским источникам позднего средневековья. С. 70.)

Хотя император Максимилиан I не именовал в грамотах и письмах Ивана III императором, но его посол Георг фон Турн («Юрий Делаторг») 26 ноября 1491 г. произнося речь перед Великим князем, трижды назвал его Царём всеа Руси. (Памятники дипломатических сношений древней России с державами иностранными. Часть первая: сношения с государствами европейскими. Памятники сношений с Империею Римскою. Т. I. (с 1499 по 1594 год). СПб. 1851. Столбцы 73, 77.)

Договорной грамотой от 4 августа 1514 г. Максимилиан I заключал союз против польского короля Сигизмунда «mit dem Grossem Herrn Basili von Gotes Gnaden Käyser unnd Groszfürste zu Wolodimer, zu Moskow, zu Newgarden, zu Pleskaw, zu Tfer, zu Iugorien, zu Permien, zu Wetkee, unnd Bolgarien etc. Herscher unnd Groszfürste zu Newgraden des Niderlandts unnd Zernigaw, zu Resan, zu Wolockh, zu Rsewa, zu Belaw, zu Rostaw, zu Iaroslaw, zu Beloser, zu Vdorien, zu Optorien, unnd Condeschen, etc.». («с Великим Господином Василием, Божиею милостию Кайзером и Великим Князем Владимирским, Московским, Новгородским, Псковским, Тверским, Югорским, Пермским, Вятским и Болгарским и прочих, Государем и Великим Князем Нижнего Новгорода и Чернигова, Рязанским, Волоцким, Ржевским, Белевским, Ростовским, Ярославским, Белозерским, Удорским, Обдорским, и Кондийским, и прочих...».) В ответной грамоте Василий III именовал себя: «Мы, Великий Государь Василий, Божиею милостию Царь и Государь всеа Русии и Великий Князь Владимирский, и Московский, и Новгородский, и Псковский, и Тверский, и Югорский, и Пермский, и Вятский, и Болгарский, и иных, Государь и Великий Князь Новагорода Низовской земли, и Черниговский, и Рязанский, и Волотцкий, и Ржевский, и Бельский, и Ростовский, и Ярославский, и Белозерский, и Удорский, и Обдорский, и Кондийский и иных». (СГГД. Ч. V. № 66, 67. С. 62, 66.)

Посол Императора Священной Римской империи германской нации Максимилиана I Франческо да Колло, бывший в России с июля 1518 г. по январь 1519 г., такими словами начал своё сочинение: «La Sede di questo gran Signore Basilio Imperator & Dominator di tutta la Russia, & gran Duca è posta nella Città di Moscouia...». «Престол сего великого Господина Василия, Императора и Государя всея Руси, и великого Князя, находится в городе Москве...». (Франческо да Колло. Доношение о Московии. М.: «Наследие», 1996. С. 46, 58.)

Переговоры о перемирии между Россией и Речью Посполитой 13 декабря 1581 г. — 15 января 1582 г. «Съезды происходили в деревне Киверовой Горе от Заволжскаго яму 15 верст. Требование Польских Послов состояло в следующем: ...4) если Российской Государь хочет быть признан от Польши Царем, то поступился бы в Польскую сторону Смоленска, Северских городов и Великих Лук. Но как Поссевин на сие отозвался, что без Папина повеления ни как Король не может Государю сего дати титула, то хотели было разорвать съезд, но согласились на том, чтобы в Российской перемирной грамоте написать Государя Царем, а в Королевской ни Царем, ни Смоленским, ниже Лифлянским князем, но токмо Государем. Двадцать раз съезжались послы для постановлений мирных...». (Бантыш-Каменский Н.Н. Переписка между Россией и Польшей по 1700 год. Ч. I. 1487-1584. М. 1862. С. 176.)

Джилс Флетчер, английский посол, был в России с сентября 1588 г. по август 1589 г. Из Гл. 6. О короновании и миропомазании русских Царей: «Титул, который получает Царь при короновании, следующий:

«Божьей милостью Царь и Великий Князь Феодор Иванович, всея Руси Самодержец, Владимирский, Московский, Новгородский, Царь Казанский, Царь Астраханский, Государь Псковский и Великий Князь Смоленский, Тверской, Югорский, Пермский, Вятский, Болгарский и иных, Государь и Великий Князь Новгорода Низовские земли, Черниговский, Рязанский, Полоцкий, Ростовский, Ярославский, Белоозерский, Лифляндский, Удорский, Обдорский, Кондинский, и всей Сибирской земли и северной страны повелитель и … иных многих государств государь и обладатель».

Этот титул заключает в себе все владения Царя и являет его величие, почему самим им весьма тщеславятся и гордятся, заставляя не только туземцев, но и иностранцев, которые с чем-либо обращаются к Царю словесно или письменно, повторять его полностью от начала до конца. Такое требование производит иногда большие неприятности и даже ссоры с татарскими и польскими послами, которые не хотят употреблять название «Царь», то есть Император, и повторять в подробности весь его длинный титул». (Флетчер Дж. О государстве русском. // Проезжая по Московии (Россия XVI-XVII веков глазами дипломатов). М.: «Международные отношения», 1991. С. 42.)

Французский капитан, на русской службе в 1600-1606 гг., в 1608-11 гг на польской, протестант Жак Маржерет написал сочинение: «Государство Российская Империя и Великое Княжество Московское с самыми запоминающимися и трагическими событиями во времена правления четырёх Императоров: с 1590 года по сентябрь 1606 года». (Jacques Margeret. Estat de l’Empire de Russie et Grand Duché de Moscovie avec ce que s’y est passé de plus memorable et tragique, pendant le règne de quatre Empereurs: à sçavoir depuis l’an 1590 jusques en l’an 1606 en septembre. Paris. 1607.)

«...после того, как русский царь Фёдор Иоаннович снял предпринятую им осаду Нарвы, и с обеих сторон депутаты и послы собрались, чтобы заключить мир между Россией и Швецией, они более двух дней спорили о титуле — Фёдор хотел иметь титул Императора, а Шведы не желали признавать его за ним. Русские ссылались на то, что слово Царь ещё важнее, чем император и в итоге пришли к соглашению, что его всегда будут именовать Царём и Великим герцогом Московии, причём каждая из сторон считала, что обманула другую этим словом Царь. Польский король так же величает его письменно. Римский император титулует его Императором, как делала покойная королева Английская, и подобным образом поступает король Великобритании, король Дании, Великий герцог Тосканский, король Персии и все азиатские короли именуют его всеми титулами, которые он принимает. Что касается Турецкого султана, то, поскольку при мне между ними не было ни переписки, ни послов, я не знаю, как тот его титулует». (Маржерет Ж. Состояние Российской империи. Ж. Маржерет в документах и исследованиях (Тексты, комментарии, статьи). М.: «Языки славянских культур», 2007. С. 123.)

Патрик Гордон в своём дневнике 1635-1698 годов называет Царя Императором.

9 октября 1675 г. в Москве императора Священной Римской империи германской нации Леопольда «чрезвычайные посланники и полномочные Аннибал Францышек де Ботоний, святаго Римскаго Государства Рыцарь и Думной дельной правления Арцыарцугскаго нижния Австрийския земли, и Думной Иаган Карол Терлингерен де Гучман», а от Алексея Михайловича ближний боярин и наместник Серпуховской Артемон Сергеевич Матвеев, думной дьяк Григорий Карпов сын Богданов, товарищи (дьяки) Василий Бобинин, Емельян Украинцев заключили договор о вручении послам грамот из рук самих государей и именовании в них царя Величество, а не Пресветлейшество. В договоре, в частности, отмечалось: «для того, чтоб Царское и Цесарское Величество, обои высокие персоны, были в равной чести». (Полное собрание законов Российской Империи. Т. I. СПб. 1830. № 610. С. 1013-1014.)

Поэтому, когда Пётр I 22 октября 1722 г. принял титул Императора Всероссийского, он просто заменил очередное нелюбимое им русское слово, в данном случае «Царь», на любезное ему европейское «Император». (Полное собрание законов Российской Империи. Т. VI. СПб. 1830. № 3840. С. 444-446). Даже канцлер Головкин, моля Петра принять «титул Отца Отечествия, Петра Великаго, Императора Всероссийскаго», указывал: «Из которых, титул Императорский Вашего Величества, достохвальным Антецессорам от славнейшаго Императора Римскаго Максимилиана, от неколиких сот лет уже приложен, и ныне от многих Потентатов дается». (Там же. С. 445.)

Титулярник. 1672 г.
Титулярник. 1672 г.
Титулярник. 1672 г.