TaskBelt
92 subscribers

10 фраз, в которых часто ошибаются копирайтеры

10 фраз, в которых часто ошибаются копирайтеры

Отследить грамматические и орфографические ошибки нам помогают текстовые редакторы. Даже в смартфоне есть Т9, который исправит “координально”. С употреблением слов все гораздо сложнее. Мы собрали слова и фразы, которые часто употребляются с ошибками. Авторы TaskBelt в правках от модераторов получают замечание “так не говорят”. Так вот сегодня о том, как не говорят.

Таких фраз не существует

не играть значения — не играть роли

Здесь авторы путают похожие на слух выражения иметь значение и играть роль.

улучшить уровень

Уровень не имеет качества, он может быть низким и высоким, а может средним. Но не плохим и хорошим. Улучшать его нельзя.

предпринять меры

Предпринимают попытку, а меры принимают. Предпринять имеет значение начинать что-то. Поэтому можно начать делать шаги, пытаться. Но не начать меры.

львиная часть

Львиная доля — устойчивое выражение. Менять его нельзя. Ошибка возникает из-за близкого синонима — большая часть. Но микс недопустим.

дешевые цены

Товары и услуги могут быть дешевыми и дорогими, а цены нет, просто потому что они не продаются.

функционал

Авторы часто используют в товарных текстах, подразумевая набор функций. Это функциональность. А функциона́л — функция, заданная на произвольном множестве и имеющая числовую область значений: обычно множество вещественных чисел R или комплексных чисел C.

Притом оба слова в значении набора характеристик в тексте практически бесполезны и играют роль заглушки. Вместо указания “богатого функционала” лучше расписать фактические свойства и характеристики.

договора (во множественном числе)

Множественное число — договоры.

предоставить факты

Правильно — представить факты. Предоставить имеет значение отдать что-то. Информацию, факты, новости представляют.

по окончанию/по приезду

По правилу русского языка, после предлога “по” существительное используется в предложном падеже (о ком? о чем?), если далее следует указание события, которое случится после. Например, по окончании курса сдается тест. Если сомневаетесь, то фразы «по приезде», «по прилёте», «по окончании», «по возвращении», «по прибытии» лучше использовать с предлогом «после».

доброго времени суток

И хоть в текстах авторы не используют приветствия, но треть собеседований и чатов начинаются у нас именно так. Это неправильно. Приветствия в русском языке употребляются в именительном падеже (доброе утро), а прощания — в родительном (счастливого пути). Но лучше использовать классическое “здравствуйте”.

Будьте грамотны и не допускайте ошибок.