47 subscribers

Погребение викинга по рассказам арабского путешественника 10 века Ахмада ибн Фадлана

Ч. Батлер. Похороны викинга. 1909
Ч. Батлер. Похороны викинга. 1909

Хочу привести краткий художественный текст из книги Дэниэла МакКоя "Дух викингов". Текст этот является вольной обработкой рассказа арабского путешественника 10 века Ахмада ибн Фадлана, в котором в подробностях описываются похороны одного высокопоставленного викинга.

"Неустрашимые викинги провели успешный год на юге и на востоке, торгуя с жителями многих земель, через которые они проходили. Теперь, добравшись до реки Волги, оказавшись в сотнях миль от дома, один из их вождей умер. Викинги кладут его во временную могилу с деревянной крышкой, пока будут проводить роскошный, десятидневный погребальный обряд. Его огромное состояние делят на три части: одна треть семье, одна треть на роскошные покровы для его тела и одна треть на хмельные напитки, которые скорбящие будут пить днем и ночью следующие полторы недели. Это не празднество; некоторым из них предстоит умереть с кубками в руках, со всеми церемониями провожая своего вождя в могилу.

Члены семьи покойного, которые сопровождали его в этом путешествии, собирают его рабынь и спрашивают, кто из них согласится умереть с ним. После долгой тишины одна из них, красивая блондинка двадцати одного года, набирается смелости, чтобы сказать: «Я умру». Последние несколько лет ее перепродавали от одного хозяина другому, каждый из них принуждал ее выполнять каждое свое желание и насиловал ради удовольствия. Хотя она и не скажет этого вслух, смерть – это ее способ, наконец, избавиться от страданий. И в этом положении есть еще одно преимущество: несмотря на ужасы, которые ожидают девушку перед тем, как ее убьют, до этого с ней будут обращаться, как с королевой. Две ее подруги-рабыни назначаются ее сопровождающими. Они обязаны выполнять все, что она прикажет (и, как мы можем предположить, не позволить ей передумать и попытаться сбежать).

Пока рабыня с радостным забвением позволяет себе удовлетворить все свои прихоти, люди заняты тем, что шьют одежды покойному и готовят его корабль к последнему плаванию. Кубки в их руках и рядом с ними никогда не пустеют. Они все больше хмелеют, и мысль о трезвости кажется им счастливой и недостижимой мечтой. Но они продолжают пить в честь своего хозяина.

Наконец, приходит день, когда тела вождя и его рабыни должны быть сожжены. Его корабль вытаскивают из реки и заволакивают на огромную деревянную платформу. Группа людей ставит в центре корабля кровать с подушками и матрасом из прекрасных византийских шелков и ставит над ней тент, напоминающий букву А.

Они снимают деревянную крышку с временной могилы вождя и извлекают его тело. Оно приобрело зловещий угольно-черный цвет, но в остальном нисколько не изменилось. Оно даже не пахнет. Вместе с телом в могиле находились хмельные напитки, фрукты и барабан; все это тоже вытаскивают. Тело одевают в одежды, которые в течение нескольких последних дней шили слуги: парчовый кафтан с золотыми пуговицами и парчовая шапка с соболиным мехом. Его вносят на лодку и кладут на кровать под тентом. Рядом с ним раскладывают базилик, лук, фрукты, мясо, хлеб и, конечно, еще хмельные напитки.

Перед кораблем выводят собаку, и двое мужчин держат ее дрожащее тело, пока третий разрубает его одним сильным ударом топора. Две половины несчастного животного, сочащиеся кровью, бросают на корабль. Затем приходит черед оружия покойного – топоры, кинжалы, копье, меч и щит, все необычайно тонкой работы, кладут под тело. Двух лошадей загоняют, пока они едва не падают от утомления. Затем их гонят на вооруженных мечами мужчин, которые с яростью разрубают еще живые тела на куски. Две коровы умирают той же смертью. Куски мышц, костей, кожи и органов этих четырех животных собирают и бросают на корабль. Также убивают курицу и петуха – им отрубают головы и тоже бросают на корабль.

Теперь наступает очередь рабыни. Дни ее привилегий сочтены, и теперь ее ждет короткий период пыток перед тем, как она умрет.

Вначале девушка обходит благородных мужчин, отдаваясь каждому из них по очереди. «Скажи своему господину, что я сделал это из-за любви к нему», – говорят они ей. Затем ее подводят к чему-то вроде дверного короба, сооруженного на открытом воздухе. Мужчины поднимают ее над ним, держа ступни в своих руках. Она произносит требуемые ритуалом слова: «Там я вижу своих отца и мать». Они опускают ее, затем поднимают снова, и она говорит: «Там я вижу всех своих умерших родственников». Ее снова ненадолго опускают на землю, чтобы поднять над рамой в третий раз, и она говорит: «Там я вижу своего господина в раю, там зелено и красиво. Вокруг него мужчины, молодые и старые, и я вижу, как он манит меня к себе. Отправьте меня к нему». Хотя эти слова были для девушки только формальностью, произнося их, она неожиданно обнаруживает, что почти может видеть то, о чем говорит другим. Они ведут ее к кораблю, где лежит тело господина.

Толстомясая колдунья, которую люди называют ангелом смерти («Валькирией») снимает браслеты с рук девушки. Рабыня снимает ножные браслеты и отдает их двум девушкам, которые прислуживали ей последние несколько дней. Они считаются дочерьми ведьмы. Мужчины поднимают рабыню на корабль. В руки ей вкладывают кубок с хмельным напитком, она осушает его и поет песни, прощаясь с подругами. Она продолжает петь, когда мужчины передают ей еще один кубок. Наконец, ангел смерти прерывает ее, велит поставить кубок и идти в палатку, где лежит тело господина.

Девушка делает, как ей говорят, но в последний момент колеблется и высовывает голову из тента. Колдунья хватает ее и заталкивает обратно. Мужчины, стоящие вокруг корабля, берут деревянные биты и стучат ими по щитам, чтобы, когда девушка будет кричать от ужаса и боли, подруги ее не услышали и в будущем не отказались бы следовать за своими умершими хозяевами.

Еще шестеро мужчин овладевают рабыней внутри тента с десятидневным телом. Закончив, они кладут ее около хозяина на постели. Двое держат ее за ноги, а двое – за руки. Колдунья набрасывает петлю на шею девушки и два ее конца дает двум оставшимся мужчинам. Затем ангел смерти берет кинжал и начинает тыкать рабыню между ребрами снова, снова и снова, в то время как мужчины затягивают петлю на шее девушки. Наконец, страдания несчастной подходят к концу, и она получает долгожданный отдых, о котором так молила. Мужчины и колдунья покидают корабль.

Ближайший родственник-мужчина покойного раздевается донага, берет факел и идет обратно к кораблю, зажимая анус, чтобы через это отверстие в него не проникли какие-то неприличные духи, которые могли собраться вокруг такой насыщенной эмоциями процедуры. Он поджигает деревянную конструкцию, на которой стоит корабль. Затем все люди бросают свои факелы. Огонь медленно добирается до днища корабля, потом – до его бортов и, наконец, пожирает тент, где лежат тела мужчины и его рабыни. Запах горящей плоти наполняет воздух. Порыв ветра налетает из ниоткуда, раздувая и так уже ревущее пламя. Люди радостно кричат, что Один послал этот ветер, чтобы скончавшийся вождь скорее оказался рядом с ним.

Через час от корабля, вождя, рабыни, животных и сокровищ не остается ничего, кроме дымящейся груды пепла. Над ней люди сооружают гигантский могильный курган. Сверху они ставят деревянный столб, где вырезано имя покойного и его конунга. Затем, когда длинная и трудная процедура похорон наконец завершена, они собирают свои пожитки, садятся на корабли и возобновляют свой путь вверх по Волге".