Когда? Тогда. Гнев, ярость и глаголы

Пс 2:5 (начало изъяснений 2 Пс тут).

5. Тогда возглаголет к ним гневом своим и яростию своею смятет я.

Тогда – когда придет определенный предел времени, когда все кончится – все восставшие против Бога враги Его побеждены Им будут, Он откроет свой суд над ними. Суд всегда обыкновенно открывается речью судии – царя, так и над врагами Божиими суд откроется обвинением и окончательным приговором Царя Небесного над ними. Так судил Бог первых людей после их грехопадения, так Сын Божий, Христос, будет судить все народы мира. Он возглаголет к ним гневом своим, или – будет говорить им с гневом и грозно.

Формирующееся торнадо. Фотография метеостанции в Лахоре.
Формирующееся торнадо. Фотография метеостанции в Лахоре.
Формирующееся торнадо. Фотография метеостанции в Лахоре.

И яростию своею смятет я: с яростию – в сильнейшей степени гнева. Самым лучшим изображением гнева Божия служат буря и гроза: гневный глагол Божий – гром, ярость Его – удар молнии. Гроза всегда производит чувство безотчетного сильного страха не только в людях, но и в животных. Подобно этому, такою же грозою Господь смятет своих врагов, как буря сметает пыль с пути (Пс 1:4), так что восстающие против Него отступят в беспорядке, с позором, и совершенно побежденные снова признают карающую власть и непреложный закон Царя Небесного (ст. 8 и 9).

PS. Не в прямое продолжение, но по темам #псалтирь

и #псалтырь хотим поделиться с заинтересованными читателями хорошей новостью. В издательстве Московской Патриархии вышло издание Псалтири в переводе профессора Казанской духовной академии П.А. Юнгерова (1856-1921), приуроченное к 100-летию со дня кончины выдающегося русского библеиста. В этой связи интересно отметить, что Павел Александрович Юнгеров был сыном подвижника благочестия - святого праведного Александра Чагринского, местночтимого святого Самарской митрополии. Глядя на его фотографию только и можно, что воскликнуть: "Какие же были лица!" Впрочем, уверены, что и сейчас есть, потому что свет и разум в лице не от его физиологической лепки, но от просвещения духовного...

Павел Александрович Юнгеров.
Павел Александрович Юнгеров.
Павел Александрович Юнгеров.

А первое издание переводов было напечатано в 1915 году. Нынешнее содержит как церковнославянский текст, набранный церковнославянским шрифтом, так и русский перевод. Верстка параллельно, в две колонки. Есть отдельный раздел с замечаниями самого П. А. Юнгерова к переводу.