7845 subscribers

Тайны "Пиноккио" и его создателя: почему фея вызывает ужас,где похоронен настоящий Пиноккио и зачем сказку в корне переписали

866 full reads
Та самая книжка, с которой началось мое знакомство с миром итальянских сказок
Та самая книжка, с которой началось мое знакомство с миром итальянских сказок

У вас есть любимая детская сказка? У меня - есть. Это "Приключения Пиноккио", книга, которую я впервые взяла в руки в 9 лет, в свой день рождения.

Уверена, что в все читали эту потрясающую сказку! Вы помните свои ощущения от этой сказки? Я - помню свои. Всем сердцем любила и боялась эту книжку! Сложно объяснить, но такого странного отношения, как к "Пиноккио", у меня не было ни к одной из сказок... Спустя лет 15, я случайно услышала настоящую историю Пиноккио, и была настолько поражена ею, что на клочке бумаги второпях записала ее, и всунула в книжку. И забыла, конечно. А теперь, когда родился свой ребенок, нашла и книжку, и бумажку...

История самого Карло Коллоди полна загадок и противоречий

Во-первых, настоящее имя автора "Пиноккио" - не Карло Коллоди, как мы все привыкли думать, а Карло Лоренцини. Он родился в 1826 году, и избрал себе псевдоним "Коллоди" в честь маленького итальянского городка, откуда была родом его мать.

Иллюстрация из книги "Приключения Пиноккио", худ. Г. Шакицкая
Иллюстрация из книги "Приключения Пиноккио", худ. Г. Шакицкая

Во-вторых, Карло Коллоди - не детский писатель, и тем более - не сказочник! Карло закончил семинарию, после которой устроился работать... в книжный магазин! Там он по-настоящему полюбил писательство, и стал работать журналистом, театральным критиком.

В 1848 году вступил добровольцем в ряды борцов за национальное освобождение Италии. Стал разбираться в политике, писал острые политические фельетоны, но денег это особо не приносило. Тогда один издатель предложил Карло сделать итальянский перевод одной из сказок Шарля Перро. Это и было начало "сказочного" успеха Карло Коллоди! Перевод получился настолько потрясающим, что Карло решил написать свою собственную сказку!

В-третьих, Карло Коллоди, мягко говоря, не любил детей. Острая нужда в деньгах - вот главная причина написания сказки "Приключения Пиноккио"!

В-четвертых, изначально "Пиноккио" задумывался не как сказка, а как рассказ. Но, как Карло Коллоди признавался в одном из своих писем, ничего, кроме сказки, у него не выходит. Вероятно, это случилось от того, что Карло имел удивительную способность писать простыми словами, доступными для маленьких читателей, и затрагивать самые глубины их детского сознания. Есть противоположная версия - когда Карло переписывал свой рассказ (по какой причине его пришлось переписать - ниже), он решил написать именно сказку, добрую и поучительную, ведь сказки у него получались великолепные!

В-пятых, сказка "Приключения Пиноккио" была переведена еще при жизни автора на 80 языков, принеся Карло Коллоди мировую известность, навсегда вписав его имя в Золотую коллекцию сказок для детей всех времен и народов. При этом Карло Коллоди так и не женился, не имел детей, но был главным редактором "Газеты для детей".

Как мог умереть герой сказки "Пиноккио", и почему Карло Коллоди все-таки вернул его к жизни

Сказки про Пиноккио в том виде, в котором мы знаем ее сейчас, могло и не быть!

Как я уже писала, Карло Коллоди детей не особо жаловал. По этой причине Карло писал сказку грубо, с нравоучительным подтекстом, который так аккуратно и тонко вложил в общую канву сюжета, что это стало не только предостерегать детей, но и влюбило их в эту сказку!

1883 год. Самая первая иллюстрация к сказке "Прлиключения Пиноккио"
1883 год. Самая первая иллюстрация к сказке "Прлиключения Пиноккио"
1916 год. Не менее страшная иллюстрация Марии Луизы Керк
1916 год. Не менее страшная иллюстрация Марии Луизы Керк

Момент, когда Лиса и Кот повесили Пиноккио на дереве, был трагическим финалом, концом сказки. В оригинале сказки Карло Коллоди довольно красочно и даже с каким-то упоением описал последние минуты жизни Деревянного Человечка. Решил, что такой скверный мальчишка должен закончить свою жизнь именно так!

"... Кот и Лиса скрутили ему руки за спиной, просунули его голову в петлю и стянули ее на горле, а затем подвесили Пиноккио на ветке дуба. Сердито ревел и выл буйный северный ветер, мотая из стороны в сторону избитое тело бедной марионетки…"

НО! После публикации этой "сказки", издательство в прямом смысле завалили слезные письма итальянцев - все просили Карло, чтобы он оживил, воскресил Пиноккио и писал дальше про приключения Деревянной Куклы!

Поскольку деньги были очень нужны Карло, он, стиснув зубы и скрепя сердце, сел переписывать сказку, наделяя своего Пиноккио положительными качествами, очеловечивая его. И конец сказки тоже пришлось делать счастливым и поучительным...

Почему Фея - один из самых страшных персонажей в оригинале сказки

В оригинале сказки, в том самом, который был напечатан в детском журнале, фея с голубыми волосами, "жившая на опушке леса уже больше тысячи лет", была не феей. Она была призраком! Отсюда и голубые (или синие) волосы - цвет смерти.

Иллюстрация из книги "Приключения Пиноккио", худ. Г. Шакицкая
Иллюстрация из книги "Приключения Пиноккио", худ. Г. Шакицкая

В окне появилась красивая девочка. У нее были волосы цвета небесной лазури, бледное, словно восковое лицо, глаза закрыты, а руки скрещены на груди. Даже не шевеля губами, она сказала голосом, который шел, казалось, с того света: 
— В этом доме никого нет. Все умерли.
 — Открой мне хотя бы ты! — взмолился Пиноккио, рыдая.
— Я тоже умерла.
— Умерла? Но что тогда ты делаешь тут, у окна?
— Жду, когда прибудет гроб, чтобы забрать меня отсюда, — и с этими словами девочка исчезла, а окно бесшумно закрылось.

Как вам такой 👆 отрывок из первоначальной версии "Пиноккио"?!

Когда редакцию завалили письмами с мольбами оживить Пиноккио, Карло переписал многие моменты, создав действительно добрую сказку, а не рассказ, по которому можно снимать современные фильмы ужасов.

Кем же на самом деле был Пиноккио

Теперь мы перешли к самому противоречивому и загадочному моменту.

Иллюстрация из книги "Приключения Пиноккио", худ. Г. Шакицкая
Иллюстрация из книги "Приключения Пиноккио", худ. Г. Шакицкая

Откуда Карло Коллоди "взял" своего Пиноккио, был ли реальный прототип у его героя, или Деревянная марионетка - это лишь плод богатейшей фантазии ее автора?

Существует два диаметрально противоположных мнения, каждое из которых приводит свои убедительные доводы.

Сторонники одного из мнений считают, что тот факт, что Пиноккио возник именно в Италии - вполне естественно и объяснимо, и никакой реальной основы в виде настоящего человека не имело.

Италия - родина кукольного театра, театра масок. Арлекино, Бригелло, Коломбина, Пульчинелла - возникли именно в Италии! Маски итальянского кукольного театра уходят корнями в театры Теренция и Плавта, великих комедиографов древности!

Образованный Карло Лоренцини, конечно, прекрасно знал историю своего народа, выступал за его освобождение, знал свою культуру. Обладая замечательным талантом писателя, он придумал Пиноккио как обрисовку реальных человеческих характеров, но без реальной основы!

Сторонники второго мнения приводят свои доводы в пользу того, что некий Пиноккио реально существовал! И даже называют имя - Пиноккио Санчес. Если быть точнее, то история "реального" Пиноккио появилась после 2000-х годов, когда, якобы, группа иностранных ученых работала на могиле Карло Лоренцини на кладбище Сан-Миниато-аль-Монте, и СЛУЧАЙНО недалеко от могилы Карло увидела другую могилу, у которой на надгробной плите значилась надпись "Пиноккио Санчес".

С тех пор, якобы, закрутился длинный бюрократически-культурный механизм, когда ученые просили власти Италии дать им разрешение на эксгумацию тела Пиноккио Санчеса. При этом они не могли научно аргументировать, что же должны увидеть в итоге во вскрытой могиле. Якобы, тут работало только чутье ученых, и ничего больше.

Иллюстрация из книги "Приключения Пиноккио", худ. Г. Шакицкая
Иллюстрация из книги "Приключения Пиноккио", худ. Г. Шакицкая

История настоящего Пиноккио

Спустя время, разрешение на эксгумацию дали, и перед учеными предстали останки реального человека, у которого вместо ног и носа были деревянные протезы с клеймом мастера - Карло Бестульджи! Чудесным образом и в местных архивах нашлись записи об этом человеке - Пиноккио Санчесе.

Якобы, он родился в 1790 году в обычной семье и ничем не отличался от своих сверстников, кроме маленького роста, всего 130 см. Но маленький рост не помешал Пиноккио в 18 лет пойти на войну за независимость Италии (кстати, и сам Карло Коллоди участвовал в войне за независимость Италии), где он стал полковым барабанщиком. Вернуться в родной дом ему пришлось уже не на своих ногах - во время войны Пиноккио лишился обеих ног и части носа. По воле Судьбы, к моменту его возвращения живых родственников у него не осталось... Денег тоже не было, зато было знакомство с гениальным врачом - Карло Бестульджи, который и уговорил Пиноккио (которого и уговаривать не надо было - терять ему было нечего) на протезирование обеих ног и носа.

Денег у Пиноккио после этого не прибавилось, зато появилась уникальная внешность - маленький человек на огромных деревянных протезах да еще с деревянным носом! Такого человека не мог пропустить владелец уличного балагана, который пригласил Пиноккио к себе в труппу, с условием, что тот выучит пару несложных трюков, а взамен будет всегда сыт и при деньгах. Пиноккио, конечно, согласился. Деньги и еда, вправду, появились. Но, к сожалению, при исполнении одного из трюков на канате, Пиноккио оступился и разбился насмерть на глазах у публики...

Почему реального Пиноккио знают только в России, и больше нигде в мире

Вроде, все в этой истории так логично и складно, но есть одно "но". По некоторым источникам, ту историю, которую я описала выше, знают и рассказывают только в России. Якобы, это красивая легенда, и не более того. Действительно, во многих интернет-ресурсах, например, в той же Википедии, ни слова не сказано о реально существующем прототипе Пиноккио.

Во-вторых, Карло Коллоди и его герой - Пиноккио - настоящие символы Италии, ни одна сувенирная лавка не обходится без фигурок Деревянного Человечка. Могила Карло Коллоди - посещаемое место, очень популярное у туристов. Неужели до 2000-х годов никто не прошелся по соседним могилам, не прочитал надгробные плиты, не увидел имя Пиноккио Санчеса?

В-третьих, сторонники "реального" Пиноккио ссылаются на письмо Карло Коллоди своей кузине, в котором он пишет ей, что хочет описать историю героического человека - Пиноккио Санчеса. Тут же возникает вопрос - почему дальний родственник Карло Лоренцини, который и предоставил это письмо, молчал все эти годы, не публиковал его? В то время, пока весь мир восхищался сказкой про Пиноккио, сделав Деревянного Человечка чуть ли не символом Италии, он тихо сидел дома и держал в руках это письмо?! А потом сам вышел на ученых и показал им это письмо...

Как утверждают некоторые источники, такую историю про настоящего Пиноккио Санчеса рассказывают и знают только в России, якобы, итальянцы об этом не слышали...

А что вы слышали о Пиноккио? Или о Пиноккио Санчесе? Реально существовал ли такой человек?!

Ясно одно - история "Пиноккио" - далеко не сказочная, и эта сказка - не совсем сказка! Возможно, именно поэтому "Приключения Пиноккио" приобрели такую известность... У этой истории - своя уникальная энергетика, свои вопросы без ответов, свой смысл, и часто - далеко не детский. А если представить, что и Пиноккио был списан с реального человека?!..

П.с.: в свое время эта сказка так меня впечатлила, что я написала свое продолжение "Приключений Пиноккио", и даже донесла его до издательства. К сожалению, стать вторым Алексеем Толстым мне помешали авторские права на книгу 😂 Но вот стихотворение, которое я написала под впечатлением от итальянского кукольного театра - печатать можно... но нужно ли?!

#страшные истории #сказки для детей #пиноккио #истории из жизни #марионетка #книги для детей #литература