КАКИЕ РУССКИЕ СЛОВА ПЕРЕНЯЛИ ИЗ АЗИИ

<100 full reads
127 story viewsUnique page visitors
<100 read the story to the endThat's 67% of the total page views
1,5 minute — average reading time

Я думаю многим знакома ситуация, когда примерно каждые 2-3 года появляются новые слова английского происхождения, проходит год и люди начинают привыкать к ним. Но проблема не нова, многие слова, которые казалось бы точно русские переехали к нам из французского языка, ведь почти всю историю империи Романовых, дворяне говорили между собой на французском языке, а с крестьянами пренебрежительно на русском языке. Мы часто принимали слова не только с французского языка, но и почти со всех североевропейских. С Азией мы не так много контактировали потому, я думаю было бы интересно узнать что мы переняли с дальнего востока.

Индия

Наверное это одна из стран с которой мы за всю историю почти не контактировали, впервые страну посетил известный русский путишественник- Афанасий Никитин. Но Индию быстро прибрали к рукам западные колониальные империи. Сейчас у нас с Индусами прекрасные отношения, я считаю что они самые перспективные союзники для нас в противовес растущему Китаю.

КАКИЕ РУССКИЕ СЛОВА ПЕРЕНЯЛИ ИЗ АЗИИ

Язык индусов называется- "Хинди", он один из самых популярных в мире! А вот слова которые мы переняли:

  1. шампунь
  2. бандана
  3. пижама
  4. гуру
  5. карма
  6. дзен
  7. мантра

Переняли мы переняли именно названия их изобретений и термины их религий.

Поднебесная

КАКИЕ РУССКИЕ СЛОВА ПЕРЕНЯЛИ ИЗ АЗИИ

С Китаем у нас был большой опыт контактирования. Сейчас идёт активное сотрудничество, к сожалению во многом не выгодное. В приморских городах, люди то по работе, то по собственному желанию едут в Китай. За долгое время контактирования многое поменялось. Переняли слова как правило названий различной пищи.

  1. чай
  2. соя
  3. вок
  4. кетчуп
  5. личи
  6. манты
  7. ушу/кунг-фу

Лишь одно из слов не связанно с едой, а с боевым искусством.

Япония

КАКИЕ РУССКИЕ СЛОВА ПЕРЕНЯЛИ ИЗ АЗИИ

Удивительно, но с Японского языка взяты достаточно разные слова, от кухни, до природных явлений.

  1. цунами
  2. суши
  3. караоке
  4. вата
  5. минтай
  6. самурай
  7. карате

Монголия

КАКИЕ РУССКИЕ СЛОВА ПЕРЕНЯЛИ ИЗ АЗИИ

Казалось бы с Монголией мы за всю контактировали больше всего, всяческие набеги, войны, преследовали нас со времен Древней Руси. Но на самом деле Монголы нападали на нас только по началу, они как настоящие кочевники ушли с наших земель награбив достаточно, позже набеги выполняли в основном татары и близкие к ним народы. Золотая Орда по сути татарское государство. Монголы смогли нас закалить, после них мы обрели свою тактику войны переняв многое из их тактики. Но я уж молчу сколько переняли в культуре и языке, вот слова:

  1. сабля
  2. орда
  3. бык
  4. еда
  5. палач
  6. телега
  7. бурлак

Говорят часто не загрязнять богатый русский язык, но в течении истории язык и без того умирал, под влиянием других держав, хотя в каждом языке его владельцы перенимают слова и элементы культуры, в этом нет ничего удивительного. Порой новые англицизмы необходимы, они не имеют аналогичных слов в русском языке. "Браузер", "Интернет" например , ничего с этим не поделаешь, но можно вводить в моду старинные слова например.