Ещё одно крушение на Этернуме. Перевод заметки Red Skies из игры New World

Ещё одно крушение на Этернуме. Перевод заметки Red Skies из игры New World

Red Skies («Красные небеса») — завершающая заметка из серии Shores of Windsward («Берега Наветрия»). В ней смотритель побережья замечает прибытие на Этернум очередного корабля — возможно, как раз того, на котором приплываем мы.

***

The skies were red again last night.

Перевод фрагмента: Небеса опять были красными прошлой ночью.

***

And the storm was... strange... even for this place.

Перевод фрагмента: А шторм... странным... даже для этих мест.

***

I swear I saw something, another ship I think, beyond the breakers.

Swear [sweə] — интересный глагол, одно значение которого — клясться, а второе — грубо ругаться, материть. В русском языке подобная смысловая связь есть между словами клясть (=ругать, проклинать, ср. выражение типа клянёт на чём свет стоит) и клясться.

Breaker [ˈbreɪ.kə] — волна, разбивающаяся об отмель или риф с образованием пены (волна с пенным гребнем). По-русски — бурун.

Перевод фрагмента: Клянусь, я видел что-то — кажется, ещё один корабль — за бурунами.

***

We'll see if they had the good sense to steer clear of this hell.

Good sense здравый смысл, благоразумие.

Steer [stɪə] — управлять транспортным средством, направлять. Выражение steer clear означает держаться на расстоянии, избегать.

Перевод фрагмента: Посмотрим, хватило ли у них благоразумия держаться подальше от этого ада.

***

Fresh flotsam tells me they didn't.

Flotsam ['flɔts(ə)m] плавающие или прибитые к берегу остатки кораблекрушения (по происхождению flotsam родственно слову float).

Перевод фрагмента: Судя по свежим обломкам в воде, не хватило.

***

Получившийся текст:

Красные небеса

Одинокая страница, найденная в смотровой вышке Наветрия

Небеса опять были красными прошлой ночью. А шторм... странным... даже для этих мест. Клянусь, я видел что-то — кажется, ещё один корабль — за бурунами. Посмотрим, хватило ли у них благоразумия держаться подальше от этого ада.

Судя по свежим обломкам в воде, не хватило.

***

Предыдущая часть: Кто же страдает больше? Перевод заметки Who Suffers More? из игры New World.

***

Если вы хотите видеть больше материалов на подобные темы в своей ленте Дзена, можете поставить лайк и подписаться. По лайкам и подпискам Дзен определяет, что вам наиболее интересно, и улучшает ленту персонально для вас.

#new world #компьютерные игры #видеоигры #английский #английский язык #английскийязык #перевод