1 subscriber

За расследование взялся детектив...

Глава 2. Правильная бутылка.

За расследование взялся детектив по имени Налти. Я отправился с ним в полицейский участок на 77-й улице, и мы беседовали в маленькой, неуютной комнате, где пахло дешевыми сигарами. Рубашка Налти была старой, а пиджак поношенным. Он выглядел достаточно бедно, честно говоря, но он не выглядел так, как если бы мог противостоять Мусу Маллою и победить.

Он взял со стола мою визитную карточку и прочитал ее.

Филип Марлоу, частный детектив. Один из тех парней, да?

Так что вы делали, пока этот Мус Маллой ломал парню шею?" Я

Я был в баре. И он не обещал мне, что сломает кому-то шею.

Ладно, весельчак. Просто расскажи мне историю начистоту". Налти не нравились мои шутки.

Поэтому я рассказал ему о Мусе Маллое: какого он роста, во что был одет, почему он был там и что произошло в баре того ночного клуба. "Но я не думаю, что он пошел

туда, чтобы кого-то убить", - закончил я. Он не был так одет. Он просто пошел туда, чтобы попытаться

найти свою девушку, эту Велму, которая работала во "Флориане", когда он еще был белым.

место".

На его столе зазвонил телефон. Он поднял трубку, послушал, написал что-то на

листе бумаги и снова положил его.

'Это была информация. У них есть все подробности о Мэллое, 1 и фотография".

Думаю, вам следует начать поиски девушки. Мэллой будет искать

ее, так что если вы найдете ее, то найдете и его. Попробуй Велму, Налти, это мой совет".

'Ты попробуй,' сказал он.

Я засмеялся и направился к двери.

'Эй, подожди минутку, Марлоу'. Я остановился и оглянулся на него. 'Я имею в виду, если

ты не слишком занят, может у тебя есть время поискать девушку? Я бы не отказался от

о вашей помощи. Вам, частным сыщикам, всегда нужен друг среди нас, мальчишек, и я

не забуду об этом. Никогда".

Это была правда. Я совсем не был занят. У меня не было никаких дел уже около

месяц. Даже эта работа могла бы изменить ситуацию по сравнению с ничегонеделанием. Денег нет, но

но друг в полицейском участке может когда-нибудь пригодиться.

Вот так, пообедав и купив бутылку хорошего виски.

я снова поехал на север по Мейн-стрит, следуя идее, которая играла у меня в голове.

в моей голове.

Магазин "Флориан", конечно же, был закрыт. Я припарковался за углом и зашел в

небольшой отель, который находился на противоположной стороне улицы от клуба. Там меня ждал мужчина с

очень старым галстуком, приколотым посередине большим зеленым камнем, мирно спал

за письменным столом. Он приоткрыл один глаз и увидел бутылку хорошего виски, стоявшую на

стойке прямо перед его носом. Он внезапно проснулся. Он внимательно изучал бутылку

и внимательно изучал меня. Он выглядел удовлетворенным.

'Тебе нужна информация, брат, ты пришел в правильное место с правильной

бутылкой". Он достал из-под стола два небольших стакана, наполнил оба.

и выпил один прямо до дна.

'Да, сэр. Конечно, это правильная бутылка". Он наполнил свой стакан. 'Теперь, чем я могу

быть тебе полезен, брат. Здесь нет ни одной дыры на дороге, которую бы я не знал

по имени".

Я рассказал ему, что произошло у Флориана тем утром. Он посмотрел на меня

без особого удивления и только покачал головой.

Что случилось с парнем, который владел "Флорианом" шесть или восемь лет назад?

спросил я его.

Майком Флорианом? Умер, брат. Отправился на встречу с Создателем пять, может быть, шесть лет

назад. Слишком много выпил, говорят. Оставил жену по имени Джесси".

"Что с ней случилось?

'Точно не знаю, брат. Попробуй поискать в телефонной книге".

Умный парень. Почему я не подумал о телефонной книге? Он пододвинул

книгу через стол, и я посмотрел. Там была Джесси Флориан, которая жила по адресу

1644 West 54th Place. Я записал адрес, пожал руку человеку, стоявшему за столом.

за столом, положил бутылку обратно в карман пиджака и вышел к своей машине.

Найти Мэллоя теперь казалось так просто. Слишком легко