Оскар Уайльд - стих Theoretikos (Созерцатель)

Сегодня я подготовила для вас еще один известный стих Оскара УайльдаTheoretikos. Этот стих сожалеет о былой свободе и благородстве, которые уже стали историей. Его влияние лично на меня сказывается в стихах и художественной прозе, в письмах и литературно-критических статьях

Созерцатель

Империя на глиняных ногах —
Наш островок: ему уже не сродно
Теперь все то, что гордо, благородно,
И лавр его похитил некий враг.

И не звенит тот голос на холмах,
Что о свободе пел: а ты свободна,
Моя душа! Беги, ты не пригодна
В торгашеском гнезде, где на лотках !!

Торгуют мудростью, благоговеньем,
А чернь идет с угрюмым озлобленьем
На светлое наследие веков.

Мне жалко это; и, поверив чуду
Искусства и культуры, я не буду
Ни с Богом, ни среди Его врагов.

Кому интересно оригинал стиха ниже:

Theoretikos

This mighty empire hath but feet of clay:
    Of all its ancient chivalry and might
    Our little island is forsake quite:
Some enemy hath stolen its crown of bay,
And from its hills that voice hath passed away
    Which spake of Freedom: O come out of it,
    Come out of it my Soul, thou art not fit
For this vile traffic-house, where day by day
Wisdom and reverence are sold at mart,
    And the rude people rage with ignorant cries
    Against an heritage of centuries.
It mars my calm: wherefore in dreams of Art
    And loftiest culture I would stand apart,
    Neither for God, nor for his enemies.

<Опубл. 1881>

Дорогие читатели! Если хотите помочь в развитии канала подпишитесь и поставьте лайк!