Мексиканская мыльная опера в кухонном антураже

12 May 2020

"Шоколад на крутом кипятке" (1989) — дебютный роман мексиканской писательницы Лауры Эскивель. Он интересен мексиканским колоритом, латиноамериканским магическим реализмом и пародией на мыльные оперы.

Кадр из фильма, снятого по роману Лауры Эскивель. На фото — главная героиня, Тита
Кадр из фильма, снятого по роману Лауры Эскивель. На фото — главная героиня, Тита

Эта история о готовке, устаревших традициях и сложных отношениях с деспотичной матерью напоминает, например, роман Джоан Харрис "Пять четвертинок апельсина". Кулинарная книга, рецепты и описание приготовляемой еды — ведущий лейтмотив. Как и у Харрис, где-то на заднем плане идет война, правда, не мировая, а гражданская. Но мексиканский колорит придает роману чарующую необычность.

Каждая глава открывается рецептом с удивительными ингредиентами и способами готовки. Например, для того самого заглавного шоколада требуется четыре разных вида какао! Но даже если вдруг попадается что-то знакомое, готовится оно очень странным и трудоемким способом.

Из трех сестер в романе готовить умеет лишь одна. И это — действительно, занятие, требующее огромных знаний, мастерства, упорства и физической формы. На кухне часами что-то трут, давят, рубят, парят, томят... Мексиканские кухарки представляются суперменами, то есть, суперженщинами. Желания повторить что бы то ни было, например, рождественский пирог, на который, для разнообразия, нужны хорошо понятные яйца, сахар, мука и лимон, не возникает: это ж надо додуматься такое с ними сделать! Но читать обо всем этом увлекательно, как наблюдать за жизнью обитателей моря. Возникает чувство погружения в новый мир, совсем не похожий на наш.

Помимо знакомства с мексиканской кухней роман предлагает порцию латиноамериканского магического реализма, а еще — очень смешную пародию на мексиканские мыльные оперы. Каждая глава, открываясь рецептом, заканчивается клиффхэнгером. Сознательное столкновение заезженных стереотипов мыльной оперы и "мексиканских страстей" с узнаваемыми приемами магического реализма создает невероятный комический эффект.

Казалось бы, все это должно придать персонажам гротескные черты, а сюжету — ощущение абсурда. Но нет, всего лишь подчеркивает главную мысль, которая о важности любви, смелости и честности в человеческой жизни.

В 1991 году роман экранизировали. Сценарий писала сама Лаура Эскивель, а срежиссировал ее бывший муж Альфонсо Арау.

В 2016 и в 2017 году Лаура Эскивель дописала еще две книги, El diario de Tita и Mi negro pasado, превратив "Шоколад на крутом кипятке" в трилогию. К сожалению, их пока не перевели на русский, а интересно же, куда там можно было расширить сюжет: вроде бы писательница все успела рассказать, не оставив в последней главе никакого клиффхэнгера.

Похожий роман:

Джоанн Харрис. Пять четвертинок апельсина