История дня: как будет свинья по-чешски?

Когда я была в первый раз в Праге мне на глаза попалась очаровательная кондитерская. На красиво оформленной витрине лежали булочки и пироженки.

Мы зашли внутрь и решили купить марципановых зверей. Я захотела розовую свинку, которая игриво подмигивала.

- Добрый день! - бодро начала я. - Свинку, пожалуйста.

Продавщица молча улыбалась.

- Ну свинью, - попыталась объяснить я. - Ду ю спик инглиш?

Продавщица отрицательно помотала головой и предложила тыкнуть пальцем в нужную фигурку позади нее. Я указывала пальцем и вспоминала все названия на русском, в надежде, что чешский вариант будет похож:

- Ну свинья, хряк, фунтик, ну розовый такой. Хрю-хрю! - сплющив нос указательным пальцем, провизжала я.

Продавщица все еще не понимала и хаотично тыкала в фигурки, но не те.

Наконец она указала на свинку.

- Да! Да!- обрадовалась я.

- Ааа, - улыбнулась девушка. - Прсенок.

Поросенок был единственным синонимом свиньи, который я не назвала.

В качестве мести я сразу после выхода на улицу откусила животному голову.

Подписывайтесь на наш канал, у нас много нового и интересного каждый день!)