Под вздохи Генсбура и Биркин, под стон, французское «жё тем»

29 August
Джейн Биркин и Серж Генсбур на премьере фильма "Слоган" в Париже 28 августа 1969. Во время съемок годом ранее они и влюбились друг в друга. Фото: Yves Le Roux/Gamma-Rapho/bbc.co.uk
Джейн Биркин и Серж Генсбур на премьере фильма "Слоган" в Париже 28 августа 1969. Во время съемок годом ранее они и влюбились друг в друга. Фото: Yves Le Roux/Gamma-Rapho/bbc.co.uk

История скандального хита Сержа Генсбура Je t'aime ... moi non plus (Я люблю тебя… Я тоже нет) и его две музы - Брижит Бардо и Джейн Биркин, прожившие эту песню вместе с ним.

Под вздохи Генсбура и Биркин,
Под стон, французское «жё тем»
Как твои плечи были гибки,
Впивая сладострастный тембр.

Магнитофонные бобины -
Запретных песен, тем гонцы -
Несли с неведомой чужбины
Влекущей жизни образцы.

Не знали мы, что автор песни
Её с замужней спел Бардо,
Они теряли разум вместе,
А Джейн была потом, не до.

У Брижит Бардо с Генсбуром в 1967 был страстный роман, он написал ей несколько песен и  тот самый хит Je t'aime ... moi non plus (Я люблю тебя… Я тоже нет), они даже записали его вместе, но замужняя Бардо попросила нигде песню не использовать...
У Брижит Бардо с Генсбуром в 1967 был страстный роман, он написал ей несколько песен и тот самый хит Je t'aime ... moi non plus (Я люблю тебя… Я тоже нет), они даже записали его вместе, но замужняя Бардо попросила нигде песню не использовать...

Нам в юности своей советской
Хватало и без них страстей,
А из французской жизни светской –
Высоцкий с Влади был милей.

Женитьба Владимира Высоцкого на Марине Влади, их роман и жизнь на две страны по накалу страстей ничуть не уступали зарубежным парам...
Женитьба Владимира Высоцкого на Марине Влади, их роман и жизнь на две страны по накалу страстей ничуть не уступали зарубежным парам...

Там тоже бушевали страсти,
"Железный занавес", как муж
Ревнивый, пару рвал на части
Под управлением чинуш.

В Политбюро не до любовей -
Шестая правила статья*,
Был недостаток свежей крови,
И тлен от вечного вранья.

Вот и случилось, что случилось…
По-прежнему велик Генсбур,
С Высоцким связь не прекратилась
Без дураков партийных, дур...

Чинуши новые во власти,
У них мамона* – брат и сват,
Но имена их канут, к счастью,
А песни снова прозвучат.
28 августа 2020 © Карен Маркарян

* Статья 6-я Конституции СССР от 1977 года гласила: "Руководящей и направляющей силой советского общества, ядром его политической системы, государственных и общественных организаций является Коммунистическая партия Советского Союза. КПСС существует для народа и служит народу.

*Мамона - богатства, земные блага

Но вернемся к истории песни Je t'aime ... moi non plus (Я люблю тебя… Я тоже нет). Бывшая на тот момент замужем за немецким мультимиллионером (Гюнтер Закс, 1967 год) Брижит Бардо, прослушав получившуюся весьма чувственной и откровенной запись (журналисты предполагали, что парочка ничего не сымитировала) и испугавшись возможного скандала, попросила Сержа Генсбура не транслировать по радио их дуэт. Так роман с музыкантом и актером сошел на нет.

Но 40-летний Серж через несколько месяцев на съемках фильма "Слоган" влюбился в 20-летнюю разведенную и воспитывавшую дочь милашку-англичанку Джейн Биркин, которая была без ума от своего гениального, страстного, но некрасивого и пьющего партнера.

В 1969 году он предложил ей перепеть песню, написанную для Брижит. Джейн вызов приняла. Песня стала мировым хитом, хотя одно время была запрещена цензурой в Великобритании, Испании, Италии и осуждена даже Папой римским, что сделало ей лишь дополнительную рекламу.

В 1971 году Биркин родила Сержу дочь, а в 1975-м снялась в первом фильме Генсбура, попробовавшим себя в качестве режиссера. Картина носила то же название, что и знаменитая песня - "Я тебя люблю... Я тоже нет", но получилась еще более скандальной.

Героиня Джейн - коротко стриженная Джонни, работающая в баре официанткой и похожая на мальчика, влюбляется в гомосексуалиста Красски, сортировавшего мусор и возившего его на свалку вместе со своим любовником. Физическая близость между Джонни и Красски весьма специфична. А любовник страшно ревнует и пытается убить разлучницу. Красски спасает Джонни, но выбирает любовника и уезжает вместе с ним.

В фильме полно весьма откровенных сцен, но мне он показался абсолютно асексуальным. К слову, картина была запрещена в Великобритании. Но вот во Франции Биркин была номинирована на премию "Сезар" - французский "Оскар".

Кадры из фильма "Я тебя люблю... Я тоже нет" Генсбура. В главных ролях: Биркин - Джонни и американский актер Джо Далессандро - Красски.
Кадры из фильма "Я тебя люблю... Я тоже нет" Генсбура. В главных ролях: Биркин - Джонни и американский актер Джо Далессандро - Красски.
Под вздохи Генсбура и Биркин, под стон, французское «жё тем»
Кадры из фильма "Я тебя люблю... Я тоже нет" Генсбура. В главных ролях: Биркин - Джонни и американский актер Джо Далессандро - Красски.

Интересно, что пути двух муз Генсбура в 1973 году сошлись на съемочной площадке. Джейн сыграла любовницу Брижит в фильме "Если бы Дон Жуан был женщиной". Эта роль стала предпоследней в кинокарьере Брижит и не очень удачной - она не сумела воплотить замысел режиссера Роже Вадима (сына русских эмигрантов Вадима Племянникова).

Племянников был первым мужем Брижит, влюбившись в нее, 16-летнюю, на съемочной площадке, где работал ассистентом режиссера. Дождавшись совершеннолетия Бардо, в 1952 году Вадим женился на красавице. А сделал ее знаменитой после своей первой самостоятельной картины "И Бог создал женщину" в 1956-м, в которой красотка сыграла саму себя - ветреную, наивную и страстную одновременно. Правда, успех режиссеру обошелся дорого - с Брижит ему пришлось расстаться после того, как она закрутила роман с супругом по фильму - артистом Жаном-Луи Трентиньяном (типаж Макрона, но более маскулинный).

Кадры из фильма "И Бог создал женщину" Вадима Племянникова. Брижит, войдя в роль, закрутила роман с киношным супругом Трентиньяном.
Кадры из фильма "И Бог создал женщину" Вадима Племянникова. Брижит, войдя в роль, закрутила роман с киношным супругом Трентиньяном.
Под вздохи Генсбура и Биркин, под стон, французское «жё тем»
Кадры из фильма "И Бог создал женщину" Вадима Племянникова. Брижит, войдя в роль, закрутила роман с киношным супругом Трентиньяном.

Впрочем, личная жизнь был полна крушений и у Генсбура, когда и совместная работа не спасала. В 1980-м Серж и Джейн расстались, не расставаясь, так как сохранили дружбу до самой смерти композитора в 1991 году. Джейн устала от пьянок Генсбура, а он - от постоянных ссор и скандалов. В 1982 году она родила свою третью дочь от режиссера Жака Дуайона. К слову, крестным девочки стал Серж. Но после смерти своего загульного Генсбура, Джейн, остро переживавшая его уход, рассталась и с Жаком...

А в 1980-м Люсьен Гинзбург (настоящие имя и фамилия Генсбура при рождении), сын еврейских эмигрантов из Феодосии, женился (официально в третий раз) на 21-летней немке весьма знатного происхождения! Актриса, модель и певица Каролина фон Паулюс приходилась внучкой генерал-фельдмаршалу Фридриху Вильгельму Эрнсту Паулюсу. Тому самому, кто был соавтором плана "Барбаросса" (нападения на СССР) и командовал 6-й армией, но после ее окружения под Сталинградом был вынужден сдаться в плен вместе со всей армией...

В новом браке в 1986 году родился сын, которого Серж назвал своим бывшим первым именем - Люсьен. И в том же году впервые мир услышал первую версию знаменитой песни Генсбура с Бардо.

В который раз пытаюсь сравнить, какая лучше, но не прихожу к окончательному выводу. Мне нравятся обе вариации - с порывисто-эротичной, пытающейся еще и петь Джейн, и сексуально чувственной, выдыхающей страсть Брижит, хотя у каждой из них есть свои сторонники и противники.

А слова какие!

Я люблю тебя, я люблю тебя, о да, я люблю тебя
Je t'aime, je t'aime, oh, oui je t'aime

И я нет
Moi non plus

о, любовь моя
Oh, mon amour

Как волна
Comme la vague
Нерешительный
Irrésolue
Я иду, иду и иду
Je vais, je vais et je viens
Между твоими чреслами
Entre tes reins
Я иду и иду
Je vais et je viens
Между твоими чреслами
Entre tes reins
И я сдерживаюсь
Et je me retiens

Я люблю тебя, я люблю тебя, о да, я люблю тебя
Je t'aime, je t'aime, oh, oui je t'aime

И я нет
Moi non plus

о, любовь моя
Oh mon amour
Ты волна
Tu es la vague
Я голый остров
Moi l'île nue
Ты идешь, ты идешь и ты приходишь
Tu vas, tu vas et tu viens
Между моими почками
Entre mes reins
Ты приходишь и приходишь
Tu vas et tu viens
Между моими почками
Entre mes reins
И я присоединяюсь к тебе
Et je te rejoins
Я люблю тебя, я люблю тебя, о да, я люблю тебя
Je t'aime, je t'aime, oh, oui je t'aime

И я нет
Moi non plus

о, любовь моя
Oh mon amour

Как волна
Comme la vague
Нерешительный
Irrésolue
Я иду, иду и иду
Je vais, je vais et je viens
Между твоими чреслами
Entre tes reins
Я иду и иду
Je vais et je viens
Между твоими чреслами
Entre tes reins
И я сдерживаюсь
Et je me retiens

Ты идешь, ты идешь и ты приходишь
Tu vas, tu vas et tu viens
Между моими почками
Entre mes reins
Ты приходишь и приходишь
Tu vas et tu viens
Между моими почками
Entre mes reins
И я присоединяюсь к тебе
Et je te rejoins
Я люблю тебя, я люблю тебя, о да, я люблю тебя
Je t'aime, je t'aime, oh, oui je t'aime

И я нет
Moi non plus

о, любовь моя
Oh mon amour

Физическая любовь
L'amour physique
Тупик
Est sans issue
Я иду, иду и иду
Je vais, je vais et je viens
Между твоими чреслами
Entre tes reins
Я иду и иду
Je vais et je viens
Я сдерживаюсь
Je me retiens

Нет, давай
Non, maintenant viens

(автор песни Serge Gainsbourg, перевод - Musixmatch, текст - Melody Nelson Publishing)

(С) Карен Маркарян