Самый первый Айболит был другим

11k full reads
13k story viewsUnique page visitors
11k read the story to the endThat's 84% of the total page views
2 minutes — average reading time

Доброго ветеринара Айболита придумал Корней Чуковский. Но докторов с таким именем в литературе два, и они не похожи друг на друга, хоть и придуманы одним писателем.

За пару лет до своей первой сказки об Айболите Чуковский перевёл, точнее, пересказал на русский язык историю Хью Лофтинга о докторе Дулиттле, назвав его по-своему — Айболитом.

Имя Дулиттл было «говорящим»: «do little» по-английски — «делать малое». При переводе Чуковский оставил шараду в имени доктора: его можно прочесть как «Ай, болит!»

Это был доктор, который очень любил зверей, но его отличие от второго Айболита состояло в том, что он был не ветеринаром, а человеческим врачом. Первая книга о Айболите-Дулиттле, изданная в 1924 году, хранится в Российской государственной библиотеке, и с её помощью мы можем проследить, как менялся внешний вид Айболита со временем.

Хью Лофтинг сам иллюстрировал свои рассказы. Его доктор Дулиттл был плотным мужчиной средних лет с крупными чертами лица:

Обложка одного из первых изданий книги Хью Лофтинга о докторе Дулиттле. Фото с сайта gutenberg.org
Обложка одного из первых изданий книги Хью Лофтинга о докторе Дулиттле. Фото с сайта gutenberg.org
Обложка одного из первых изданий книги Хью Лофтинга о докторе Дулиттле. Фото с сайта gutenberg.org

Немного похож на него и первый Айболит 1924 года. Его рисовал художник Евгений Белуха:

Самый первый Айболит был другим
Самый первый Айболит был другим

Про нового Айболита Чуковский говорил, что его прототипом был еврейский доктор из Вильно Цамах Шабад. Возможно, поэтому внешний вид Айболита на иллюстрациях к сказкам Чуковского изменился:

Страница из книги «Лимпопо» 1936 года с иллюстрациями В.Конашевича. Фото с сайта kid-book-museum.livejournal.com
Страница из книги «Лимпопо» 1936 года с иллюстрациями В.Конашевича. Фото с сайта kid-book-museum.livejournal.com
Страница из книги «Лимпопо» 1936 года с иллюстрациями В.Конашевича. Фото с сайта kid-book-museum.livejournal.com
Иллюстрация К. Ротова к «Африканским сказкам» Чуковского, изданным в 1937 году. Фото с сайта kid-book-museum.livejournal.com
Иллюстрация К. Ротова к «Африканским сказкам» Чуковского, изданным в 1937 году. Фото с сайта kid-book-museum.livejournal.com
Иллюстрация К. Ротова к «Африканским сказкам» Чуковского, изданным в 1937 году. Фото с сайта kid-book-museum.livejournal.com

В конце концов именно этот образ Айболита стал каноническим: худощавый старик с добрыми глазами в белом халате и белой шапочке.

Иллюстрация М. Майофиса к сказке об Айболите из книги 1976 года. Фото с сайта chukovskij.livejournal.com
Иллюстрация М. Майофиса к сказке об Айболите из книги 1976 года. Фото с сайта chukovskij.livejournal.com
Иллюстрация М. Майофиса к сказке об Айболите из книги 1976 года. Фото с сайта chukovskij.livejournal.com

Как же отличить первого Айболита от второго? В книгах про первого должно присутствовать упоминание Хью Лофтинга, это история в прозе и Айболит в ней лечит людей. А второй Айболит — ветеринар, сидит под деревом, лечит зверей шоколадом и гоголем-моголем, рассказано о нём в стихах, и внешне это сухонький старичок в белом халате.