LinguaZen
4559 subscribers

Английский сленг 2020: 20 трендовых слов и выражений

5k full reads
9,8k story viewsUnique page visitors
5k read the story to the endThat's 51% of the total page views
2,5 minutes — average reading time

В TikTok, YouTube, Tinder и Instagram постоянно появляются новые слова и выражения, а иногда модными становятся и давно забытые словечки. Рассказываем, какой английский сленг нужно знать 2020 году, чтобы не отставать от трендов.

Английский сленг 2020: 20 трендовых слов и выражений

Scrollaxing — просмотр ленты в соцсетях ради расслабления

To scroll (скролить) + to relax (отдыхать, расслабляться). Пролистывать соцсети или почту, чтобы расслабиться и снять напряжение.

Today was a tough day at work so I spent an hour scrollaxing on the couch at home. — Сегодня был тяжёлый день на работе, поэтому дома я целый час пролистывал соцсети, расслабляясь на диване.

Internest — уютное рабочее гнездо

Internet (интернет) + a nest (гнездо). Уютное место с большим количеством мягких подушек и тёплых одеял для долгой работы в интернете.

Английский сленг 2020: 20 трендовых слов и выражений

I made a perfect internest at the balcony. — Я создал идеальное интергнёздышко на балконе.

Doom-scrolling — поиск новостей о катастрофе

Doom (фатум, злой рок) и to scroll (скролить, пролистывать). Обозначает действие, когда ты навязчиво пролистываешь соцсети в поисках новостей о ближайшем апокалипсисе или катастрофе в мире. 😱 В период пандемии в 2020 году люди читали новости о коронавирусе и ужасались ухудшающейся день ото дня ситуации. 

Stop doom-scrolling! Let’s go for a walk. — Прекращай думскролить! Пойдём погуляем.

Netflix bipolar — Netflix- расстройство

Аналогия с bipolar disorder (биполярное расстройство). Состояние у человека, когда ему не хватает интереса и терпения досмотреть начатый сериал на Netflix. Он принимается бесконечно перебирать остальные шоу, как раньше переключали каналы на телевизоре, когда не знали, что посмотреть. 

I don’t like watching anything with her. She’s Netflix bipolar and she never finish a show. — Я не люблю с ней что-либо смотреть. У неё Netflix- расстройство, она никогда не досматривает сериал.

Binge-watch — смотреть запоем

Binge (кутёж) + to watch (смотреть). Посмотреть много эпизодов сериала подряд, забыв про сон. Это слово не новое, но оно стало особенно популярным в 2020 году, когда люди засели дома на карантин и стали смотреть Netflix без остановки.

I am currently binge-watching all 10 seasons of Friends. — Я сейчас смотрю запоем все 10 сезон «Друзей». 

Zumping — расставание по видеосвязи

Производное от to dump (бросить, расстаться) и Zoom (название платформы для проведения видеотрансляций). Если тебя zumped, значит, с тобой расстались по видеосвязи.

No way! She zumpеd you? — Да ладно! Она с тобой рассталась по видеосвязи?

Upperwear — одежда выше пояса 

Термин относится к работе из дома, когда во время созвона по видеосвязи с коллегами надеваешь приемлемого вида футболку или рубашку, при этом остаёшься в трусах или трениках, потому что тебя видно только по пояс. Игра слов: underwear (нижнее бельё) и upper wear (верхняя одежда).

During video calls with my boss, I am wearing a shirt as my upperwear while at the same time I am sitting in jogging pants. — Во время видеозвонков с боссом я обычно надеваю рубашку, хотя в то же время сижу в трениках.

To be snatched — быть потрясным, быть в тему

Выражение восхищения. Если что-либо be snatched (to snatch урвать, схватить), это выглядит потрясно или пришлось в тему. Комплимент можно применить ко всему — от причёски до наряда. 

I like your outfit. It is so snatched. — Мне нравится твой наряд. Он потрясен.

Bae — детка, малыш

Считается, что происходит от слова babe/baby (детка, малыш), которым нежно называют близких. Однако есть версия, что это акроним от Before anyone else (на первом месте, досл. перед кем-либо ещё).

Slay — делать что-либо хорошо, преуспеть в чём-либо. 

Глагол to slay (убить, сразить) в неформальном разговоре приобретает переносное значение, которое близко к выражению killed it (досл. убить это) — делать что-либо хорошо, быть на высоте. Никаких убийств, разумеется, не предполагается.

Manchester United killed it tonight. Their goalkeeper was slaying. — Manchester United сегодня были на высоте. Их вратарь был лучшим.

Английский сленг 2020: 20 трендовых слов и выражений

G.O.A.T. — эпичный

Акроним от greatest of all time (Самый крутой за всё время). Это выражение появилось в 90-х с лёгкой руки жены боксёра Мухаммеда Али, которого называли The Greatest (Великий). Однако G.O.A.T. приобрёл популярность только в наше время: он стало так часто встречаться в речи нейтивов, что вместе со своим антонимом W.O.A.T. (Worst of all time, худший в истории) попало в список самого надоевшего американского сленга.

The Avengers’ final is GOAT. — Финал «Мстителей» эпичен.

В социальных сетях вместо можешь использовать эмоджи 🐐. Потому что в английском a goat козёл.

— How was the movie? —  🐐.

— Как тебе фильм? —  🐐.

Lit — круто, улёт

Если хочешь звучать как американский подросток, вместо слов cool (класс) и awesome (потрясно) говори lit.

Английский сленг 2020: 20 трендовых слов и выражений

Jack’s party was lit! — Вечеринка Джека была улёт!

Vanilla — обычный

Этим прилагательным на сленге описывают что-либо обычное, скучное и не вдохновляющее. Как стандартное ванильное мороженое в магазине, чей вкус нам кажется простым и неинтересным. 

Your last party was lit, but this time the party is little vanilla for me. — Твоя прошлая вечеринка была улётной, но в этот раз для меня тусовка скучная

Слово можно использовать, когда ты хочешь взять или купить что-либо именно в традиционном виде.

I like my sandwich vanilla, no mayonnaise or extra cheese for me, please. — Мне обычный сэндвич, без майонеза и дополнительного сыра, пожалуйста.

Yaas — Дааа

Эмоциональный способ сказать yes (да). 

— Do you want to go for dinner tonight? — Yaas!

— Хочешь пойти поужинать сегодня? — Дааа!

Как выражать на английском эмоции, не называя их? Используй междометия вроде jeez, gosh, ugh, yikes, hooray. Рассказываем про них в статье в нашем блоге.

No cap — без обмана, честно

Дословно: без кепки. Сленговый эквивалент выражению for real (серьёзно) и no lie (никакой лжи). Появилось из песни Future &  Young Thug — No cap. На сленге рэперов глагол to cap означает то же, что и to lie (врать, говорить заведомую неправду).

He is capping. He was home last night with me. — Он врёт. Он был дома вчера со мной.

Ставь No cap! в начале или конце фразы, когда хочешь подчеркнуть, что ты говоришь правду. 

This phone cost more than my car. No cap. — Этот телефон стоил больше, чем моя машина. Без шуток.

Если чувствуешь, что в переписке твой англоговорящий друг лукавит, отправь ему смайлик бейсбольной кепки 🧢  — намекнёшь, чтобы не врал.

О чём поют рэперы Эминем, Канье Уэст, Снуп Дог, Джей Зи и Дрейк?

To cancel someone — бойкотировать

Глагол to cancel — отменить, вычёркивать, аннулировать. На сленге означает «бойкотировать, прекратить оказывать поддержку кому-либо». Обычно такое происходит со знаменитостями, которые неосторожно высказались или поступили некрасиво. Фанаты блогера могут отписаться от него, поклонники актёра — игнорировать фильмы с ним, а продюсеры — перестать звать на съёмки.

Kevin Spacey got canceled for a while because of a sexual assault scandal. — Кевина Спейси бойкотировали какое-то время из-за скандала о сексуальном насилии.  

A tea — сплетня

Так на сленге называют a gossip (сплетня) или hot news (горячие новости). Используется в выражениях What’s the tea? (Какие сплетни?) и spill the tea (рассказать сплетню). Последняя фраза появилась в начале 90-х и звучала как spill the T, где буква T обозначает truth (правда). Особую популярность фраза набрала из-за реалити-шоу RuPaul’s Drag Race (Королевские гонки Ру Пола) о drag queens мужчинах-артистах, которые переодеваются в женщин.

Английский сленг 2020: 20 трендовых слов и выражений

Would you like to spill the tea of your date from last night? — Посплетничаем о твоём свидании прошлым вечером?

What’s good? — Как дела?

Дословно: Что хорошего? Эту фразу можно использовать вместо What’s up? или How are you doing? Предполагает от собеседника ответ с рассказом о делах.

What’s good? I haven’t seen you since last month. — All good. I was preparing for the upcoming exams. I am going to Stanford. 

Как дела? Не видел тебя с прошлого месяца. — Всё хорошо. Я готовился к предстоящим экзаменам. Я поступаю в Стэнфорд.

Gucci — хорошо, супер

Название итальянского бренда Gucci на сленге обозначает положительную оценку чего-либо и заменяет в разговоре good (хорошо), fine (отлично), okay (окей). Gucci стало синоним «супер», потому что у людей, которые могли себе позволить дорогие дизайнерские вещи, в жизни всё было замечательно. Поэтому если у тебя дела идут хорошо, можешь сказать, что «всё gucci». 

— How are your holidays going? — It is all gucci.

— Как проходят твои каникулы? — Всё отлично.

YOLO — Живёшь только раз

Сокращение от фразы You only live once (Ты живёшь только раз). Произносится как yo-low. Это мотивационная фраза, которая призывает действовать и не откладывать на потом. Но из-за чрезмерного употребления ею стали иногда оправдывать плохие привычки и поступки.

I know I shouldn’t eat that whole pizza by myself but YOLO. — Знаю, я не должна есть всю пиццу одна, но живёшь только раз.

Чтобы даже нейтивы принимали тебя за своего, запишись на онлайн-интенсив «Говорим по-американски». Вместе с Веней Паком, нашим профессором по современному сленгу, ты разберёшь и исправишь неточности в своём произношении, перестанешь бояться разговоров с иностранцами и пополнишь словарный запас крутой лексикой. Лови промокод NOCAP на скидку в 10 $.