Как появилось выражение "играть на нервах"?

Выражение играть на нервах появилось в результате глобальной лингвистической путаницы. Когда-то ученые-медики, открыв нервную систему человека, назвали ее латинским словом nervus, обозначавшим на тот момент струны музыкальных инструментов. 

В прадедушке всех славянских языков слово струна (старославянский: строуна) уже существовало, поэтому мы заимствовали слово нерв только во втором значении (как часть нервной системы). А вот музыкальный бэкграунд пришел к нам вместе с сочетаемостью слова нервы, на которых вдруг оказалось возможным играть.

Фраза играть на нервах встречается во многих славянских языках:

Украинском: Не грай менi на нервi!
Чешском: Nehraj mi na nervy!
Польском: Nie grai mnie na nerwach!
Болгарском: Не ми играй по нервите!

Из всех романских языков это выражение встречается только во французском (Ne joue pas sur mes nerfs!), возможно, оно перешло туда из языкового пространства славянских языков. В германских языках это выражение и вовсе отсутствует.

Любопытно, что похожая фраза существует в шведском языке: ga pa nerverna.  Но переводится немного иначе: ходить по нервам.

Подписывайтесь на наш telegram-канал, участвуйте в нашем конкурсе по дешифровке текстов!

Все статьи Лингвоеда можно найти в отдельном ящике.

Карваджо "Лютнист".  На раскрытой странице партитуры читается партия мадригала "Вы  знаете, что я люблю вас"
Карваджо "Лютнист". На раскрытой странице партитуры читается партия мадригала "Вы знаете, что я люблю вас"