96 566 subscribers

Почему мы неправильно читали роман «Мастер и Маргарита»?

103k full reads
181k story viewsUnique page visitors
103k read the story to the endThat's 57% of the total page views
3,5 minutes — average reading time

Михаил Булгаков задумывал роман как апокрифическое «евангелие от дьявола». Мастер и Маргарита в первых редакциях текста отсутствовали. С годами замысел усложнялся. В жизни писателя появилась Елена Сергеевна Шиловская, а в романе появился одинокий Мастер, который встретил, наконец, свою Маргариту.

Почему мы неправильно читали роман «Мастер и Маргарита»?

1. Кто настоящий автор истории «Пилата и Иешуа»?

Мы знаем о том, что произведение обладает редкой структурой – «роман в романе».

Сначала мы читаем главы о Москве 1930-х годов. Воланд с удовольствием наблюдает за людьми, беседует с ними, живет в обычной квартире и ходит по московским улицам. Параллельно нам описывают события древнего города Ершалаима. Здесь происходит суд римского прокуратора Пилата над «бродячим философом» Иешуа. Мы знакомимся с Иешуа раньше, чем с Мастером. Мастер пишет роман, затем сжигает его. Но, как мы помним, рукописи не горят!

− Рукописи не горят. − Воланд повернулся к Бегемоту и сказал: − Ну-ка, Бегемот, дай сюда роман.

Кот моментально вскочил со стула, и все увидели, что он сидел на толстой пачке рукописей. Верхний экземпляр кот с поклоном подал Воланду.

Маргарита задрожала и закричала, волнуясь вновь до слез:

− Вот она, рукопись! Вот она!

Это действие Воланд производит так легко и непринужденно, будто этот роман всегда и был у него. Мастер не мог избавиться от этой истории, потому что она не принадлежала ему. Сам автор дает нам подсказку, структурируя свой роман так, чтобы история Иешуа началась до появления в книге Мастера, а закончилась после его ухода. Кто же эту историю рассказывает?

Согласно черновикам Булгакова, до появления в романе Мастера, «подлинную историю» о Пилате и Иешуа рассказывал сам Воланд в главе «Евангелие от Воланда».

Почему мы неправильно читали роман «Мастер и Маргарита»?

2. Иешуа это Иисус?

Имя Понтия Пилата изменено не было. Однако вместо Иисуса Христа мы читаем историю Иешуа Га-Ноцри. Что еще заменил автор, помимо имени? Напоминаю – историю нам рассказывает Воланд. Какими словами он описывает Иешуа?

Человек со связанными руками несколько подался вперед и начал говорить:

− Добрый человек! Поверь мне…

Такое заискивающее обращение выводит прокуратора из себя. Он дает приказ ударить Иешуа.

Крысобой несильно размахнувшись, ударил арестованного по плечам. Движение было небрежно и легко, но связанный мгновенно рухнул наземь, как будто ему подрубили ноги, захлебнулся воздухом, краска сбежала с его лица и глаза обессмыслились. Марк одною левою рукой, легко, как пустой мешок, вздернул на воздух упавшего и поставил его на ноги.

Интересное противопоставление – от небрежного легкого удара он валится с ног как «пустой мешок». Что бы это значило? А вот диалог прокуратора и Иешуа:

− Имя?

− Мое? − торопливо отозвался арестованный, всем существом выражая готовность отвечать толково, не вызывать более гнева.

Опять намеренно сделан упор на заискивание, поспешность, страх расправы.

Прокуратор сказал негромко:

− Мое − мне известно. Не притворяйся более глупым, чем ты есть. Твое.

Еще одна характеристика, продиктованная Мастеру Воландом?

− Иешуа, − поспешно ответил арестант.

− Прозвище есть?

− Га-Ноцри.

− Откуда ты родом?

− Из города Гамалы, − ответил арестант, головой показывая, что там, где-то далеко, направо от него, на севере, есть город Гамала.

− Кто ты по крови?

− Я точно не знаю, − живо ответил арестованный, − я не помню моих родителей. Мне говорили, что мой отец был сириец…

Итак, может ли Иешуа в этой истории быть Иисусом? Или это шарж, насмешка Воланда над сыном Божьим, и даже над самим Богом?

Почему мы неправильно читали роман «Мастер и Маргарита»?

3. Просить или не просить?

В известной сцене, после бала, Маргарита получает возможность попросить у Воланда, все, что пожелает. Маргарита конечно желала, но ответила:

− Нет, ничего, мессир, − с гордостью ответила Маргарита, − кроме того, что если я еще нужна вам, то я готова охотно исполнить все, что вам будет угодно.

− Верно! Вы совершенно правы! − гулко и страшно прокричал Воланд, − так и надо!

− Мы вас испытывали, никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут! Садитесь, гордая женщина! − Воланд сорвал тяжелый халат с Маргариты, и опять она оказалась сидящей рядом с ним на постели.

Фразу «Никогда и ничего не просите» - можно принять как совет, рекомендацию, и даже кредо. Но вспомним, КТО дает нам этот совет? За что он на самом деле хвалит Маргариту? За гордыню – один из грехов. И к чему этот грех ее приводит? Она снова нага, и восседает на его постели.

В Евангелии от Матфея, глава 7, стих 7 сказано:

Просите - и дано вам будет, ищите – и найдете, стучитесь – и отворят вам. Ибо всякий, кто просит, получает, кто ищет, находит, и тому, кто стучится – отворяют.

Далее:

О чём на самом деле роман «Мастер и Маргарита»?

Почему булгаковского кота зовут Бегемот?

Почему имя сатаны означает «несущий свет»?

А также:

Почему враждовали Монтекки и Капулетти?

Отчего у Мальвины волосы голубые?

Как сказка о Красной Шапочке стала былью

Почему мы неправильно читали роман «Мастер и Маргарита»?

Это журнал "Лучик" – познавательный семейный журнал для детей и родителей. Перейдите по ссылке, чтобы полистать номера журнала.

Приобрести журнал можно, оплатив его доставку в ваш почтовый ящик на сайте Почты России. В журнале 80 страниц. Выходит ежемесячно.