389 subscribers

1 сентября в Китае. Чем отличается от русского

Сегодня посты Инстаграм просто пестрят перво- и, чуть реже, второклашками. А так как у меня пока нет ни того, ни другого, то делюсь своим 1 сентября как учитель

В Китае садики чаще называют школами, а детей учениками. Обычно здесь у ребят достаточно плотное расписание с максимальным количеством уроков и минимальными периодами для игр.

1 сентября в Китае. Чем отличается от русского

Но сегодня не об этом, а о Дне Знаний. Как правило, на 1 сентября устраивается праздничная встреча детей с проведением различных веселых мероприятий, не связанных с учебой. Но в 2020-м вс не так как всегда: больших мероприятий пока не устраивают, дабы не создавать толпу, да и дети были на каникулах всего 10-14 дней, а не 2 месяца (а в некоторых школах и вовсе не были).

Так что в свой первый рабочий день на новом месте я отработала по полной. Получила младшую группу, чему очень рада, так как самые мелкие - это прям мо.

Набегались, напрыгались, напелись, украсили класс и, конечно, же поболтали по-английски. Так, что сижу теперь с осипшим горлом...

С праздником вас, дорогие студенты, ученики, их родители и, само собой, учителя и преподаватели!

Кстати, кто действительно считает этот день праздником?