7121 subscriber

До чего же важно знать роль, или Как Алиса Коонен играла 'Принцессу Грезу'.

237 full reads
383 story viewsUnique page visitors
237 read the story to the endThat's 62% of the total page views
2,5 minutes — average reading time

Хочу рассказать об одной малоизвестной постановке пьесы Ростана "Принцесса Греза" (о самой пьесе вот здесь, например, замечательно пишет Архивариус Кот).

Примечательна она тем, что в ней сыграла будущая звезда Камерного театра, кумир Фаины Раневской, а тогда еще молоденькая МХАТовская актриса Алиса Коонен. О чем очень забавно и остроумно поведала в книге воспоминаний "Страницы жизни".

Алиса Коонен в юности
Алиса Коонен в юности

Вкратце ситуация была такова: Коонен предложили заменить заболевшую актрису во время летнего сезона в Малаховке.

Тогда существовало немало так называемых "дачных" или "летних" театров, работавших по принципу антрепризы: артисты крупных театров, как сказали бы сейчас, "подхалтуривали" в них между театральными сезонами. Но это вовсе не значило, что все такие театрики были третьесортными. Например, Малаховская антреприза была широко известна, на спектакли не только приходили дачники, но и специально приезжали театралы из Москвы и Петербурга.

Дачный театр в Малаховке
Дачный театр в Малаховке

Молоденькая Коонен, получив приглашение, долго колебалась. Ведь практически все занятые артисты играли в давно "освоенных" ими пьесах, в которых работали и на основной своей сцене. А она была неопытной актрисой, не успевшей сыграть ни одной крупной роли. Но все-таки решилась на авантюру.

Молодая Алиса публике понравилась. Причем настолько, что в провинциальных газетах появились восторженные отзывы об игре г-жи Коонен. А через несколько дней после выхода статей "г-же Коонен" пришла телеграмма следующего содержания:
"Немедленно прекратить безобразные гастроли Сары Бернар.
Станиславский".

Конечно, Алиса не могла ослушаться своего педагога и руководителя. А дальше предоставим слово ей самой:

«...Я была в отчаянии. Расстаться с Малаховкой, с товарищами, с публикой, которая уже стала близкой, было грустно и тяжело. Мои крестные отцы Ленин
[нет, не тот, а Михаил Францевич Ленин, актер Малого театра. – М.Т.], Головин и Муратов тоже сильно горевали. И наконец в порыве добрых чувств решили дать мне бенефис для прощания с публикой, предложив сыграть Мелиссанду в "Принцессе Грёзе". Эта пьеса имела в то время успех.
Самоотверженность моих опекунов меня очень тронула. В "Принцессе Грёзе" ни один из них никогда не играл, им предстояло, отказавшись на целых пять дней от привольной жизни, засесть за работу и учить стихи».

Сергей Аркадьевич Головин, wikipedia.org
Сергей Аркадьевич Головин, wikipedia.org
Михаил Францевич Ленин, wikipedia.org
Михаил Францевич Ленин, wikipedia.org

И вот что из этого вышло:

«Получив роль и увидев количество текста, я сильно перепугалась. На помощь пришла одна молоденькая актриса. Она предложила мне, когда я буду учить роль, подавать реплики, таким путем роль легче усваивается. ...На последней репетиции я поразила своих партнеров, произнося длиннейшие монологи без запинки. Играть под суфлера я так и не научилась. Михаил Францевич, не осиливший текста рыцаря Бертрана, был настолько потрясен, что, схватившись за голову, в отчаянии воскликнул:
- Алиса Георгиевна, у вас память, как у Ньютона!
Такое оригинальное сравнение могло прийти ему в голову не иначе как в приступе величайшего отчаяния.
В подготовке к этому спектаклю было много трогательного. Левшина принесла мне очаровательную маленькую диадему из жемчуга, которую она раздобыла в костюмерной Малого театра. Известный парикмахер Малого театра Н.М.Сорокин, просидев несколько ночей за работой, сделал для меня замечательный парик из длинных рыжих волос, переплетенных золотыми нитями.

Альфонс Муха, "Портрет Сары Бернар в роли Мелиссанды". Примерно так выглядела обычно "принцесса Грёза" на сцене.
Альфонс Муха, "Портрет Сары Бернар в роли Мелиссанды". Примерно так выглядела обычно "принцесса Грёза" на сцене.

И вот наконец наступил день бенефиса. Едва ли можно было предъявить серьезные претензии к такому сложному спектаклю, как "Принцесса Грёза", поставленному в пять дней, и я отлично понимала - нечего и мечтать о том, что всё пройдет благополучно. Так и случилось. В самый разгар любовного объяснения принцессы с рыцарем Бертраном М.Ф.Ленин вдруг начисто забыл текст. В отчаянии, чтобы как-то выйти из положения, Михаил Францевич неожиданно схватил меня в объятия, что по ходу пьесы должно было произойти много позднее, и, опустив на ложе, покрытое роскошной парчой (предмет гордости малаховской администрации), бормоча что-то невнятное, стал покрывать "безумными" поцелуями мое лицо. Выбитая из колеи этой внезапной импровизацией, я в свою очередь тоже запуталась в тексте и прерывала его поцелуи одним-единственным возгласом:
- О мой Бертран! О мой Бертран!
Это продолжалось довольно долго, пока чей-то корректный голос из публики не прервал нашу сцену вежливым и довольно уместным замечанием:
- Не довольно ли?
Михаил Францевич, застигнутый врасплох этой репликой, вдруг упал передо мной на колени, как будто в приступе покаяния, а я, освободившись наконец из его объятий, бросилась к окну и, вспомнив заключительную реплику этого объяснения, восторженно воскликнула:
- Парус! Парус! - махнув рукой на добрую половину сцены, так и оставшуюся несыгранной.
Однако на этом злополучные происшествия в спектакле не кончились. В последнем акте, когда на носилках приносят умирающего принца Рюделя (его играл Муратов), я, склонившись над ним с трогательными словами, вдруг в полной растерянности увидела прикрытую длинными кудрями принца тетрадку, по которой Муратов, как бы в бессилии опустив глаза, томно читал текст, явно знакомый ему весьма приблизительно. Волей-неволей мне пришлось быть очень сдержанной в выражении своих чувств, чтобы, упаси боже, тетрадь не соскользнула на глазах у публики на пол, что поставило бы несчастного, умирающего принца совсем уже в бедственное положение.»

Алиса Коонен, "Страницы жизни" - М., "Искусство", 1985

А вот учили бы все текст так же прилежно, как ученица Станиславского, — и не пришлось бы выкручиваться.

--

Фото похищены отсюда: proza.ru/2011/04/13/448, zidanio.livejournal.com/9989.html

--

<<Следующий пост | Предыдущий пост>>

На сегодня все! Спасибо, что читаете мои статьи. Удобный путеводитель по моим публикациям здесь. Подписывайтесь на мой канал. И заодно узнавайте новые театральные истории и ответы на свои вопросы о театре.