Уже почти сто лет Бог Моря гневается на своих людей и за это посылает на землю штормы и бурю. Но его народ знает - стоит лишь отправить ему жертву, Невесту Бога Моря, и на год все ненастья пройдут. Если же девушка окажется Той Самой, то Бог Моря простит своих подданных - и снова начнется мир.
Но вот уже 96 жертв принесено, а Бог Моря все еще не простил своих людей. И наступает очередь 97-й.
О чем книга
Мина не должна была стать Невестой Бога Моря. Она для этого не была ни красивой, ни умной, ни полной талантов - в общем, обычной. А божеству отправляли только лучших.
Но ее старший брат, человек, к которому она привязана больше всех, влюблен в девушку, которая в этом году должна стать Невестой Бога. Девушку, влюбленную в него.
Жалея пару, Мина предлагает дракону, пришедшему за Невестой, вместо нее себя. И тот, на удивление, соглашается.
Мина бросается вслед за ним в воду и оказывается в мире духов, где все, что она раньше думала о мире божеств, разбивается вдребезги: боги, которым она и жители деревни поклонялись, забыли о своих людях; молитвы, с которыми к ним обращаются, остаются без внимания - теперь боги требуют деньги за исполнение желаний; а сам Бог Моря уже почти 100 лет спит беспробудным сном.
Но страшно не это. Страшно то, что остальные божества разделились на коалиции: одни хотят свергнуть Бога Моря, в то время как вторые защищают его.
Но союзники бога - не значит союзники Мины. Разбудить бога может только она, но никто не собирается ей помогать. Однако что еще более страшное - то, что на воплощение этого плана у нее только 30 дней.
Если она останется в мире духов дольше, то ее тело развоплотится, а она сама станет духом и уже не сможет ни вернуться домой, ни помочь своим людям.
Азиатский колорит
Этот роман - произведение корейского автора Акси О, поэтому в тексте много азиатского колорита: всемогущие драконы и жуткие Имуги - люди, превращающиеся в змей; властные боги и духи предков, помогающие своему потомству.
И девочка, готовая пожертвовать собой ради своей семьи и своего народа. Иногда, по настроению, это напоминает великолепный мультик "Мулан", где юная девушка совершает, кажется, невозможное, идет наперекор всему, даже судьбе, чтобы спасти тех, кого любит.
И только добравшись до конца, она понимает, что это и было ее предназначение. Как и "Мулан", "Девушка, которая..." является современной адаптацией народной легенды.
Судьба
Адаптацией, в которой регулярно поднимается тема судьбы.
Даже слоган романа так и звучит: "Не гонись за судьбой. Позволь ей следовать за тобой".
Мина оказывается в мире духов, уверенная, что ее предназначение - спасти Бога Моря, однако внезапно узнает, что ее жизнь связана с жизнью другого человека.
Однако, движимая долгом, она совершает поступки, которые идут против ее желаний. Поступки, которые, странным образом, приводят ее к ее пути - единственному верному.
Пророчества сбываются. "Судьба - не то, что может случиться. Судьба - то, что должно случиться".
Признаюсь честно, я просто влюбилась в этот роман. Смесь фатума (случится то, что должно случиться) с идеей решительного человека, который кузнец своего счастья ("Не следуй за судьбой. Пусть она следует за тобой") получилась идеально выдержанной.
Сюжетные повороты каждой главы заставляли меня ахать: вот только думаешь, что понимаешь все, а вдруг раз - и все переворачивается с ног на голову.
Я обязательно перечитаю этот роман еще раз, потому что финальный твист заставил по-новому посмотреть на первые главы.
Но еще хочу отметить, что я очень боялась читать роман, т.к. он азиатский, отличный от привычной нам литературы. Но боялась я зря: он оказался теплым и уютным, а страницы пролетели быстро.
А вы любите книгу про судьбу? Во что верите больше: в то, что человек сам кузнец своего счастья или в то, что есть некое предназначение, которое все равно сбудется?