Иностранцы глазами японцев. Испанский стыд за "нашу" Машу

120k full reads
175k story viewsUnique page visitors
120k read the story to the endThat's 69% of the total page views
5,5 minutes — average reading time

По моему наблюдению, все люди у японцев делятся на "японцев" и "неяпонцев" - гайдзинов.
Гайдзин для многих из них - "человек извне", из другого мира, если не планеты!)

Японка и гайдзин
Японка и гайдзин

По воспоминаниям моего мужа, во времена его детства и юности иностранцы на улицах японских городов были редкостью.
Представление японцев о них было лишь из фильмов, где играли красивые актеры, часто блондины(ки) с голубыми глазами. Японцы думали, что все гайдзины "каваии"(милые) (кстати, так и сейчас думают в глухих деревнях, где чужестранец в диковинку).
Но постепенно на улицах Японии стало появляться все больше иностранных туристов и не только кавайных стройных блондинов с голубыми глазами, но и обычных людей.
Представление об их кавайности изменилось, и сейчас многие мои знакомые японцы считают гайдзинов людьми малопривлекательными, сутулыми (некозэ-кошачья спина), длинноносыми, тучными, бестолковыми и почему-то американцами.) Неприязни нет, но близко общаться и дружить с ними "истинный") японец вряд ли будет.

По моим наблюдениям, японец даже редко сядет рядом с гайдзином в метро или в автобусе, если есть другие свободные места.
Я спросила мужа почему?
Ответ такой: "Многим японцам страшновато). И еще от иностранцев сильно пахнет парфюмом (или потом). Они "шумные", часто задают вопросы, а "японский английский" весьма своеобразный, поэтому японцы не хотят общения-стесняются".
Ну может быть и правда, за иностранцами часто тянется шлейф парфюма. Видимо японские носы этого не выносят.)

К гайдзинам относятся со снисхождением, их не осуждают, не критикуют, не делают им замечаний.
Гайдзину можно всё - даже если в ресторане он выскочит в центр зала, закукарекает во все горло и справит нужду - никто не удивится!
Японцы лишь посмотрят на него с сочувствием: "Это же гайдзин, не японец, что с него взять? Такие у них, видимо, традиции,"- и отведут взгляд.)
Но если с этим глупым чужестранцем в одной компании окажется японец, который привел его в этот ресторан, то он испытает позор - все осудят японца, а не гайдзина.
Поэтому к иностранцам хоть и относятся доброжелательно, но как-то настороженно, с опаской - кто знает что они могут выкинуть, вдруг опозорят перед соотечественниками?!

С гайдзинами обычно не ведут доверительных бесед, на их вопросы, касающиеся каких-либо тем японской жизни, языка итд, отвечают уклончиво, не доказывают ничего, не спорят - соглашаются с любыми их доводами.
Только не надо думать, что это потому, что японец не может сказать "нет", может и еще как!) Это потому, что японцу не хочется связываться с гайзином и что-то объяснять ему. Зачем? Он же все равно ничего не поймет, он же неяпонец!) Поэтому у иностранцев так много ложных представлений о Японии, японской жизни и традициях.

Надо сказать, что мой муж "необычный" японец, и это понятно, раз он женился на мне - на россиянке.)
Он более открытый и общительный с иностранцами, чем "правильный" японец. У мужа много знакомых гайдзинов, он долгое время жил и работал в Канаде, там он привык к иностранцам и перестал их бояться.) Поэтому пригласить гайдзина в наш дом, для него было обычным делом. Но... До определенного момента.)
Теперь, когда я прошу сделать вызов моим друзьям, он испугано допытывается: "Свой человек? Наш?"

Испуг моего мужа связан с визитом моей знакомой - молодой женщины, назовем ее Маша. Именно тогда мой бедный японец испытал более чем шок, я бы сказала, когнитивный диссонанс!
В его сознании произошел конфликт, он не мог понять: "Вот Мария-"кяку"(гость)- это священно! Но почему же так хочется ее "прибить" и так трудно "держать лицо" и проявлять гостеприимство, как положено истинному японцу?")
После этого он даже стал побаиваться малознакомых российских женщин.
"Российские леди коооваааай, ябааай (страшно, боюсь)!" - смеялся он.
Хотя, мой муж считает россиянок красавицами, и я с ним полностью солидарна! Вообще наших женщин нельзя сравнивать с японками-это некорректно, по отношению к японкам. Это мое мнение, мнение моего мужа и его друзей-японцев. Найдутся и те, кто не согласен-представления о женской красоте у всех разные.
Что касается меня, то всегда после долгого нахождения в Японии, приехав в Россию, я первым делом ловлю себя на мысли: "Боже мой! Сколько же у нас красивых женщин!"

Кажется, я отвлеклась от темы... Итак, наша гостья.
Я вспоминаю эти дни ее пребывания у нас с трепетом, хотя, нет - уже со смехом!)
Конечно, в том что случилось я сама виновата-пригласила малознакомого человека в дом, но мне тогда уж очень захотелось пообщаться с соотечественницей.
Опишу только один эпизод, из всего проживания у нас Маши, именно это событие и было последней каплей в терпении моего мужа, после которого он "уронил (потерял) лицо" и не только лицо, но и дорогую вещь выпустил из рук от шока!) Но все по порядку...
А дело было так:
Мы втроем - наша гостья, муж и я - выехали в Кагосима, на природу, в дикий онсен (термальный источник) на горной реке.
Места там потрясающие! А вода горячих источников, бьющих прямо в реке, очень целебная (я уже описывала этот онсен в одной из статей, ссылку прикреплю в конце статьи).
Осень тогда стояла теплая и солнечная. Осенние горы поражали яркими оттенками японских кленов-момидзи.

Мы хотели показать нашей гостье сказочное место природных гейзеров, где не бывает иностранных туристов, да и из японцев мало кто знает эти места.
Но так случилось, что в тот день кроме нас у реки отдыхали местные пенсионеры. Старички приехали на экскурсионном автобусе полюбоваться кленами. Хоть место это и секретное, но старожилы его знают и иногда выезжают всем своим домом престарелых, чтобы побыть в гармонии с природой и принять полезные минеральные ванны.

Старички тихо-мирно сидели на камушках, ели свои онигири, пили свой "оття"(зеленый чай) из термосов и грели ноги в онсене.
Мы поздоровались-поклонились и прошли немного в сторону от них, переоделись в кустах в купальные костюмы (в этом месте именно так принято) и улеглись в горячей воде.
Все было хорошо, тихо и спокойно. Пели птицы и журчала вода...
Вдруг Маше ни с того ни с сего захотелось снять купальник и погрузиться в целебную минеральную воду в чем мать родила!
Долго я пыталась убедить ее не делать этого, умоляла : "Ну, пожалуйста, не надо, здесь нельзя голышом, у этого онсена такие правила. Прикройся хоть полотенцем! Пожалей пенсионеров, у них же сердечный приступ будет, причем у всех одновременно!"
Маша отвечала только одной фразой: "Ой, мне все равно! Я завтра уеду!" Она сорвала с себя купальник и, раскрутив над головой, бросила на берег.

Мой муж-японец не понимал нашего диалога на русском и увлечённо снимал осенние пейзажи, ни о чем не подозревая.
И тут он повернув голову и увидел обнаженную Машу, стоявшую в полный рост на камне...
Фотоаппарат выпал из его рук в воду.
Надо было видеть лицо моего мужа в этот момент!)
Лица стариков тоже недоуменно вытянулись. Их гармония с природой была нарушена выходкой глупого гайдзина.
Они, не доев свои онигири, поднялись с камней, отвернулись и спешно засобирались уходить.

А обнаженная Мария как горная лань скакала с камня на камень радостно горланя: "Господи! Ну как же здесь красиво!"

Мы с мужем поглубже, по самые уши, погрузились в воду онсена и закрыли глаза. Мы даже не переживали за промокший фотоаппарат, который ремонту уже не подлежал. Не до него было-нас терзал испанский стыд!)

Утром я проводила Машу в аэропорт, муж провожать гостью отказался, он даже не вышел попрощаться с ней, тем самым "потеряв лицо".)
В Японии так не принято, гость - это Камисама (Бог).

Тогда мне было неловко перед мужем, стыдно за Машу.
Когда испытываешь позор за другого человека -это еще более неприятное чувство.
Зато сейчас я вспоминаю эту историю с улыбкой и думаю: "Какие все-таки люди разные! Нет, не плохие! Маша хороший человек, интересный даже, но другой - непонятный мне.")
Ничего не поделать, люди бывают понятны нам и не очень - "свои" и "не свои".

Сейчас эта забавная, на мой взгляд, история давно в прошлом.
Мой муж снова стал доверять гайдзинам), он понял, что не все они со странностями, не за всех приходится краснеть.)
После Марии у нас в гостях побывали и моя подруга, и родственники - их правильным поведением в Японии мой муж гордится.
Ну а я гостям всегда рада! Пока жива - всех своих приму и покажу интересные места "моей Японии"!
Так что: "Ёкосо (добро пожаловать),
свои люди, приезжайте в гости!")

Статья : "Мое любимое место отдыха в Японии"

Статьи о японцах: