Так ли страшен японский муж, как о нем пишут. Рассказываю о муже-японце - 7 лет вместе

2 November 2020
60k full reads
9 min.
105k story viewsUnique page visitors
60k read the story to the endThat's 58% of the total page views
9 minutes — average reading time

Недавно открыла интернет и наткнулась на статьи, в которых авторы-знатоки Японии описывают японцев: один называет несколько причин, по которым не стоит выходить за них замуж, второй пишет, что японцы не умные, не эрудированные, книг не читают, и не умеют отдыхать и расслабляться, да еще и мнение свое никогда не высказывают, причем, никто и никогда!
А я встречаю эрудированных и начитанных японцев (мужчин, в основном), а при общении выясняется, что некоторые знают и любят Достоевского! Я бываю приятно удивлена-тоже люблю Достоевского.)
И, конечно, ВСЕМ ПОДРЯД японцы свое мнение высказывать не будут.
Но надо понимать, что все люди разные и японцы в том числе.
И расслабляться они еще как могут! И умные среди них встречаются, причем чаще, чем неумные.)

Так ли страшен японский муж...)

Вот такие забавные статьи и натолкнули меня на мысль рассказать о своем муже-японце.
Тем более меня часто спрашивают подруги и знакомые:
"Какой он - японский муж? Так ли страшен, как о нем пишут в интернете?) Не сложно ли ужиться с японцем, ведь такая разница культур и менталитетов?"
Нет, не сложно. Имея за плечами семилетний опыт совместной жизни, могу сказать - с японцем жить легко и просто.)
Мы прекрасно понимаем друг-друга и разговариваем на любые темы, да и первое время у нас тоже сложностей в общении не возникало, я учила японский, он-русский, говорили на английском - было весело.)
Вообще, я поняла одно: на каком языке бы ни говорил человек - это не имеет абсолютно никакого значения! Вот с некоторыми же разговариваешь на русском, а тебя не понимают, и ты их не понимаешь...
У меня был опыт брака с русскими мужчинами, и я могу сказать, что это раньше я была замужем за "иностранцами", и мы говорили на разных языках и друг-друга не понимали.

Итак, о муже-японце

Таро-кун*
Мой муж, его зовут Таро, работает в известной японской компании. Он хорошо образован, эрудирован и с ним можно поговорить на любые темы. Любит читать, один из его любимых авторов Yigashi Keigo (вообще японцы много читают и предпочитают читать именно книги).
У него прекрасное чувство юмора, и он всегда высказывает своем мнение.

Таро
Таро

О еде
Когда у Таро есть свободное время он любит готовить что-то из японской кухни. Правда, это бывает крайне редко, но уж если берется за ужин-то это праздник вкуса! У него отлично получается темпура, рыба, мясо, рамен.

Готовит рыбу
Готовит рыбу
Форель
Готовит рыбу
Креветки
Готовит рыбу
Креветки на ужин
Готовит рыбу

Многие японские блюда научил меня готовить он.
Я люблю наблюдать как готовит Таро. Он всегда тщательно изучает рецепт и ни на шаг не отходит от него - все вымеряет до миллиграмма.
Каждый вид рыбы готовит определенным способом, иногда учитывая даже сезон.
Если я покупаю в магазине просто понравившуюся на вид рыбу, муж всегда искренне удивляется: "Почему ты купила эту рыбу? Неужели ты знаешь как ее готовить!?"

Радужная форель. В этом году, как никогда, в магазинах Фукуока продается много разного вида форели
Радужная форель. В этом году, как никогда, в магазинах Фукуока продается много разного вида форели

Приготовлением еды в нашей семье в основном занимаюсь я, и почти всегда я готовлю японские блюда, потому что это быстро, просто и полезно.

Одэн
Одэн
Одэн
Одэн
Ракушка сазаэ запеченая в соевом соусе и лапша-сомэн
Одэн
Аваби
Одэн
Блюдо из аваби в соусе из печени аваби
Одэн

Что-либо из русской кухни я уже давно не готовлю, хотя Таро очень любит рассольник, селедку под шубой, холодец и пельмени.
Не любит молочные каши. А блюда из гречки и картошки считает "моса-моса"- слишком сухими, хоть каким соусом их не полей.)
Как и все японцы предпочитает, чтобы дополнительно к основному блюду всегда было еще несколько маленьких тарелочек , например с "цукэмоно"- соленьями, салатом - "охитащ(с)и", тофу.
Говорит, что в Японии так принято, а всего одно блюдо подают лишь собаке или кошке.)
Мы часто едим в кафе и ресторанах, как и многие японцы. Даже утром позавтракать и попить кофе иногда ходим в ресторан "Комеда". Там очень уютная обстановка и вкусный кофе, а до 11 утра всех посетителей угощают вкусным хлебом с пастой анко или с яичным салатом (на выбор), можно взять и просто вареное яйцо.) Таро там всегда заказывает себе такие булки с котлетами из креветок - "эбикацу".

Котлета из креветок
Котлета из креветок
Хлеб с анко (сладкая паста из бобов адзуки) и  яичным салатом
Котлета из креветок
В Комеда. Завтрак
Котлета из креветок

Но если стоит хорошая погода - накрываем стол на балконе с видом на море.

Чай на балконе.
Чай на балконе.
Завтрак на балконе
Чай на балконе.

Можно сказать, что Таро неприхотлив в еде. Он как многие мужчины любит мясо.)

Японская говядина
Японская говядина
Стейки
Японская говядина

Муж рассказывал, что в детстве ему всегда хотелось мяса - жареных стейков и "хамбагу" (котлеты). Раньше в Японии говяжье мясо было очень дорогим, и в основном покупали рыбу, курицу и свинину, стейки же ели только по праздникам.

Семья мужа
Таро из обычной японской семьи. Мать - домохозяйка, отец работал инженером, его уже нет в живых.
Таро старший сын в семье, есть брат и сестра.
В интернете часто пишут, что в Японии старший сын обязательно должен жить с родителями, хочу заметить, что это очень устаревшее и не совсем неверное утверждение.
Брат, сестра и мать Таро живут в Токио. Мы редко ездим к ним в гости, за 7 лет были 2 раза.

Поздравления с днем рождения и Новым годом
Раньше меня всегда удивляло почему муж практически не видится и не созванивается с родными? Они даже с днем рождения друг друга не поздравляют.
Вообще, я заметила, что в Японии не так как у нас относятся к празднованию этого дня - не отмечают юбилеи, не устраивают застолья. У многих японцев этот праздник остался в детстве, повзрослев, они перестали его отмечать.
Раньше я удивлялась и спрашивала: "Ну ладно друзья и коллеги, а почему тебя не поздравляют с днем рождения мама, сестра, брат? Почему ты сам никого не поздравляешь?"
А Таро удивлялся почему надо обязательно получать поздравления и самому поздравлять, ребенок что ли?)
Сейчас я поняла насколько это все для японца не важно, и что семья - это в сердце, это когда, например, не виделись долгие годы, а встретились и разговорились так, как-будто и не расставались никогда.
Хоть и не созваниваются и не поздравляют с днем рождения, а в то же время, всегда родные люди в мыслях и в душе.
А вот с Новым годом ("Ощеугацу") у японцев поздравлять принято.
И семья, и коллеги, и друзья шлют друг другу открытки со своими фото и фото детей. Открытки на НГ - это для них святое!) Можно сказать, традиция.
От этого веет каким-то теплом... Как в детстве, во времена СССР - открытки с Новым годом в почтовом ящике.)
И всегда, накануне Нового года мы с Таро выбираем открытки. Не отвечать на поздравления невежливо.

Открытки
Открытки

О галантности
Японцы-мужчины очень вежливые, внимательные и заботливые люди, но если говорить о хороших манерах по отношению к женщинам, то здесь иногда возникает недоумение...)
Японец редко подаст даме руку, откроет ей дверь и пропустит вперёд себя - в Японии это не принято, мой муж - не был исключением, и над этим мне пришлось поработать.)
Я заметила, что даже в ресторанах первого чаще всего обслуживают мужчину. Почему? Потому, что он мужчина, и он устал, и хочет есть, а женщина... Женщина может и подождать, вспоминается: "Ну вы женщина, потерпите!"))

Работа
Да, японцы очень много работают и сильно устают. Мой муж не исключение. И я это понимаю, и жалею, и стараюсь помочь чем могу.
У меня просто не укладывается в голове как человек может работать по 12 (и больше) часов в день?!
Причем, ночные смены могут быть два дня подряд, да и на следующий день, иногда, вечером снова надо на работу.
Брать больничный из-за незначительного недомогания, опаздывать - это не про японцев!) Для них это вообще недопустимо.
Как можно работать в таком режиме и не засыпать на ходу, оставаться бодрым?! Меня это поражает. Порой я думаю: "Уж не робот ли мой Таро-кун*?" )
«Кун*» -суффикс, добавляемый к мужскому имени при дружеском обращении, от возраста не зависит.

Свободное время и хобби
Хоть и муж сильно устает на работе, но в свободное время он помогает мне по хозяйству, например, может помыть окна (они у нас огромные) развесить на балконе белье, поработать в саду.
Таро говорит, что занимаясь домашними делами, он отдыхает от работы. Иногда может надолго залечь в массажное кресло.)

Дома в массажном кресле (только купили-изучает, чехол с пульта еще не снят )
Дома в массажном кресле (только купили-изучает, чехол с пульта еще не снят )

Но самый лучший отдых для него - это когда он возится со своим мотоциклом или машинами.
Таро любит старые итальянские машины, он специально разыскивает и покупает "древние" автомобили, которые не на ходу, доводит их до совершенства и потом с большим трудом расстается с ними.) Такое у него хобби. Его руки, конечно, от такого хобби не всегда выглядят хорошо.)

Хобби
Хобби
Хобби
Хобби

Отношение к вещам
Надо сказать, что Таро аккуратен (но не до педантизма), сам следит за своими вещами, раскладывает их на полках и развешивает в шкафу. Там у него всегда порядок. Любит качественные вещи, разбирается в брендах.
Вообще японцы-мужчины в этом плане преуспели. Они всегда хорошо и со вкусом одеты, смело миксуют стили и цвета, в одежде предпочитают яркие принты и сочные краски (японки, на мой взгляд, немного попроще). Нередко можно встретить стильного японца в оранжевых или розовых джинсах. Таро в этом плане немного консервативен, оранжевые/розовые джинсы точно не наденет, предпочитает классику и спротивный стиль.)

Характер
По характеру Таро заботливый, внимательный, добрый и веселый человек, не конфликтный и мудрый, как и многие японцы.
Вообще поссориться с мужем-японцем практически невозможно.
Хотя... Если довести...)
Любое разногласие у нас в семье разрешается быстро, не успев перерасти в ссору, потому что муж всегда вовремя извиняется и кланяется.
Мне очень нравится как кланяются японцы, у них это как-то изысканно получается.) Конечно, сразу же тоже хочется извиниться и так же красиво отвесить "рэй"(поклон).)
Таро как-то заметил, что русские очень редко извиняются.
Я согласилась: "Да, наверное это так. Но зато у нас есть Прощеное воскресенье, и мы в этот день попросим прощения у всех, кого знаем и прощаем своих обидчиков."
Мужу это показалось очень интересным, он заинтересовался русскими православными традициями, даже купил книги.

Досуг и путешествия
Таро любит путешествовать, мы много ездим по Японии.
Стараемся бывать в необычных и интересных местах, где редко встретишь туристов.

В дороге
В дороге

Любим ходить в кино, в музеи и на выставки. Таро нравится живопись, обожает Моне.

Плакат. Выставка Моне в Фукуока
Плакат. Выставка Моне в Фукуока
В музее моря о. Окинава(Ищигаки)
Плакат. Выставка Моне в Фукуока

А еще он недавно начал снимать видео и фотографировать для моих статей. Не всегда получается хорошо, он новичок в этом и просит его простить.)
Когда у Таро после напряженной работы бывает выходной день, мы выезжаем за город, в онсен.
Нам нравится японская деревня, горы, лес, море. Особенно мы любим бывать на море.

Море
Море
Остров Ищигаки
Море
Южные острова
Море
Остров Ищигаки
Море

Да и живем мы на самом берегу моря, и Таро по утрам рыбачит на берегу у дома.

На пляже у дома
На пляже у дома
Поймал рыбу)
На пляже у дома

Что не нравится в характере
Мне не нравится его суматошность и излишняя торопливость. Он постоянно куда-то бежит и при этом всегда подгоняет и торопит меня. Я иногда не успеваю за его жизненным темпом.
Он все планирует наперед и если что-то наметил - не отменит, отговаривать бесполезно.
Например, когда приезжают в Японию мои родные и друзья, он составляет программу мероприятий, где расписан каждый день и час. И эта насыщенная культурная программа начинается уже с трапа самолета! Уставших гостей он, накормив японскими блюдами в ресторане, сразу же везет в парк где цветет глициния - Kawachi Fuji или в Диснейленд (если встречаем в Токио). Конечно, в программу входит и обед-ужин и онсен, но людям бы отдохнуть и поспать с дороги... Нет! Он считает, что они в Японию не спать приехали!)

Племянница.  Уставший ребенок в Диснейленде)
Племянница. Уставший ребенок в Диснейленде)
В Диснейленде на аттракционе. Плывем...Скоро рухнем вниз с высоты водопада...)
Племянница. Уставший ребенок в Диснейленде)
Парад героев
Племянница. Уставший ребенок в Диснейленде)
Парад героев
Племянница. Уставший ребенок в Диснейленде)
В Диснейленде
Племянница. Уставший ребенок в Диснейленде)
С утра до позднего вечера в Диснейленде!) Усталость у племяшки как рукой сняло!)
Племянница. Уставший ребенок в Диснейленде)

Аргументы, что гости устали после длительного перелета не действуют. Переубедить невозможно!) Хотя, наши гости не возражают, вежливо соглашаются и с красными от усталости глазами едут в парк или Дисней. "Ведь лепестки фудзи (глицинии) скоро начнут сохнуть и сворачиваться, вид будет не тот, поэтому надо успеть увидеть!" - беспокоится Таро.) Таро всегда и везде надо успеть...

Парк глициний
Парк глициний
Тоннель в Kawachi Fuji
Парк глициний
Тоннель в Kawachi Fuji
Парк глициний

Поняв, что спокойная размеренная жизнь у меня никогда не начнется, я смирилась и подстроилась под его жизненный ритм и уже почти привыкла к такой скорости.)
Вообще, я заметила, что чем дольше мы вместе, тем более схожими у нас становятся характеры, вкусы и взгляды, и мы сейчас мы уже понимаем друг друга без слов.
А разницу менталитетов я не ощущаю совершенно.

Держи меня! Я боюсь высоты!)
Держи меня! Я боюсь высоты!)

#япония #замуж за иностранца #семейные отношения

Статьи о японцах:
*
"Российский город глазами православного японца"
*
"Подарок мужа-японца на День луны - круглые суши"
*
"2 мифа о японцах - эксперимент в отделе женского белья и о хентае в метро"
*
"Мое мнение о японских мужчинах"
*
"Моя правда о японцах"
*
"Притворство японцев. Неприятный случай на дороге"
*
"Терпи и старайся - как японки воспитывают детей"
* "О домашнем насилии в японской семье. Реальная история"
* "Честно о японках. Неряшливость в онсенах"
* "Почему некоторые японки редко убираются дома"
* "Японки. Моя правда о японских женщинах"
* "Почему я разочаровалась в "кавайности" японок"
* "Иностранцы глазами японцев. Испанский стыд за "нашу" Машу"
*
"Беспомощность японок. Не избаловали мы мужчин. История из японской жизни в тайфун"