539 subscribers

Я забыла как это по-русски!

358 full reads

Наверное у каждого из вас есть такие знакомые, которые после пары недель жизни заграницей, начинают коверкать слова и томно вздыхать, как они забывают русский 🤣🙈

Ребят, я за 6.5 лет жизни в США не то, что не забыла русский, но и прекрасно на нем говорю без акцента.

Да, некоторые слова, которые редко употребляешь могут забываться, особенно когда русский практически не используешь в повседневной жизни.

Но забыть свой родной язык иммигранту в первом поколении невозможно!

⠀А я именно иммигрант в первом поколении, да и любой другой, кто первым ступает на территорию неизвестного государства.

А вот уже дети этого иммигранта будут испытывать трудности с языком родителей, а внуки и подавно.

Я забыла как это по-русски!

Поэтому те, кто утверждают, что они забывают язык, особенно после пары недель или месяцев, всего лишь выпендриваются перед соотечественниками.

Те, кто переехал заграницу в возрасте до 11 лет, чаще всего забывают родной язык и перестают его использовать за ненадобностью.

Да, иммигранты могут русифицировать американские слова или заменять термины, а также переносить английские конструкции в русский.

Я забыла как это по-русски!

Некоторые считают, что таким образом язык деградирует, но я считаю, что это совершенно естественно. Тем более, что при обратном погружении в родную языковую среду навыки восстанавливаются. А знание нескольких языков тренирует мозг и вам не страшен Альцгеймер.