5 способов привести американца в бешенство

Это, конечно, не “вредные советы” и, я надеюсь, вы не будете использовать эти правила, как руководство к действию. Культуры наших стран довольно разные и иногда, вещи совершенно обыденные для нашего человека, могут вызвать полное недоумение, а то и привести в бешенство американца. Мне кажется важно знать эти культурные особенности для установления доверительных и уважительных отношений, если, конечно вы в них заинтересованы.

1. Называть человека не так, как он представился

В нашей культуре у каждого имени есть много форм и считается нормальным использовать различные формы имени в зависимости от ситуации. Мое официальное Александра используется на работе или в общественных отношениях, друзья могут называть Сашей, а мама Сашенькой. Есть формы совсем панибратские, которые я предпочла бы не слышать ни от кого - типа Шуры или Сани.

В американской культуре неважно какое имя написано в паспорте и какие у него могут быть формы. Человек, представляясь, обычно говорит как его называть и с тех пор, по американским ожиданиям, его будут называть только так и никак иначе

  • John Smith? - Джон Смит? - идет перекличка вновь прибывших студентов в университете
  • I go by Jack - Называйте меня Джек

Если вы познакомились с американцем, пусть даже выходцем из наших мест, который в раннем возрасте переехал в США, и он представился Георгием, знайте, что скорее всего обращение к нему как к Гоге, Жорику или Гоше вызовет как минимум недоумение.

2. Приходить в гости без приглашения

Допустим вы приехали в Штаты, поселились в симпатичном комплексе и познакомились со своими соседями, которые оказались очень открытыми и доброжелательными людьми. Оказалось даже, что ваша ровесница Evgeniya (которая, кстати, попросила называть ее Женя), переехавшая в Штаты из России в детстве с родителями, тоже обожает фигурное катание. А сегодня вечером как раз будет проходить открытый кубок Канады и она тоже его очень ждет! Какая удача! Женька такая душка, тоже русская и у нее такие-же интересы!

Так вот, если вы расценили слова Жени (не Женьки!), как приглашение посмотреть фигурное катание вместе и надумали сделать ей приятный сюрприз и прийти к ней без приглашения - не стоит этого делать. Да, американцы открытые, улыбчивые и отзывчивые, но личное пространство для них - святое. Они уважают ваше личное пространство и ждут ответного уважения своего. Не удивляйтесь, если прочитаете на лице Жени полное недоумение, когда вы с бутылочкой красненького будете стоять у нее на пороге без предварительной договоренности.

3. Не выполнять обещаний

Американцы - люди очень открытые и доверчивые. Если вы пообещали что-то сделать, то предполагается, что вы должны сдержать своё слово. Это касается как обычных бытовых инициатив: совместный поход в кино или договоренность помочь в церкви на пасху, так и более серьезных вопросов, связанных с деньгами и бизнесом.

С вашей стороны будет очень опрометчиво что то пообещать, а потом забыть или просто не сделать. Не удивляйтесь, если открытое и дружественное отношение к вам вдруг сменится довольно прохладным, ведь американцы любят и ценят, когда люди выполняют данные обещания и делают это сами.

4. Предложить “обмануть систему”

Я часто видела такую картину в нашем общественном транспорте: выходящий пассажир передает прокомпостированный билетик входящему пассажиру, а тот его с радостью принимает. Оба чувствуют “товарищескую” поддержку и думают, что, не сделав ничего прямо противозаконного, они “обманули систему” и один из них “великодушно помог другому”, а другой сократил свои расходы.

Не удивляйтесь, если встретите полное недоумение, предложив “обмануть систему” американцу. Американец обычно четко представляет где и зачем он платит и понимает, что от его платежей зависит качество работы общественных систем и из этих денег платятся зарплаты сотрудникам обслуживающих их. Вы с чем-то не согласны? Пожалуйста, скажет американец - идите в городской совет и отстаивайте свои интересы, но “обманывать систему”, которую создали те же люди для общественного блага как минимум глупо.

5. Откалывать расистские, сексистские, шовинистические шутки

Рожденный в СССР конечно же помнит бесчисленные анекдоты про чукч, евреев, хохлов, блондинок и т.д. Мы все знаем, что значит выражение “вкалывать как (дальше идет слово, которое означает чернокожего человека и, которое упаси вас Бог использовать в США!)”. Все рассказывали друг другу эти шутки, использовали такие выражения, хохотали от души и не придавали им особого значения.

Это, возможно, покажется перебором, но поверьте, ничто так негативно не скажется на вашем имидже в глазах американца, как попытка пошутить в таком контексте. Tо же самое касается и отношения к роли женщины в обществе. Поверьте, лучше не шутить о том, что “место женщины у плиты”, что “феминизм - это от недостатка мужского внимания” и не рассуждать о ролях “предначертанных природой” мужчине и женщине. Просто имейте это ввиду для начала, а уж согласитесь ли вы с этим после определенного времени проживания в США или общения с американцами - решать вам!

Делайте так и вы точно столкнетесь с непониманием, а то и с открытым возмущением со стороны американца. Удивляться этим культурным особенностям или уважать их - решать вам!

О 5-ти шокировавших меня вещах в глубинке США можно прочитать здесь.