26 056 subscribers

Какие эпизоды из зарубежных фильмов вырезали для показа в советских кинотеатрах

36k full reads
39k story viewsUnique page visitors
36k read the story to the endThat's 92% of the total page views
1,5 minute — average reading time

Совершенно не является секретом, что для показа в СССР иностранных фильмов в некоторых случаях фильмы немного "резали", чтобы советский зритель не обращал внимания на ненужные ему эпизоды, а смотрел фильм и получал удовольствие.

Сегодня это кажется уже чем-то необычным, так как любой желающий может посмотреть совершенно любой фильм так, как ему вздумается. Хоть задом наперед.

Давайте вспомним некоторые западные фильмы, которые демонстрировались в неполном хронометраже.

"Дорога", 1954

Какие эпизоды из зарубежных фильмов вырезали для показа в советских кинотеатрах

Фильм Федерико Феллини в советском прокате оказался на 18 минут короче. Из фильма были вырезаны эпизоды, подходящие под слово "рeлигиозные". Да и название было почему-то переведено в "Они бродили по дорогам".

"Большие гонки", 1965

Какие эпизоды из зарубежных фильмов вырезали для показа в советских кинотеатрах

В СССР фильм был показан в сжатом виде. Не хватало целых 27 минут. В частности был вырезан эпизод длиной 17 минут, когда события происходили на Северной Полюсе и в России (которую можно было опознать благодаря вывескам, написанным на кириллице).

"Картуш", 1961

Какие эпизоды из зарубежных фильмов вырезали для показа в советских кинотеатрах

Казалось бы, а чего такого есть в хорошем приключенческом фильме "Картуш"? Но фильм был уменьшен на 27 минут. Полностью были вырезаны сцены пытoк. Может быть благодаря этому фильм смотрелся чуть легче.

"Конформист", 1970

Какие эпизоды из зарубежных фильмов вырезали для показа в советских кинотеатрах

Режиссер фильма Бернардо Бертолуччи снял такое кино, что даже титры в СССР пришлось вырезать, ибо уже на этом этапе творилось то, что простому советскому зрителю лучше было не смотреть, дабы отвлекаться от выполнения плана. Всего из фильма было изъято 32 минуты, а сам фильм в СССР был показан в черно-белом цвете.

"Великолепный", 1973

Какие эпизоды из зарубежных фильмов вырезали для показа в советских кинотеатрах

Фильм Филиппа де Брока был сокращен лишь эпизодически, чтобы зритель не потерял основную нить повествования, но в то же время поменьше смотрел на "западные штучки". В частности была удалена сцена с участием мужчин, которые нам не мужчины. Также специально были изменены имена некоторых персонажей. Албания превратилась в какую-то мутную Алвазию, полковник Карпов стал Карпштофом, а Татьяна превратилась в Диану.

"Земля обетованная", 1974

Какие эпизоды из зарубежных фильмов вырезали для показа в советских кинотеатрах

Как говорят, фильма Анджея Вайды был сокращен перед участием в Московском Международном кинофестивале. За это режиссеру пообещали главный приз. И дали. Из фильма были удалены все сцены нacилия и гусарского разгула.

"В джазе только девушки", 1959

Какие эпизоды из зарубежных фильмов вырезали для показа в советских кинотеатрах

А это пример, когда удаление некоторых эпизодов лишь пошло на пользу. В фильме "В джазе только девушки" ("Некоторые любят погорячее") советские зрители не увидели сцен обсуждения бизнеса, так как по мнению цензоров - зрители бы просто не поняли "капиталистические особенности". Ну, и конечно, некоторые сцены поцелуев на всякий случай также убрали.

***

Еще больше фактов в нашем канале в Телеграме: https://t.me/kino20veka

Там только факты про лучшие фильмы 20-го века