Как появилось слово «кайф»?

Слово «кайф» нельзя назвать молодым — в русском языке оно живет уже более двух веков. Лексема пришла не из английского, а из арабского: таких заимствований в русском языке относительно немного, но слово «кайф» впервые появилось в книгах о путешествиях по Египту.

Наша группа ВКонтакте

В арабском «кайф» звучит иначе, в русском оно сначала звучало как «кейф», а затем стало произносится на английский манер. Так на родине называют приятное безделье, спокойный отдых, расслабление. Вообще перевод этой лексемы очень размыт: любой отдых, который вызывает наслаждение, можно назвать в арабском «кайфом». Самым близким синонимом в русском считалось «нега»: сейчас это слово почти не используется.

Сначала «кайф» звучало везде — в речи жителей Москвы и Петербурга, в светских кругах, в художественной литературе. Затем о слове забыли, и долгое время оно считалось устаревшим. Но во время Всемирного фестиваля молодежи и студентов, проходившего в России, вместе с новыми иностранными словами в русскую речь вновь вошли некоторые старые — в том числе и «кайф», которое по своему звучанию напоминало английские заимствования. Лексема стала модной настолько, что ее употребляют даже в современной речи.

Интересный факт! Слово проникло еще и в жаргонную лексику — так стали называть наркотики: наркоманы быстро сравнили состояние полного блаженства с тем, которое они испытывали после употребления дозы. Из этого значения появились другие жаргонизмы — например, синонимом выражения «умереть от передозировки» стало «откайфоваться».

  • В.В. Колесов. Язык города — 1991 г.
  • М. А. Грачев. Словарь тысячелетнего русского арго. 27000 слов и выражений. — 2003 г.

Узнали что-то новое? 📖 Поставьте «мне нравится», поддержите авторов!