Почему одежду называют «шмотками»?

Фрагмент картины Данте Габриеля Россетти
Фрагмент картины Данте Габриеля Россетти

Словом «шмотки» не стоит злоупотреблять — оно считается просторечием. «Шмотками» обычно называют вещи, которые не особо нужны. Сейчас это добавочное значение стирается — теперь мы называем «шмотками» любую одежду, даже новую и дорогую. Но, согласитесь, «вещь» и «одежда» звучит более уважительно, чем «шмотка».

В основе слова лежит русское «шмат», которое и сейчас можно услышать в такой же форме, как несколько веков назад. Так называли кусок чего-либо — мяса, ткани, хлеба, даже про расстояние говорили «шмат» — кусок дороги. Но это была не ровно отрезанная часть, а именно оторванная, с ошметками и лохмотьями. Затем образовалась другая лексема — «шмотье». Так называли именно частички ткани, нитки и волокна.

Первыми употреблять слова «шмотье», а затем «шмот» стали заключенные: их одежда нередко напоминала лохмотья, и поэтому такое сравнение логично. Со временем слово распространилось в массы, трансформировалось в «шмотки», и так стали называть любую одежду. Интересно, что чаще слово «шмотки» говорят про импортные и дорогие вещи — либо от зависти, либо из-за показного равнодушия к вещам. В первоначальном значении «старые лохмотья» лексема употребляется реже.

Для проекта важна ваша благодарность в виде лайков, подписок на канал Дзен, в VK или в Одноклассниках