6110 subscribers

Советские хоббиты

7,4k full reads
10k story viewUnique page visitors
7,4k read the story to the endThat's 70% of the total page views
3,5 minutes — average reading time

Немногие знают, что задолго до появления на свет саги Питера Джексона, в Советском Союзе снимались свои версии истории хоббитов. По своему - очень интересные. Как минимум - любопытные.

Первой стала телеверсия 1985 года, созданная в рамках детской телепередачи "Сказка за сказкой".

Скриншот телеспектакля
Скриншот телеспектакля
Скриншот телеспектакля

Телеспектакль, продолжительностью чуть больше часа, назывался "Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита, через дикий край, черный лес, за туманные горы. Туда и обратно." Он был адресован детям, причем - преимущественно дошкольного возраста, так что собственно сюжет был изрядно сокращен. Среди несомненных достоинств можно отметить великолепный перевод Н.Л.Рахмановой и предельно корректное и бережное отношение к авторскому тексту. Прекрасен и актерский состав: Зиновий Гердт, Михаил Данилов, Иван Краско, Игорь Дмитриев, Анатолий Равикович... Да, спецэффектов нет от слова совсем, а костюмы явно родом с детского утренника. Блескучий кучерявый парик Гендальфа вообще за гранью добра и зла. Справедливости ради отмечу, что все передачи цикла "Сказка за сказкой" снимались в одной стилистике, куда угодил и бедный "Хоббит".

Скриншот телеспектакля
Скриншот телеспектакля
Скриншот телеспектакля

Но это и сейчас вполне смотрибельно - если отвлечься от антуража и расценивать как самостоятельное произведение, не пытаясь сравнивать с блокбастерами. Актерская игра однозначно выглядит достойно.

И еще одно. Каким бы ни был этот телеспектакль, - он был первой "живой" экранизацией Толкиена. До того момента существовали исключительно мультипликационные версии.

Не откажу себе в удовольствии показать еще одну фотографию. Блистательный Игорь Дмитриев в роли Горлума. (Только не спрашивайте, почему у него голова зелёная!!!)

Скриншот телеспектакля
Скриншот телеспектакля
Скриншот телеспектакля

Хороша и музыка (действительно - хороша).

По большому счету, этому телеспектаклю повезло - он сохранился. От следующей отечественной версии осталось только вот это:

Советские хоббиты

Я видела эту постановку. Она была еще более "безбюджетной", чем предыдущая (ничего удивительного, начало 90-х!). Почему-то авторы ограничились только первой книгой. Даже не знаю, планировалась ли дальнейшая работа. Мне телеспектакль показался средненьким, но несколько удачных решений в нем были. Решительно прекрасны были назгулы, скачущие в замедленной съёмке через черно-белые питерские перелески. ) Играли актеры ленинградских театров. Из известных назову Елену Соловей - Галадриэль и Евгения Солякова - Боромира. А в роли Фродо снимался Андрей (Дюша) Романов, советский и российский рок-музыкант. Больше всего, наверно, он известен по "Аквариуму" Бориса Гребенщикова. Он же и музыку написал.

Ну чем не Фродо? Источник
Ну чем не Фродо? Источник
Ну чем не Фродо? Источник

Из музыки к спектаклю родился целый альбом - "Музыка Средиземья", исполняет рок-группа "Трилистник". И музыка эта хороша. Помнящие Ленинградский рок-клуб должны оценить.

Источник
Источник
Источник

Но и это еще не всё. Примерно в то же время, в начале 90-х, компания "Аргус" объявила о начале работы над созданием полномасштабного мультипликационного фильма "Сокровища под горой". Гендальфа в нём должен был озвучивать Николай Караченцев. Но, увы. Завершить съёмки из-за развала страны не удалось. И это - действительно жаль, мультфильм обещал быть славным. От него сохранилось только шестиминутное вступление, и оно чудесно.

****************************

Возможно, вам будет интересно почитать и про "Юнону и Авось"

Мне было интересно подбирать для вас этот материал, но, всё же, - это труд. Автору будет приятно, если вы отметите его лайком.